Français –
4
FR
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
ATTENTION!
• Consignes de sécurité importantes: suivre les instructions car l’ins-
tallation incorrecte peut provoquer des blessures graves. Pour la
sécurité des personnes, il faut respecter ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Toutes les opérations d’installation, de connexion, de programma-
tion et de maintenance du dispositif doivent être effectuées exclusi-
vement par un technicien qualifié!
• Le capteur n’est pas considéré comme un dispositif de sécurité qui
élimine les problèmes du store suite à un vent fort (en fait, une
simple panne de courant rend impossible le retrait automatique du
store). Le capteur fait partie d’un automatisme qui sert à protéger
le store et à faciliter son utilisation.
• Le fabricant n’assume aucune responsabilité en ce qui concerne les dommages maté-
riels qui peuvent survenir en raison de phénomènes météorologiques non détectés par
les capteurs du dispositif.
• Ne pas ouvrir le carter de protection du dispositif car il contient des circuits électriques
qui ne sont pas sujets à maintenance.
• Ne pas effectuer de modifications sur une partie quelconque du dispositif. Les opéra-
tions non autorisées ne peuvent que provoquer des problèmes de fonctionnement. Le
constructeur décline toute responsabilité pour les dommages dérivant de modifications
• Ne pas mettre le dispositif à proximité de fortes sources de chaleur et ne pas l’expo-
ser à des flammes vives. Ces actions peuvent l’endommager et être cause de mauvais
fonctionnement.
• Le produit n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience ou de connaissance.
• Faire en sorte que les enfants ne jouent pas avec le produit.
• Le dispositif est alimenté par une cellule photovoltaïque. Cette dernière doit être
constamment exposée à la lumière solaire et il faut que sa surface sensible soit tou-
jours parfaitement propre et dépourvue de feuilles, neige ou autre : nettoyer la surface
avec un chiffon doux et humide, en évitant les substances contenant de l’alcool, du
benzène, des diluants ou produits similaires.
• Manipuler le produit avec précaution en évitant les actions qui pourraient l’endomma-
ger, comme, par exemple, les écrasements, les chocs, les chutes, etc.
FRANÇAIS
DESCRIPTION DU PRODUIT
ET APPLICATION
1
Ce produit est un capteur climatique destiné à des installations d’automatisation pour
stores, volets roulants, lanterneaux et similaires, qui adoptent des logiques de com-
mande et des moteurs tubulaires compatibles.
Toute autre utilisation doit être
considérée comme impropre et interdite! Le fabricant ne répond pas
des dommages résultant d’une utilisation impropre des produits, dif-
férente de ce qui est prévu dans le présent guide.
Le capteur est muni
d’un émetteur radio intégré et d’une alimentation autonome à énergie solaire fournie
par une cellule photovoltaïque intégrée. Pendant la nuit, le capteur utilise l’énergie rési-
duelle accumulée le jour et n’a donc pas besoin d’être branché au secteur. Les autres
parties composant le dispositif sont indiquées dans le Guide rapide (Phase 1 -
fig. A
).
Le fonctionnement du produit se base sur la détection en temps réel de la vitesse du vent
et de l’intensité de la lumière du soleil
(uniquement pour le modèle TGWS)
.
Lorsque la valeur mesurée par les capteurs climatiques (vers le haut ou vers le bas)
dépasse le
seuil d’intervention
configuré, le capteur transmet un signal « radio
» au récepteur du moteur qui, à son tour, commande une manoeuvre de montée ou
de descente, selon le type de signal reçu (au-dessus ou audessous du seuil). Dans un
automatisme, on peut installer jusqu’à 3 capteurs : ce qui permet de contrôler plusieurs
points dans l’espace.
CONTRÔLES AVANT L’INSTALLATION
ET LIMITES DU PRODUIT
2
• Lire les données techniques figurant dans le chapitre « Caractéristiques techniques du
produit » pour évaluer les limites d’utilisation du capteur.
• (
fig. 1
) Même si la portée du capteur dans des conditions favorables (en espace
libre) peut être de 100 mètres, en considérant que le capteur représente une protec-
tion pour le store, il est conseillé d’installer le capteur à une distance maximale de 10
à 20 mètres du moteur. Il est également conseillé de veiller à ce qu’il n’y ait pas dans
la zone d’autres dispositifs radio qui transmettent à la même fréquence, par exemple,
des alarmes, des casques radio, etc.: l’action de ces dispositifs pourrait réduire en-
core la portée ou même bloquer la communication entre le capteur et le moteur.
• Contrôler que l’endroit choisi pour l’installation du capteur possède les conditions re-
quises suivantes:
– (
fig. 2
) il doit permettre un ensoleillement total et direct de la surface du capteur so-
Summary of Contents for TGW
Page 2: ......
Page 3: ...max 1 3 2...
Page 22: ...1 ZH TGWS TGW 82 max 82 82 82 1 4 3 2 8 1 5 7 9 6 1 10 LED L1 P1 TGWS TGWS A B C...
Page 25: ...4 ZH 1 1 A 3 2 1 100 10 20 2 3 1 1...
Page 29: ...8 ZH EC 11 Nice S p A TGWS 1999 5 CE www niceforyou com CE Nice S p A 2014 5 7 Mauro Sordini...
Page 70: ......
Page 71: ......
Page 72: ...IS0342A00MM_18 06 2014...