background image

12

AWST-9000 WIRELESS WALL SWITCH

DE

1. Einlegen/Auswechseln der Batterie

A

  Entfernen Sie die Rückplatte mit einem 

Flachschraubendreher, den Sie unten zwischen der 

Rück- und der Frontplatte des Wandschalters ansetzen.

B

  Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 in den 

Wandschalter ein.

C

  Befestigen Sie den Wandschalter wieder an der 

Rückplatte. Achten Sie darauf, dass die Pfeile an der 

Rückplatte und im Wandschalter beide nach oben 

weisen.

2. EIN-AUS-Signal senden

A

  Drücken Sie 1x kurz auf die EIN-Taste am Wandschalter, 

um ein EIN-Signal zu senden. Die LED am Schalter blinkt 

1x grün.

B

  Drücken Sie 2x kurz auf die AUS-Taste am Wandschalter, 

um ein AUS-Signal zu senden. Die LED am Schalter 

blinkt 2x rot.

3. Kopplung eines Trust Smart Home-Empfängers

A

  Aktivieren Sie den Learn-Modus des Empfängers 

(lesen Sie im Handbuch des Empfängers nach, wie der 

Learn-Modus aktiviert wird).

B

  Wenn der Learn-Modus aktiv ist, senden Sie ein 

EIN-Signal, indem Sie einmal auf die EIN-Taste am 

Wandschalter drücken, um ihn mit dem Empfänger zu 

koppeln. Die LED am Wandschalter blinkt 1x grün.

4. Montage des Wandschalters

4

A

 Befestigung des Wandschalters mit doppelseitigem 

Klebeband

Für die Befestigung des Wandschalters mit doppelseitigem 

Klebeband befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an 

der Rückplatte des Wandschalters.

Platzieren Sie den Wandschalter (mit der LED oben) auf 

einem flachen Untergrund an der gewünschten Stelle.

4

B

 Befestigung des Wandschalters mit Schrauben

Für die Befestigung des Wandschalters mit den 

mitgelieferten Schrauben entfernen Sie zunächst die 
Rückplatte vom Wandschalter (siehe Kapitel 1 Schritt 

A

und schrauben diese fest an der gewünschten Stelle an.

 Der Pfeil auf der Rückplatte muss bei der Montage 

nach oben weisen. Anschließend klipsen Sie den 

Wandschalter wieder an der Rückplatte an.

Achten Sie bei der Montage an einer Wanddose auf einen 

bündigen Abschluss mit der Wand und ziehen Sie die 

Rückplatte handfest an, damit sie sich nicht verbiegt.

5. Einstellen der Ausschaltzeit

Mit dem AWST-9000 kann ein Ausschalt-Zeitschalter 

eingestellt werden. Der Wandschalter kann dann den 

gekoppelten Empfänger nach einer vorgegebenen 
Zeitdauer ausschalten.

A

  Für die Einstellung des Ausschalt-Zeitschalters halten 

Sie die EIN- und AUS-Taste gleichzeitig 3 Sekunden lang 

gedrückt, bis die LED grün zu blinken beginnt.

B

  Senden Sie innerhalb von 3 Sekunden ein EIN-Signal, 

um die Ausschaltzeit zu verlängern oder senden Sie ein 

AUS-Signal, um die Ausschaltzeit zu verkürzen. Die LED 

zeigt die ausgewählte Ausschaltzeit an.

Summary of Contents for START-LINE AWST-9000

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE WIRELESS WALL SWITCH Item 71235 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE TRANSMITTER AWST 9000 SWITCH IN...

Page 2: ...2 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH 1 2 3 LED blinks 1x green ON OFF LED blinks 2x red LED ON A A B B C...

Page 3: ...3 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH 4 5 ON Decrease Turn off Time Increase Turn off Time ON OFF OFF LED blinks LED blinks fast A A B B C...

Page 4: ...4 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH Optional Optional ON OFF LED...

Page 5: ...5 5 7 6 8 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH Optional OFF LED...

Page 6: ...d tape apply the double sided tape to the back plate of the wall switch Place the wall switch with the LED on the top at the desired location on a flat surface B Mount the wall switch with screws If y...

Page 7: ...ness or holding down the OFF button to decrease the brightness Press the ON button twice quickly to immediately set a dimmer to 100 brightness Press the OFF button twice quickly to immediately switch...

Page 8: ...schakelaar bevestigen met dubbelzijdig tape Als u de wandschakelaar wilt monteren met behulp van de meegeleverde dubbelzijdige tape brengt u de dubbelzijdige tape aan op de achterplaat van de wandscha...

Page 9: ...ngedrukt te houden om de lichtsterkte te verhogen of de UIT knop ingedrukt te houden om de lichtsterkte te verlagen Druk 2x snel op de AAN knop om een dimmer meteen op 100 lichtsterkte te zetten Druk...

Page 10: ...interrupteur mural avec du ruban adh sif double face Si vous souhaitez poser l interrupteur mural l aide du ruban adh sif double face fourni appliquez le ruban sur la plaque arri re de l interrupteur...

Page 11: ...ement selon un cycle allant d une luminosit lev e une luminosit faible C Appuyez sur le bouton ON pour la troisi me fois afin de verrouiller la luminosit souhait e Seuls les mod les ACC 250 LD et ACM...

Page 12: ...die Befestigung des Wandschalters mit doppelseitigem Klebeband befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an der R ckplatte des Wandschalters Platzieren Sie den Wandschalter mit der LED oben auf einem...

Page 13: ...die EIN Taste um die gew nschte Helligkeit einzustellen Nur ACC 250 LD und ACM 250 LD die Empf nger k nnen durch Gedr ckthalten der EIN Taste Erh hung der Helligkeit oder der AUS Taste Verminderung de...

Page 14: ...red con cinta de doble cara Si desea montar el interruptor de pared con la cinta de doble cara suministrada aplique la cinta de doble cara en la placa posterior del interruptor de pared Coloque el int...

Page 15: ...o alto a brillo bajo C Pulse la tecla ON por tercera vez para bloquear el brillo deseado Solo con ACC 250 LD y ACM 250 LD es posible atenuar los receptores manteniendo pulsado el bot n ON para aumenta...

Page 16: ...ruttore a parete 4 A Montare l interruttore a parete con nastro biadesivo Se si intende montare l interruttore a parete mediante il nastro biadesivo in dotazione applicare il nastro biadesivo sulla pi...

Page 17: ...tivare la modalit di regolazione della luminosit La luce diventer lentamente meno intensa in un ciclo che passa da un alta luminosit a una bassa luminosit C Premere per la terza volta il tasto ON per...

Page 18: ...c oboustrann p sky Pokud chcete n st nn vyp na p ipevnit pomoc dodan oboustrann p sky nalepte oboustrannou p sku na zadn desku n st nn ho vyp na e Um st te n st nn vyp na s LED indik torem naho e na p...

Page 19: ...ka vypnut pro sn en jasu Rychl m dvoj m stisknut m tla tka zapnut okam it nastav te stm va na maxim ln jas Rychl m dvoj m stisknut m tla tka vypnut okam it nastav te stm va na minim ln jas Voliteln Vy...

Page 20: ...ete utiliz nd banda dublu adeziv furnizat aplica i banda dublu adeziv pe placa posterioar a ntrerup torului de perete Plasa i ntrerup torul de perete cu LED ul n partea superioar n loca ia dorit pe o...

Page 21: ...pentru reducerea luminozit ii Ap sa i butonul ON de dou ori rapid pentru setarea imediat a estomp rii la luminozitate 100 Ap sa i butonul OFF de dou ori rapid pentru comutarea imediat a estomp rii la...

Page 22: ...obojstrannej lepiacej p sky nalepte ju na zadn dosku n stenn ho vyp na a N stenn vyp na s LED di dou navrchu umiestnite na po adovan miesto na rovn povrch B Mont n stenn ho vyp na a pomocou skrutiek A...

Page 23: ...Dvojit m r chlym stla en m tla idla ON Zapn stmieva okam ite nastav te na 100 jas Dvojit m r chlym stla en m tla idla OFF Vypn stmieva okam ite prepnete na najni jas Volite n Vytvorenie dvojit ho n s...

Page 24: ...nde dubbelh ftande tejpen Placera v ggstr mbrytaren med LED ljuset p upp t d r du vill s l nge det r p en plan yta B Montera v ggstr mbrytaren med skruvar Om du vill montera v ggstr mbrytaren med de m...

Page 25: ...ned OFF knappen f r att minska ljusstyrkan Tryck snabbt p ON knappen tv g nger f r att omedelbart st lla in en dimmer p 100 ljusstyrka Tryck snabbt p OFF knappen tv g nger f r att omedelbart st lla o...

Page 26: ...s subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according...

Page 27: ...ww trust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem...

Page 28: ...tre jet es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d...

Page 29: ...para sistemas de soporte vital Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cn...

Page 30: ...rektiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71235 Z...

Page 31: ...ww trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71235 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respecta...

Page 32: ...ives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN...

Page 33: ...33 TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Channels 2 Size HxWxL 80 x 80 x 15 mm Power 3V lithium battery type CR2032 included AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www trust com...

Reviews: