Trust START-LINE AWST-9000 User Manual Download Page 24

24

AWST-9000 WIRELESS WALL SWITCH

SV

1. Sätt in/byt ut batteriet

A

  Ta bort bakplattan med en platt skruvmejsel genom att 

placera den längst ner mellan bak- och framplattan på 

väggströmbrytaren.

B

 Placera ett CR2032-batteri i väggströmbrytaren

C

  Sätt tillbaka väggströmbrytaren på bakplattan. Se till att 

pilarna på bakplattan och väggbrytaren pekar uppåt.

2. Skicka ON-OFF-signal

A

  Tryck snabbt på ON-knappen på väggströmbrytaren 1x 

för att skicka en ON-signal. LED-ljuset på strömbrytaren 

blinkar grönt 1x.

B

  Tryck snabbt på OFF-knappen på väggströmbrytaren 1x 

för att skicka en OFF-signal. LED-ljuset på strömbrytaren 

blinkar rött 2x.

3. Parkoppla en Trust Smart Home-mottagare

A

  Aktivera mottagarens inlärningsläge (se mottagarens 

bruksanvisning för att se hur du sätter den 

i inlärningsläge).

B

  När inlärningsläget är aktiverat ska du skicka en 

ON-signal genom att trycka på ON-knappen på 

väggströmbrytaren en gång. Så kopplar du ihop den 

med mottagaren. LED-ljuset på strömbrytaren blinkar 

grönt 1x.

4. Montera väggströmbrytaren

A

 Montera väggströmbrytaren med dubbelhäftande tejp

Sätt den dubbelhäftande tejpen på väggströmbrytarens 

baksida om du vill montera väggströmbrytaren med hjälp 

av den medföljande dubbelhäftande tejpen.

Placera väggströmbrytaren (med LED-ljuset på uppåt) där 

du vill så länge det är på en plan yta.

B

 Montera väggströmbrytaren med skruvar

Om du vill montera väggströmbrytaren med de 

medföljande skruvarna, ska du först ta bort bakplattan 
från väggströmbrytaren (se kapitel 1 steg 

A

) och skruva 

fast den ordentligt på önskad plats.

 Vid montering måste pilen på bakplattan peka uppåt. 

Sätt sedan tillbaka väggbrytaren på bakplattan.

När du monterar på en vägglåda ska du se till att den är 

placerad i jämn höjd med väggen och att bakplattan är 

ordentligt åtdragen för att förhindra att bakplattan böjs.

5. Ställ in avstängningstiden

Med AWST-9000 är det möjligt att ställa in en timer för 

avstängning. Med detta stänger väggströmbrytaren av 
den parkopplade mottagaren efter en angiven tid.

A

  För att ställa in avstängningstimern, tryck och håll 

in knapparna ON och OFF samtidigt i 3 sekunder tills 

LED-ljuset börjar blinka grönt.

B

  Skicka en ON-signal inom 3 sekunder för att förlänga 

avstängningstiden och en OFF-signal för att 

förkorta avstängningstiden. LED-ljuset visar vilken 

avstängningstid som valts.

0 sek - LED-ljuset fortsätter att blinka 1x 

(ingen avstängningstid)

5 sek - LED-ljuset fortsätter att blinka 2x

1 min - LED-ljuset fortsätter att blinka 3x

10 min - LED-ljuset fortsätter att blinka 4x

30 min - LED-ljuset fortsätter att blinka 5x

60 min - LED-ljuset fortsätter att blinka 6x

  

Summary of Contents for START-LINE AWST-9000

Page 1: ...USER MANUAL MULTI LANGUAGE WIRELESS WALL SWITCH Item 71235 Version 1 0 Always read the instructions before using this product START LINE TRANSMITTER AWST 9000 SWITCH IN...

Page 2: ...2 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH 1 2 3 LED blinks 1x green ON OFF LED blinks 2x red LED ON A A B B C...

Page 3: ...3 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH 4 5 ON Decrease Turn off Time Increase Turn off Time ON OFF OFF LED blinks LED blinks fast A A B B C...

Page 4: ...4 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH Optional Optional ON OFF LED...

Page 5: ...5 5 7 6 8 AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH Optional OFF LED...

Page 6: ...d tape apply the double sided tape to the back plate of the wall switch Place the wall switch with the LED on the top at the desired location on a flat surface B Mount the wall switch with screws If y...

Page 7: ...ness or holding down the OFF button to decrease the brightness Press the ON button twice quickly to immediately set a dimmer to 100 brightness Press the OFF button twice quickly to immediately switch...

Page 8: ...schakelaar bevestigen met dubbelzijdig tape Als u de wandschakelaar wilt monteren met behulp van de meegeleverde dubbelzijdige tape brengt u de dubbelzijdige tape aan op de achterplaat van de wandscha...

Page 9: ...ngedrukt te houden om de lichtsterkte te verhogen of de UIT knop ingedrukt te houden om de lichtsterkte te verlagen Druk 2x snel op de AAN knop om een dimmer meteen op 100 lichtsterkte te zetten Druk...

Page 10: ...interrupteur mural avec du ruban adh sif double face Si vous souhaitez poser l interrupteur mural l aide du ruban adh sif double face fourni appliquez le ruban sur la plaque arri re de l interrupteur...

Page 11: ...ement selon un cycle allant d une luminosit lev e une luminosit faible C Appuyez sur le bouton ON pour la troisi me fois afin de verrouiller la luminosit souhait e Seuls les mod les ACC 250 LD et ACM...

Page 12: ...die Befestigung des Wandschalters mit doppelseitigem Klebeband befestigen Sie das doppelseitige Klebeband an der R ckplatte des Wandschalters Platzieren Sie den Wandschalter mit der LED oben auf einem...

Page 13: ...die EIN Taste um die gew nschte Helligkeit einzustellen Nur ACC 250 LD und ACM 250 LD die Empf nger k nnen durch Gedr ckthalten der EIN Taste Erh hung der Helligkeit oder der AUS Taste Verminderung de...

Page 14: ...red con cinta de doble cara Si desea montar el interruptor de pared con la cinta de doble cara suministrada aplique la cinta de doble cara en la placa posterior del interruptor de pared Coloque el int...

Page 15: ...o alto a brillo bajo C Pulse la tecla ON por tercera vez para bloquear el brillo deseado Solo con ACC 250 LD y ACM 250 LD es posible atenuar los receptores manteniendo pulsado el bot n ON para aumenta...

Page 16: ...ruttore a parete 4 A Montare l interruttore a parete con nastro biadesivo Se si intende montare l interruttore a parete mediante il nastro biadesivo in dotazione applicare il nastro biadesivo sulla pi...

Page 17: ...tivare la modalit di regolazione della luminosit La luce diventer lentamente meno intensa in un ciclo che passa da un alta luminosit a una bassa luminosit C Premere per la terza volta il tasto ON per...

Page 18: ...c oboustrann p sky Pokud chcete n st nn vyp na p ipevnit pomoc dodan oboustrann p sky nalepte oboustrannou p sku na zadn desku n st nn ho vyp na e Um st te n st nn vyp na s LED indik torem naho e na p...

Page 19: ...ka vypnut pro sn en jasu Rychl m dvoj m stisknut m tla tka zapnut okam it nastav te stm va na maxim ln jas Rychl m dvoj m stisknut m tla tka vypnut okam it nastav te stm va na minim ln jas Voliteln Vy...

Page 20: ...ete utiliz nd banda dublu adeziv furnizat aplica i banda dublu adeziv pe placa posterioar a ntrerup torului de perete Plasa i ntrerup torul de perete cu LED ul n partea superioar n loca ia dorit pe o...

Page 21: ...pentru reducerea luminozit ii Ap sa i butonul ON de dou ori rapid pentru setarea imediat a estomp rii la luminozitate 100 Ap sa i butonul OFF de dou ori rapid pentru comutarea imediat a estomp rii la...

Page 22: ...obojstrannej lepiacej p sky nalepte ju na zadn dosku n stenn ho vyp na a N stenn vyp na s LED di dou navrchu umiestnite na po adovan miesto na rovn povrch B Mont n stenn ho vyp na a pomocou skrutiek A...

Page 23: ...Dvojit m r chlym stla en m tla idla ON Zapn stmieva okam ite nastav te na 100 jas Dvojit m r chlym stla en m tla idla OFF Vypn stmieva okam ite prepnete na najni jas Volite n Vytvorenie dvojit ho n s...

Page 24: ...nde dubbelh ftande tejpen Placera v ggstr mbrytaren med LED ljuset p upp t d r du vill s l nge det r p en plan yta B Montera v ggstr mbrytaren med skruvar Om du vill montera v ggstr mbrytaren med de m...

Page 25: ...ned OFF knappen f r att minska ljusstyrkan Tryck snabbt p ON knappen tv g nger f r att omedelbart st lla in en dimmer p 100 ljusstyrka Tryck snabbt p OFF knappen tv g nger f r att omedelbart st lla o...

Page 26: ...s subject to Directive 2012 19 EU Disposal of batteries Used batteries may not be disposed of in household waste Only dispose of batteries when they are fully discharged Dispose of batteries according...

Page 27: ...ww trust com warranty Befolgen Sie f r die sichere Handhabung des Ger ts die Sicherheitshinweise unter www trust com safety Die Funkreichweite ist stark abh ngig von den rtlichen Gegebenheiten wie dem...

Page 28: ...tre jet es avec les d chets m nagers Ne mettez les piles au rebut que lorsqu elles sont enti rement d charg es Proc dez leur limination conform ment aux r glementations locales applicables Puissance d...

Page 29: ...para sistemas de soporte vital Este producto no es resistente al agua No trate de reparar este producto usted mismo Los colores de los cables pueden variar entre pa ses P ngase en contacto con un t cn...

Page 30: ...rektiv 2014 53 EU 2011 65 EU Den fullst ndiga texten i EU f rs kran om verensst mmelse finns p f ljande webbadress www trust com compliance CS Bezpe nostn pokyny Podpora produktu www trust com 71235 Z...

Page 31: ...ww trust com compliance RO Instruc iuni de siguran Asisten produs www trust com 71235 Condi ii privind garan ia www trust com warranty Pentru a asigura manipularea n siguran a dispozitivului respecta...

Page 32: ...ives ROHS 2 Directive 2011 65 EU RED Directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address www trust com compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN...

Page 33: ...33 TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Channels 2 Size HxWxL 80 x 80 x 15 mm Power 3V lithium battery type CR2032 included AWST 9000 WIRELESS WALL SWITCH...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www trust com...

Reviews: