background image

D

D

38

39

32mm

Empfohlene Schraubengröße 
Durchmesser des Schrauben-

kopfs 3,5 bis 5,0 mm

Schaftdurch-

messer: Kleiner als 2,5 mm

• WANDBEFESTIGUNG  
Die Babyeinheit kann auf jede stabile und ebene Oberfläche 
gestellt werden, von der aus eine gute Sicht auf das Baby möglich 
ist. Das Gerät kann auch wie folgt an der Wand befestigt 
werden: Bohren Sie im Abstand von 32 mm zwei Löcher in die 
Wand und drehen Sie die Schrauben hinein  – verwenden Sie 
dabei gegebenenfalls  passende Dübel. Jede Schraube muss 
etwa 6 mm aus der Wand herausragen. Schließen Sie dann das 
Netzteil an die Babyeinheit an und schieben Sie die Rückseite 
der Babyeinheit von oben über die Schrauben, bis das Gerät an 
der Wand befestigt ist.  Eventuell muss das Gerät noch einmal 
abgenommen und die Schrauben müssen weiter heraus- oder 
hineingedreht werden, damit die Babyeinheit fest sitzt. Stecken Sie 
dann das Netzteil in die Steckdose.
Drehen Sie die Kamera an der Babyeinheit um 180 Grad, so dass 
die Kamera auf den Fußboden gerichtet ist, wenn ihr Fuß an 
der Wand befestigt wird. Nachdem sie an der Wand angebracht 
wurde, passen Sie den Neigungswinkel der Kamera so an, dass Sie 
eine optimale Sicht auf Ihr Baby haben.

•  SO BLEIBT IHR BABYPHONE IN GUTEM ZUSTAND 
Kein Teil des Gerätes darf in Flüssigkeiten eingetaucht werden. Nicht dem direkten Sonnenlicht aussetzen. Überprüfen 
Sie das Produkt regelmäßig auf Schäden an den elektrischen Teilen und verwenden Sie es nicht, bis etwaige Schäden 
vollständig repariert wurden.

•  GARANTIE 
Wir gewähren eine zweijährige Garantie gegen Herstellungsmängel ab dem Verkaufsdatum, wenn ein gültiger 
Kaufbeleg vorgelegt wird. Wenn ein Herstellungsmangel erstmals auftritt, empfehlen wir, dass Sie Ihr Babyphone dem 
Verkäufer zurückbringen. Sollte er Ihr Problem nicht zufriedenstellend lösen können, dann finden Sie auf unserer Website 
www.tomy.eu weitere Hinweise. Die vollständigen Geschäftsbedingungen finden Sie auf unserer Website: www.tomy.eu

 •  TECHNISCHE DATEN 
- Batterien: Elterngerät - NiMH-Akku mit 1800 mAh, 2,4 V (enthalten). 
- Stromversorgung: Anschlusswerte des Netzteils: PRI: 100-240 V, ~50/60 Hz SEC: 5 V 1000 mA 
- Reichweite: 250 m unter optimalen Bedingungen „auf offenem Feld”. 
- Betriebstemperatur: 0 – 50 ºC. 
- Frequenzen: 2410~2470MHz.

•  SICHERHEITSHINWEISE

WICHTIG! Die Verwendung dieses Gerätes ist auf Innenräume beschränkt! 

Das Tomy Babyphone soll Ihnen bei der Überwachung 

Ihres Kindes helfen und ist kein Ersatz für die Aufsicht durch Erwachsene. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie elektrische 
Geräte und die dazugehörigen Kabel immer außerhalb der Reichweite von Babys und kleinen Kindern auf. Stellen Sie das 
Babyphone oder sein Zubehör auf keinen Fall auf oder in das Kinderbett. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel gesichert sind, so dass 
Kinder sich darin nicht verwickeln können und man auch nicht darüber stolpern kann. Auf keinen Fall dürfen Sie die mit diesem 
Babyphone mitgelieferten Netzadapter mit anderen Geräten verwenden. Verwenden Sie nur die mitgelieferten Netzadapter mit 
Ihrem Babyphone. Achten Sie darauf, das Netzgerät nicht so zu installieren, dass Ihr Kind es als Stufe benutzen kann. Wenn der in 
der Steckdose befindliche Adapter mit einem Gewicht belastet wird, kann die Einheit beschädigt werden oder Ihr Kind kann verletzt 
werden. Die Netzadapter können während des Gebrauchs heiß werden – fassen Sie sie vorsichtig an und lassen Sie sie abkühlen. 
DECKEN SIE DIE ADAPTER NICHT AB. Ziehen Sie den Stecker, wenn das Produkt einige Tage nicht verwendet wird. Um Stromschläge 
zu vermeiden, sollten Sie das Gerät vor dem Reinigen vom Netz trennen. Der Akku aus der Elterneinheit sollte recycelt werden. Das 
Produkt darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Versuchen Sie nicht, Teile dieses Produktes auseinander zu bauen.

•  BATTERIESICHERHEIT
Das Aufladen, Entnehmen und Austauschen des Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines 
Erwachsenen erfolgen. Ziehen Sie das Netzsteckerkabel heraus, bevor Sie den Akku austauschen. Verwenden Sie nur den 
mitgelieferten Akku oder einen Ersatzakku, den Sie vom Tomy Kundendienst erhalten können. Bitte beachten Sie, dass die 
Garantie erlischt, wenn Sie einen anderen Akku verwenden. Säubern Sie alle Kontaktflächen, bevor Sie den mitgelieferten Akku 
einsetzen. Geben Sie besonders darauf Acht, dass der Akku richtig eingelegt wird, entsprechend den Symbolen (+) und (-) auf 
dem Akku und dem Gerät. Schließen Sie die Kontakte im Batteriefach oder die Akkukontakte nicht kurz. Entfernen Sie den 
Akku und trennen Sie sein Anschlusskabel vom Babyphone, wenn Sie das Gerät eine längere Zeit aufbewahren oder wenn der 
Akku leer ist. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien sicher und verbrennen Sie sie nicht. Entfernen Sie leere Batterien aus dem 
Gerät. Kombinieren Sie keine alten (benutzten) und neuen Batterien oder Batterien verschiedenen Typs, z. B. aufladbare und 
Alkalibatterien oder Batterien unterschiedlicher Hersteller oder Marken. Entfernen Sie die Batterien aus dem Produkt nach 
der Verwendung oder während einer langen Aufbewahrungszeit. Verwenden Sie nur Batterien des empfohlenen oder eines 
gleichwertigen Typs. Das Entnehmen und Austauschen von Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines 
Erwachsenen erfolgen. Versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen.

Schützen Sie unsere Umwelt, indem Sie das Produkt und die Verpackung verantwortungsbewusst 
entsorgen. Das Mülltonnen-Symbol bedeutet, dass das Produkt und die Batterien nicht im Hausmüll 
entsorgt werden dürfen. Denn sie enthalten Substanzen, die umwelt- und gesundheitsschädlich sein 
können. Bitte entsorgen Sie das Produkt und die Batterien nur in dafür vorgesehenen Sammelbehältern 
oder Wiederverwertungsstellen.

•  SCHNELLE PROBLEMLÖSUNGEN 

Sollte Ihr Babyphone nicht wie erwartet funktionieren,  sollten die unten aufgeführten Informationen Ihnen helfen, das 
Problem zu lösen. 

•  HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

Q. Muss ich beim Ladevorgang die Elterneinheit ein- oder ausschalten?

A. Die Elterneinheit lädt sich ein- oder ausgeschaltet auf. Wenn Sie das Gerät jedoch beim Laden eingeschaltet haben, 
können Sie es gleichzeitig auch zur Überwachung des Babys verwenden.

  

Q. Ich habe die Temperatur im Kinderzimmer mit einem anderen Thermometer gemessen und erhalte ein 
anderes Ergebnis als die Babyeinheit – warum? 

A. Die Temperaturmessung an Ihrem Tomy Babyphone zeigt Ihnen die ungefähre Temperatur mit einer hohen 
Genauigkeit von +1°C oder -1 °C. Andere Geräte haben ähnliche Abweichungen.

Q. Kann ich mein Babyphone auch im Ausland verwenden? 

A. Sie können Ihr Babyphone in dem Land verwenden, in dem Sie es gekauft haben, und in jedem anderen EU-
Land. Obwohl es möglich ist, dass Ihr Babyphone auch in weiteren Ländern korrekt funktioniert, könnte seine 
Betriebsfrequenz andere Geräte beeinflussen (oder von ihnen beeinflusst werden) oder illegal sein. Tomy haftet nicht 
für die Verwendung des Babyphone außerhalb des Landes, in dem Sie es gekauft haben, oder außerhalb der EU. 

Q. Werde ich die Warnungen vor Verbindungsverlust oder niedriger Batteriespannung auch hören, wenn die 
Lautstärke meines Babyphone auf Null (stumm) gestellt ist? 

A. Ja, die Warntöne werden von der Lautstärkeregelung nicht beeinflusst.

Q. Kann ich mein Babyphone verwenden, wenn gleichzeitig ein WLAN oder andere 2,4-GHz-Geräte in Betrieb sind? 

A. Ihr Tomy SR Babyphone nutzt das 2,4-GHz-Band im Direktsequenz-Spreizspektrum-Verfahren (DSSS), das für die 
gleichzeitige Verwendung solcher drahtlosen digitalen Geräte entwickelt wurde. Störungen sind aber nicht vollständig 
vermeidbar, wenn viele 2,4-GHz-Geräte nah beieinander betrieben werden. Sollten Sie bei Ihrem Babyphone oder 
einem WLAN-Gerät feststellen, dass die Leistung reduziert ist, können Sie den Kanal wechseln, indem Sie 3 Sekunden 
lang auf den Modus-/Eingabe-Knopf drücken, wenn nötig mehrfach, bis Sie einen freien Kanal gefunden haben.

Summary of Contents for SRV400

Page 1: ...ns Notice d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Manuale d uso Инструкцияпоэксплуатации Εγχειρίδιοοδηγιών Digital VideoSRV400 Baby Monitor Écoute bébé Babyfoon Babyphone Monitor para Bebés Baby Monitor Видеоняня Συσκευή παρακολούθησης μωρού ...

Page 2: ...ge for a full 7 hours You can use your monitor while it is charging by following the SET UP guide below Important Your Parent Unit will not function without first inserting the battery pack BABY UNIT MAINS CONNECTION Connect the power adaptor with the jack head to the back of the Baby Unit See Figure 3 Connect the unit to a suitably located mains supply Important Position the Baby Unit at least 1 ...

Page 3: ... you are using more than one Baby Unit you can toggle between pictures by pressing the Quick View Key repeatedly ZOOM Press the Navigation Key s up and down arrows on the Parent Unit to zoom in and out PAGING Locate a lost Parent Unit by pressing the ON OFF Button on the Baby Unit 3 times in quick succession and the Parent Unit will sound a 3 minute long alarm To silence the alarm press any button...

Page 4: ...tween video feeds on your PC screen by clicking on the matching numbered icon on the Baby Unit selector Switching between video feeds automatically When you select Sound Activated Monitoring from the Parent Unit s Main Menu and you have more than one Baby Unit connected the video feed to your PC will automatically come from whichever Baby Unit detects sound above the preset threshold If only one B...

Page 5: ... only the supplied battery pack or replacement battery pack available by contacting Tomy Webcare Please note that the guarantee becomes void if you use any other battery pack Clean all contact surfaces before installing the supplied battery pack Take special care to ensure battery pack is inserted correctly observing and polarity marks on battery and product Do not short circuit the contacts in th...

Page 6: ... the Parent Unit when appropriate Press the Mode Enter Key for 3 seconds This will prompt the monitor to seek a different band Repeat as necessary Please visit our website for replacement parts www tomy eu This product has Auto Channel Selection feature If you experience static sound place the Parent Unit closer to the Baby Unit If this does not solve the problem move your Parent Unit away from ot...

Page 7: ...anchez l Unité Parent à la prise de courant et laissez la recharger pendant 7 heures Vous pouvez utiliser votre récepteur pendant la charge en suivant les étapes d INSTALLATION détaillées ci dessous Important L Unité Parent ne fonctionne que si son accumulateur a bien été installé UNITÉ BÉBÉ BRANCHEMENT AU SECTEUR Branchez l adaptateur secteur en connectant la fiche à l arrière de l Unité Bébé Voi...

Page 8: ...er la vidéo sur l écran LCD Si vous utilisez plus d une Unité Bébé vous pouvez basculer entre les émissions vidéo en appuyant de façon répétée sur la touche Quick View ZOOM Appuyez sur les touches directionnelles haut et bas de l Unité Parent pour faire un zoom en avant ou en arrière BIPEUR DE LOCALISATION Pour localiser l Unité Parent si vous l avez égarée appuyez rapidement 3 fois sur le bouton ...

Page 9: ...re sur votre écran d ordinateur en cliquant sur l icône correspondant à l Unité Bébé souhaitée Passer automatiquement d une émission vidéo à l autre Si vous sélectionnez la fonction Surveillance avec activation au son dans le menu principal de l Unité Parent et que plusieurs Unités Bébé sont connectées l émission vidéo apparaît alors sur votre ordinateur à partir de n importe quelle Unité Bébé aya...

Page 10: ...ue l accumulateur fourni ou un accumulateur de remplacement disponible en contactant Tomy Webcare Remarque la garantie ne sera plus valable si vous utilisez un autre type d accumulateur Nettoyez toutes les surfaces de contact avant de mettre en place l accumulateur fourni Assurez vous tout spécialement qu il est correctement branché et mis en place en respectant les signes de polarité et de l accu...

Page 11: ...e de Surveillance avec Activation au Son Eloignez les unités l une de l autre Baissez le volume Rechargez l Unité Parent La surveillance vidéo se fait avec votre ordinateur et le son avec votre Unité Parent Les alarmes sonneront toujours depuis l Unité Parent au moment opportun Maintenez la touche Mode Entrée enfoncée pendant 3 secondes Ceci incitera votre écoute bébé à chercher une autre bande Ré...

Page 12: ...ruiken terwijl hij aan het laden is Volg hiervoor het hoofdstuk INSTELLEN hieronder Belangrijk Uw Ouder unit zal niet werken zonder dat de batterijset werd geïnstalleerd BABY UNIT AANSLUITING OP NETSTROOM Sluit de stroomadapter met de stekkerkop aan op de achterzijde van de baby unit Zie Figuur 3 Sluit het toestel aan op een stopcontact op een geschikte locatie Belangrijk Voor de beste prestaties ...

Page 13: ... unit gebruikt kunt u tussen de verschillende beelden schakelen door herhaaldelijk op de toets Quick View te drukken ZOOM Druk op de Ouder unit op de navigatietoets hoger en lager om in en uit te zoomen OPROEPEN Zoek een verloren Ouder unit door 3 keer snel na elkaar op de AAN UIT knop op de Baby unit te drukken De Ouder unit zal gedurende 3 minuten een alarm laten weerklinken Om het alarm uit te ...

Page 14: ... u manueel schakelen tussen de videobeelden op uw pc scherm door te klikken op het nummer van de gewenste Baby unit Automatisch schakelen tussen videobeelden Wanneer u het Geluidsgeactiveerde toezicht van het hoofdmenu van de Ouder unit selecteert en u meer dan één Baby unit aangesloten hebt dan zullen de videobeelden op uw pc automatisch afkomstig zijn van de Baby unit die een geluid detecteert b...

Page 15: ...my Webcare De garantie vervalt als u een andere batterijset gebruikt Maak alle contactoppervlakken schoon voordat u de meegeleverde batterijset installeert Zorg er in het bijzonder voor dat de batterijset correct wordt geïnstalleerd Let op de polariteitstekens en op de batterij en op het product Zorg dat u geen kortsluiting veroorzaakt op de contacten in het batterijcompartiment of de klemmen van ...

Page 16: ...it wordt ingeschakeld wanneer uw baby luider geluid maakt Raadpleeg het hoofdstuk Geluidsgeactiveerd toezicht Zet de units verder uit elkaar Stel het volume lager in Laat de Ouder unit opladen Blijf de beelden bekijken via het scherm van uw pc en hou geluidstoezicht via uw Ouder unit Indien nodig zullen nog alarmsignalen door de Ouder unit worden weergegeven Druk de toets Modus enter gedurende 3 s...

Page 17: ...Ihr Elterngerät funktioniert nicht ohne eingelegten Akku BABYEINHEIT ANS STROMNETZ ANSCHLIESSEN Stecken Sie den Klinkenstecker des Netzteils wie in Abbildung 3 gezeigt in die Buchse auf der Rückseite des Gerätes Schließen Sie das Netzteil an eine geeignete Steckdose an Wichtig Stellen Sie das Babygerät mindestens 1 Meter aber für eine optimale Funktion nicht mehr als 3 Meter entfernt von Ihrem Bab...

Page 18: ...f die Schnellansichtstaste drücken ZOOM Zum Herein oder Herauszoomen drücken Sie auf den oberen oder unteren Punkt des Navigationsknopfes der Elterneinheit SUCHFUNKTION Um ein verlegtes Elterngerät zu finden drücken Sie 3 mal schnell hintereinander den AN AUS Schalter des Babygerätes und dann wird das Elterngerät einen 3 minütigen Warnton senden Um den Warnton zu beenden drücken Sie einen beliebig...

Page 19: ...eiten erhalten Sie wenn Sie die Einheiten über www tomy eu erwerben Wenn bis zu 4 Babyeinheiten mit einer einzigen Elterneinheit verbunden sind können Sie auf Ihrem PC Bildschirm manuell zwischen den Videobildern wechseln indem Sie auf das Babyeinheit Symbol mit der entsprechenden Nummer klicken Automatisch zwischen den Videobildern wechseln Wenn Sie die Geräuschaktivierte Überwachung im Hauptmenü...

Page 20: ... Akkus sollte nur durch einen Erwachsenen oder unter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen Ziehen Sie das Netzsteckerkabel heraus bevor Sie den Akku austauschen Verwenden Sie nur den mitgelieferten Akku oder einen Ersatzakku den Sie vom Tomy Kundendienst erhalten können Bitte beachten Sie dass die Garantie erlischt wenn Sie einen anderen Akku verwenden Säubern Sie alle Kontaktflächen bevor Sie den m...

Page 21: ...abyeinheit ein Geräusch über der Lautstärkegrenze empfängt Lesen Sie den Abschnitt Geräuschaktivierte Überwachung in der vorliegenden Anleitung Stellen Sie die Geräte weiter auseinander Verringern Sie die Lautstärke Laden Sie den Akku auf Wenn Sie die Elterneinheit mit Ihrem Computer verbinden sehen Sie die Videos auf ihrem Computer während Sie die Geräusche über die Elterneinheit hören können Sie...

Page 22: ...s Puede usar su monitor mientras se está cargando siguiendo la guía CONFIGURACIÓN descrita a continuación Importante La Unidad de padres no funcionará si no inserta antes la batería UNIDAD DE BEBÉ CONEXIÓN PRINCIPAL Conecte el adaptador de alimentación con la cabeza de clavija a la parte trasera de la Unidad de bebé Vea la Figura 3 Conecte la unidad a una fuente de alimentación conveniente Importa...

Page 23: ...e reactivar el vídeo en la pantalla LCD Si está utilizando más de una Unidad de bebé podrá alternar entre las imágenes presionando repetidamente el botón de Vista rápida ZOOM Pulse las flechas arriba y abajo de la teclas de navegación en la Unidad de padres para acercar o alejar el zoom LOCALIZADOR Localice una Unidad de padres extraviada pulsando 3 veces en rápida sucesión el botón ENCENDIDO APAG...

Page 24: ...te entre las recepciones de vídeo en la pantalla de su PC haciendo clic en el icono con la numeración correspondiente en el selector de la Unidad de bebé Alternar entre las recepciones de vídeo automáticamente Al seleccionar la Monitorización activada por sonido desde el menú principal de la Unidad de padres y si posee más de una Unidad de bebé conectada la recepción de vídeo de su PC provendrá au...

Page 25: ...mente la batería suministrada o la batería de recambio disponible en el sitio Web de Tomy en la sección Webcare Tenga en cuenta que la garantía se invalidará si usa otro tipo de batería Limpie todas las superficies de contacto antes de instalar la batería suministrada Ponga especial atención para garantizar que se inserte correctamente la batería orientándose con las marcas de polaridad y en la ba...

Page 26: ...la a mi PC Creo que mi monitor de bebé puede estar afectando a otro dispositivo electrónico de la casa La duración de la batería tras su carga se está reduciendo No puedo oír los sonidos del bebé claramente debido a la estática CAUSA POSIBLE La batería recargable suministrada no ha sido colocada correctamente La batería recargable podría encontrarse por debajo del voltaje crítico necesario para ac...

Page 27: ...mentre si sta caricando seguendo la guida di INSTALLAZIONE più sotto Importante L Unità Genitore non funziona se prima non si inserisce il pacchetto batterie UNITÀ BEBÈ COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA Collegare l adattatore di alimentazione con lo spinotto sul retro dell Unità Bebè Vedi Figura 3 Collegare l unità a una sorgente di alimentazione adeguatamente collocata Importante Posizionare l Uni...

Page 28: ...vare il video sul display a cristalli liquidi Se si utilizza più di un Unità Bebè è possibile cambiare tra le immagini premendo ripetutamente il tasto Visualizzazione Rapida ZOOM Premere i Tasti freccia di Navigazione in alto e in basso sull Unità Genitore per ingrandire o diminuire lo zoom FUNZIONE CERCAPERSONE Per ritrovare un Unità Genitori smarrita premere 3 volte in rapida successione il Puls...

Page 29: ...o dell acquisto delle unità da www tomy eu Fino ad un massimo di 4 Unità Bebè collegate ad un unica Unità genitore è possibile manualmente scegliere tra le trasmissioni video sullo schermo del PC cliccando sul numero corrispondente all icona sul selettore dell Unità Bebè Cambiare trasmissioni video automaticamente Quando si seleziona Controllo Attivato Sonoramente dal menu principale dell Unità Ge...

Page 30: ...oltanto il pacchetto batterie in dotazione o i pacchetti batterie di ricambio disponibili contattando Tomy Webcare Si prega di notare che la garanzia decade se si usa qualsiasi altro pacchetto batterie Pulire tutte le superfici di contatto prima di installare il pacchetto batterie in dotazione Assicurarsi in particolare che il pacchetto batterie sia inserito correttamente osservando i segnali e di...

Page 31: ...oduca un suono più rumoroso Fare riferimento alla sezione relativa a Controllo Attivato Sonoramente Allontana le unità Abbassa il volume Mettere in carica l Unità Genitore Continua a monitorare le immagini attraverso lo schermo PC e i suoni attraverso l Unità Genitore Gli allarmi continueranno a suonare appropriatamente dall Unità Genitore Premere il tasto Mode Enter per 3 secondi Ciò richiederà a...

Page 32: ...в Вы можете пользоваться видеоняней во время зарядки следуя нижеприведенному руководству Важно Родительский Блок не будет работать до тех пор пока Вы не вставите батарею ДЕТСКИЙ БЛОК ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Подключите штекер адаптера питания к гнезду на задней стороне Детского Блока См Рис 3 Подключите блок к находящейся по близости розетке сети электропитания Важно Для достижения наилучш...

Page 33: ...ительском Блоке на стрелки Кнопки Навигации вверх и вниз чтобы увеличить или уменьшить изображение ПОИСК РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКА Для определения местонахождения потерянного Родительского блока нажмите кнопку ВКЛ ВЫКЛ на Детском блоке 3 раза подряд При этом Родительский блок начнет издавать длинный сигнал в течение 3 минут Чтобы отключить сигнал нажмите на любую кнопку на Родительском блоке Обратите вн...

Page 34: ...eu Если Вы используете до 4 х Детских Блоков подключенных к одному Родительскому Блоку Вы можете переключать между видеоизображениями на Вашем компьютере нажимая на соответствующую кнопку с номером на панели Выбора Детского Блока Автоматическое переключение между видеоизображением При выборе режима Активации Устройства Голосом в Главном Меню Родительского Блока и нескольких подключенных Детских Бл...

Page 35: ...те провод адаптера прежде чем менять батарею Используйте только входящую в комплект батарею Обратите внимание на то что гарантия становится недействительной если Вы используете другие батареи Очищайте поверхность контактов прежде чем устанавливать входящую в комплект батарею Соблюдайте особую осторожность чтобы обеспечить правильное положение батареи соблюдая знаки полярности и на батареи и на изд...

Page 36: ...локназарядку Продолжайтенаблюдениезаизображениемнаэкранекомпьютераи зазвукомнаРодительскомБлоке Предупреждающиесигналыбудут продолжатьзвучатьнаРодительскомБлокевнужныймомент НажмитекнопкуРежим Входдлительностьюв3секунды Приборначнет искатьдругойканал Повторите еслинеобходимо Посетитенашвеб сайтдляполученияинформацииовзаимозаменяемых деталях ДаннаявидеоняняиспользуетфункциюАвтоматическоговыборакана...

Page 37: ...حائط مقبس فيها مبا الطاقة كبل توصيالت تفقد الطاقة بيان مؤرش ييضء حتى الطفل وحدة يف اإليقاف التشغيل زر عىل االستمرار مع اضغط الطفل وحدة تشغيل من تأكد الطفل لوحدة أقرب موضع إىل وانقلها الكافية بالطاقة مزودة األبوين وحدة أن من تأكد الشحن يف األبوين تنبيه وحدة ضع األبوين تنبيه وحدة يف الصوت درجة ارفع بالصوت املراقبة تنشيط خاصية قسم إىل الرجوع رجى ُ ي للحفاظ محدد وقت عقب LCD شاشة تشغيل إيقاف سيتم الطاق...

Page 38: ...يف الخلفي الجزء بزلق قم ا ً ي ثان الجدار من بارزة برغي كل من مم 6 ترك مع األمر لزم إن جدارية مهايئ قابس كون من التأكد مع الحائط عىل تثبيتها يتم حتى الرباغي عىل ألسفل الطفل وحدة من بإمداد املهايئ صل الخارج أو للداخل الرباغي ِّل د وع الوحدة انزع األمر لزم متى ً ال متص املرتدد التيار الرئييس الطاقة تثبيت عند لألرضية مواجهة الكامريا تكون بحيث درجة 180 الطفل وحدة يف الكامريا بلف قم لطفلك صورة أفضل عىل ...

Page 39: ...قر الكمبيوتر شاشة عىل الفيديو تغذيات بني ا ً ي يدو التنقل ميكنك واحدة أبوين بوحدة متصلة أطفال وحدات 4 إىل يصل ما وجود مع الطفل وحدة محدد عىل الوحدة لرقم املامثل الفيديو تغذيات بني التلقايئ التنقل الكمبيوتر إىل املرسلة الفيديو تغذية ستظهر متصلة أطفال وحدة من أكرث لديك وكان األبوين بوحدة الرئيسية القامئة من الصوت تنشيط مع املراقبة وضع تحدد عندما ًا ف سل املحدد األدىن الحد يفوق ًا ت صو تلتقط طفل وحدة...

Page 40: ...يف الرغبة عند األبوين تنبيه وحدة أعىل الرسيع العرض مفتاح اضغط الرسيع العرض مفتاح عىل الضغط بتكرار الزوم والتصغري للتكبري األبوين تنبيه وحدة يف وألسفل ألعىل التنقل مفتاح عىل اضغط االستدعاء يستمر طويل تنبيه صوت األبوين وحدة تصدر فعندها رسيع تتابع يف مرات ثالث الطفل وحدة من إيقاف تشغيل زر عىل الضغط خالل من املفقودة األبوين تنبيه وحدة موضع تحديد ميكن العادي الوضع عىل املراقبة وضع وضبط الوحدتني كلتا تش...

Page 41: ...أثناء املراقبة جهاز استخدام ميكنك 2 الشكل انظر البطارية تركيب بعد إال األبوين تنبيه وحدة تعمل لن مهمة ملحوظة الرئييس الطاقة بإمداد التوصيل بالطفل الخاصة الوحدة مناسب مكان ذي رئييس طاقة بإمداد الوحدة صل 3 رقم الشكل انظر الطفل وحدة من الخلفي بالجزء قابس برأس املزود الطاقة مهايئ صل األداء درجات أفضل عىل للحصول وذلك الطفل عن أمتار 3 عن تزيد وال واحد مرت عن تقل ال مسافة بعد عىل الطفل وحدة ضع مهمة ملحوظ...

Page 42: ... παρακάτω Σημαντικό Η Συσκευή Γονέα σας δεν θα λειτουργήσει αν δεν εισάγετε πρώτα τη δέσμη μπαταριών ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΩΡΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΡΕΥΜΑΤΟΣ Συνδέστε τον μετασχηματιστή ρεύματος με την υποδοχή στο πίσω μέρος της Συσκευής Μωρού Βλέπε Εικόνα 3 Συνδέστε τη συσκευή στην κατάλληλα εγκατεστημένη παροχή ρεύματος Σημαντικό Τοποθετήστε τη Συσκευή Μωρού τουλάχιστον 1 αλλά όχι πάνω από 3 μέτρα μακρι...

Page 43: ...ην Οθόνη LCD Αν χρησιμοποιείτε παραπάνω από μία Συσκευή Μωρού μπορείτε από εικόνα σε εικόνα πατώντας επανειλημμένα το Πλήκτρο Γρήγορης Προβολής ZOOM Πατήστε το Πλήκτρο Περιήγησης πάνω και κάτω στη Συσκευή Γονέα για να εστιάσετε και να επανέλθετε στην κανονική θέαση ΕΚΦΩΝΗΣΗ Εντοπίστε μία χαμένη Συσκευή Γονέα πατώντας το Κουμπί ON OFF στη Συσκευή Μωρού 3 φορές με γρήγορη ακολουθία και η Συσκευή Γον...

Page 44: ...υσκευές Μωρού με μία Συσκευή Γονέα μπορείτε να μετακινηθείτε χειροκίνητα ανάμεσα στα μεταδιδόμενα στην οθόνη του Η Υ σας βίντεο κάνοντας κλικ στο αντίστοιχο αριθμημένο εικονίδιο στον επιλογές Συσκευής Μωρού Αυτόματη μετακίνηση ανάμεσα στα μεταδιδόμενα βίντεο Όταν επιλέγετε Παρακολούθηση Δραστήριου Ήχου από το Βασικό Μενού της Συσκευής Γονέα και έχετε συνδεδεμένες περισσότερες από μία Συσκευές Μωρο...

Page 45: ...όνο την παρεχόμενη δεσμίδα μπαταριών ή τη διαθέσιμη δεσμίδα μπαταριών αντικατάστασης επικοινωνώντας με τηνTomyWebcare Παρακαλείσθε να προσέξετε ότι η εγγύηση ακυρώνεται αν χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε άλλη δεσμίδα μπαταριών Καθαρίστε όλες τις επιφάνειες επαφής πριν την εγκατάσταση της παρεχόμενης δεσμίδας μπαταριών Φροντίστε ιδιαίτερα να βεβαιωθείτε ότι η δεσμίδα μπαταριών έχει εισαχθεί σωστά παρατ...

Page 46: ...η συσκευή να ενεργοποιηθεί όταν το μωρό σας κάνει περισσότερο θόρυβο Ανατρέξτε στην ενότητα Παρακολούθησης Δραστήριου Ήχου Απομακρύνετε τις Συσκευές μεταξύ τους Μειώστε την Ένταση Ήχου Φορτίστε τη Συσκευή Γονέα Συνεχίστε την παρακολούθηση εικόνων μέσω της οθόνης του Η Υ σας και των ήχων μέσω της Συσκευής Γονέα Οι συναγερμοί θα ηχούν ακόμη από τη Συσκευή Γονέα όταν χρειαστεί Πατήστε το Πλήκτρο Λειτ...

Page 47: ...92 93 ...

Page 48: ...קום במידה שלך הבעיות את לפתור מנת על להספיק אמור להלן הרשום המידע www tomy eu בעיה נדלקת לא שלי ההורה יחידת נדלקת לא שלי התינוק יחידת רציף צפצוף משמיעה ההורה יחידת ההורה מיחידת נשמעת דקה בכל צפצופים 3 של התראה ההורה מיחידת צליל שום שומע לא אני מקוטע באופן צלילים שומע אני ו או שלי רמת נורות אך פועלת ההורה יחידת שמע ואין כולן כבויות הקול גבוה צליל שומע אני של ההפעלה למצב החיווי נורית באדום מהבהבת הה...

Page 49: ...96 97 ...

Page 50: ...98 99 ...

Page 51: ...100 101 ...

Page 52: ...предназначена для того чтобы помочь вам следить за ребенком и не заменяет собой присмотр взрослых Σημαντική Ειδοποίηση Αυτή η συσκευή Παρακολούθησης Μωρού της Tomy είναι σχεδιασμένη για να σας βοηθήσει να παρακολουθείτε το παιδί σας και δεν προορίζεται ως υποκατάστατο της επίβλεψης από ενήλικο F NL D I E RU A GR HE F NL D I GB E RU A GR HE Abweichungen in Farbe oder Details möglich Tomy France Par...

Reviews: