background image

 

 
 
 
 
 
 
 

 

Instalação do Respirador de Ar 

 

Para valores de RPM de avanço superiores aos valores de RPM abaixo, um respirador de ar é recomendado.  

 

Tamanho 

BS85F 

BS95F 

BS115F 

BS140F 

BS165F 

BS200F 

BS225F 

RPM de avanço máx. do anel 

interno 

100 

100 

100 

100 

100 

100 

80 

 

Tamanho 

BS250F 

BS270F 

BS300F 

BS360F 

BS425F 

BS465F 

RPM de avanço máx. do anel 

interno 

50 

50 

50 

50 

50 

50 

 

 

45 graus ou menos a partir da posição ereta. Ver Fig. 4. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Verificação da instalação dos itens 

 

Certifique-se de que o  receptor seja instalado em um local em que a temperatura ambiente esteja na faixa entre -40 °F a 
+149 °F (-40 °C a +65 °C). 

 

Verifique se o receptor está lubrificado adequadamente e/ou instalado corretamente monitorando a temperatura de operação 
do receptor; normalmente, a temperatura da superfície do receptor não excede 212 °F (100 °C). 
Observação: A temperatura de operação do receptor pode aumentar na velocidade máxima de avanço. Um dispositivo de 
resfriamento adequado será necessário se as temperaturas operacionais do receptor superarem 212 °F (100 °C) devido à 
emissão de calor do equipamento operado.  

 

 

Verificação de ruído

 

Durante a operação, se for detectado um ruído por um bastão acentuador de ruído como um som de estrondo contínuo, isso é 
normal e não deve ser preocupante. Se uma variação anormal do som for detectada, os pontos a seguir podem ser suas causas:  
 
a)  Problema de instalação com o braço de torque 
b)  Desgaste extremo devido à lubrificação insuficiente 
c)  Detritos de poeira ou metais contaminando a graxa 
d)  Dano ao anel interno devido a pressão extrema no encaixe da chave 
e)  Intervalo de deslocamento devido a PRESSÃO CONTRÁRIA ao anel externo  

 
 

Lubrificação e Manutenção

 

       A graxa é abastecida no receptor antes do envio, porém, requer manutenção periódica conforme especificado abaixo. 
 

      Manutenção 

a)  A complementação periódica da graxa é necessária após 10.000 horas de operação. O tempo de operação entre as 

trocas deve ser decidido após considerar as condições de operação. Injete a nova graxa após drenar e limpar a 
parte interna do receptor. O procedimento detalhado é descrito na próxima página. 

b)  Uma amostra da graxa deve ser extraída em intervalos regulares de 12 meses dependendo das condições 

ambientais e de contaminação. Uma troca adicional da graxa pode ser necessária durante a obtenção da amostra 

 

Fig. 4 

Summary of Contents for BS115F

Page 1: ...uipment or other applicable safety standards When revisions of these standards are published the updated edition shall apply 2 Always lock out the power switch before installing removing lubricating o...

Page 2: ...haft 3 Clean the shaft and remove burrs 4 Only a parallel key is recommended for Backstop fixing Do not use a tapered key And there must be clearance between Backstop keyway and key top The key should...

Page 3: ...umbling sound this is normal and of no concern If an abnormal variation in sound is heard the following points could be causes a Installation problem with torque arm b Extreme wear caused by poor lubr...

Page 4: ...0 4 Size BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F OZ Liters 43 29 1 3 96 57 2 9 109 89 3 3 139 86 4 2 159 84 4 8 186 48 5 6 233 1 7 0 3 Cleaning process is complete when the drained oil is cl...

Page 5: ...2 Construction Inner race Thrust bearing Torque arm Labyrinth ring Outer race Side plate Pin Socket plug Cam cage Labyrinth plate Oil seal Cotter pin...

Page 6: ...1 E Marquardt Drive Wheeling IL 60090 Tel 800 323 7790 Fax 847 459 9515 http www ustsubaki com Taiwan Tsubakimoto Co http tsubakimoto com tw Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road Mississauga ON L5S...

Page 7: ...ados u otros est ndares de seguridad aplicables Cuando se publiquen las modificaciones de estas normas aplicar la edici n actualizada 2 Siempre bloquee el interruptor de energ a antes de instalar remo...

Page 8: ...b...

Page 9: ...ionamiento se escucha el ruido mediante una varilla amplificadora de ruido como un sonido de baja frecuencia continuo esto es normal y no hay de qu preocuparse Si se escucha una variaci n anormal en e...

Page 10: ...os 3 33 0 1 3 33 0 1 6 66 0 2 9 99 0 3 9 99 0 3 13 32 0 4 Tama o BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS465F OZ Litros 43 29 1 3 96 57 2 9 109 89 3 3 139 86 4 2 159 84 4 8 186 48 5 6 233 1 7 0 3...

Page 11: ...Construcci n Anillo interior Cojinete de empuje Brazo de torsi n Anillo laberinto Anillo exterior Placa lateral Pasador Conector macho Jaula de leva Placa laberinto Ret n de aceite Pasador de chaveta...

Page 12: ...sion LLC 301 E Marquardt Drive Wheeling IL 60090 Tel 800 323 7790 Fax 847 459 9515 http www ustsubaki com Taiwan Tsubakimoto Co http tsubakimoto com tw Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road Mississ...

Page 13: ...relacionados ou outras normas de seguran a aplic veis Quando revis es dessas normas forem publicadas a edi o atualizada dever se aplicar 2 Sempre trave o interruptor antes de instalar remover lubrifi...

Page 14: ...ira na mesma dire o que o eixo do transportador 3 Limpe o eixo e remova rebarbas 4 Somente uma chave paralela recomendada para fixa o do receptor N o use uma chave c nica E deve haver um espa o entre...

Page 15: ...r do equipamento operado Verifica o de ru do Durante a opera o se for detectado um ru do por um bast o acentuador de ru do como um som de estrondo cont nuo isso normal e n o deve ser preocupante Se um...

Page 16: ...baixo Quantidade de leo de limpeza Tamanho BS85F BS95F BS115F BS140F BS165F BS200F OZ Litros 3 33 0 1 3 33 0 1 6 66 0 2 9 99 0 3 9 99 0 3 13 32 0 4 Tamanho BS225F BS250F BS270F BS300F BS360F BS425F BS...

Page 17: ...2 Constru o Anel interno Rolamento de empuxo Bra o de torque Anel tipo labirinto Anel externo Placa lateral Pino Tomada do soquete Prote o de roda Placa do tipo labirinto Selante de leo Contrapino...

Page 18: ...LLC 301 E Marquardt Drive Wheeling IL 60090 Tel 800 323 7790 Fax 847 459 9515 http www ustsubaki com Taiwan Tsubakimoto Co http tsubakimoto com tw Tsubaki of Canada Limited 1630 Drew Road Mississauga...

Reviews: