background image

4

Esta herramienta cumple con la
Norma Oficial Mexicana (NOM).

Área de trabajo

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

Las áreas desordenadas y obscuras son propensas a accidentes.

No maneje la herramienta en ambientes explosivos, como en 

presencia de líquido, gas o polvo inflamables.

Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden encender
material inflamable.

Mantenga alejados a los niños y curiosos cuando opere la 

herramienta.

Las distracciones pueden hacer que pierda el control.

Seguridad eléctrica

La clavija de la herramienta debe coincidir con el tomacorrien-

te. Nunca modifique una clavija. No use ningún tipo de 

adaptador para clavijas de herramientas puestas a tierra.

Clavijas modificadas y enchufes diferentes aumentan el riesgo de
choque eléctrico.

Evite el contacto del cuerpo con superficies puestas a tierra 

como tuberías, radiadores, cocinas eléctricas y refrigeradores.

Hay un mayor riesgo de choque eléctrico si el cuerpo está puesto a tierra.

No exponga la herramienta a la lluvia o condiciones de humedad.

El agua que ingresa en la herramienta aumenta el riesgo de choque eléctrico.

No fuerce el cable. Nunca use el cable para transportar, 

levantar o desconectar la herramienta. Mantenga el cable 

lejos del calor, aceite, orillas afiladas o piezas en movimiento.

Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.

Cuando maneje una herramienta en exteriores, use una 

extensión especial para uso en exteriores.

El uso de una extensión adecuada para exteriores reduce el riesgo de choque 
eléctrico.

Si el uso de la herramienta en un lugar húmedo es inevitable, 

use una alimentación protegida por un interruptor de circuito 

de falla a tierra (GFCI).

El uso de un GFCI reduce el riesgo de choque eléctrico.

Seguridad personal

Esté alerta, vigile lo que está haciendo y use el sentido común 

cuando maneje una herramienta. No la use si está cansado o 

bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.

Un momento de distracción mientras maneja la herramienta puede
causar un daño personal.

Use equipo de seguridad. Use siempre protección para los ojos.

El uso de equipo de seguridad como lentes de seguridad, mascarilla antipolvo, 
zapatos antideslizantes, casco y protección para los oídos en condiciones 
apropiadas, reduce de manera significativa los daños personales.

Evite arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor 

está en posición “apagado” antes de conectar a la fuente de  

alimentación y/o a la batería o transportar la herramienta.

Transportar herramientas eléctricas con el dedo sobre el interruptor o
conectar herramientas eléctricas que tienen el interruptor en posición de 
“encendido” puede causar accidentes.

Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar 

la herramienta eléctrica.

Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la 
  herramienta pueden causar un daño personal.

No sobrepase su campo de acción. Mantenga ambos pies bien 

asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo 

momento.

Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.

Vista adecuadamente. No vista ropa suelta o joyas. Mantenga 

su pelo, su ropa y guantes alejados de las piezas en 

movimiento.

La ropa o el pelo sueltos o las joyas pueden quedar atrapados en las piezas en 
movimiento.

En caso de contar con dispositivos de extracción y recolección 

de polvo conectados a la herramienta, verifique sus conexiones 

y úselos correctamente.

El uso de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Uso y cuidados de la herramienta

No fuerce la herramienta. Use la herramienta adecuada para el 

trabajo a realizar.

La herramienta adecuada hace un trabajo mejor y más seguro cuando
se usa al ritmo para el que fue diseñado.

No use la herramienta si el interruptor no funciona.

Cualquier herramienta eléctrica que no pueda encenderse o
apagarse es peligrosa y debe repararse antes de ser operada.

Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación y/o de 

la batería antes de efectuar cualquier ajuste, cambiar accesorios 

o almacenarla.

Estas medidas reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.

Almacene las herramientas fuera del alcance de los 

niños y no permita su manejo por personas no 

familiarizadas con las herramientas o con las 

instrucciones.

Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos no entrenadas.

Déle mantenimiento a la herramienta. Compruebe que las 

partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar su 

operación. Repare cualquier daño antes de usar la herramienta.

Muchos accidentes son causados por el escaso mantenimiento de las 
herramientas.  

Mantenga los accesorios de corte afilados y limpios.

Los accesorios de corte en buenas condiciones son menos probables de 
trabarse y más fáciles de controlar.

Use la herramienta, sus componentes y accesorios de acuerdo 

con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo de 

herramienta, en condiciones de trabajo adecuadas.

El uso de la herramienta para aplicaciones diferentes para las que
está diseñada podría causar una situación de peligro.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Servicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

La máquina no debe de ser utilizada por niños ni por personas con capacidades 

físicas, sensoriales o mentales reducidas; tampoco por personas sin experiencia o 

conocimientos en su uso, a menos que estén supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o reciban instrucciones previas sobre el uso de la 

máquina.

Los niños deben de estar bajo supervisión para asegurarse de que no jueguen con la máquina.
Se debe de mantener una estricta supervisión si niños o personas discapacitadas llegan a utilizar
cualquier tipo de aparato electrodoméstico o estén cerca de él.

Advertencias generales de seguridad

para herramientas eléctricas

ESPAÑOL

         

¡ADVERTENCIA! Lea detenidamente todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones que se enlistan a continuación.

 La omisión de 

alguna de ellas puede dar como resultado un choque eléctrico, incendio y/o daño serio. 

Conserve las advertencias y las instrucciones para futuras referencias.

Summary of Contents for 17984

Page 1: ...structivo de Sopladora Aspiradora SOPLA 600 Modelo C digo SOPLA 600 Este Instructivo es para 17984 Potencia 600 W ESPA OL ENGLISH ATENCI N Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramient...

Page 2: ...P liza de Garant a 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 SOPLA 600 Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herr...

Page 3: ...as no cabe p ngase en contacto con un electricista calificado o instale un enchufe polarizado No altere la clavija en forma alguna Ambos tipos de aislamiento eliminan la necesidad de un cable de corr...

Page 4: ...el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas Vista adecuadamente No vista ropa suelta o joyas Mantenga su pelo su ropa y guantes alejados d...

Page 5: ...apuntando a alguna persona o animal antes de arrancar el motor Nunca apunte la sopladora a personas o animales Sostenga la sopladora debidamente y con ambos pies apoyados firmemente en el piso Manten...

Page 6: ...o Boquilla para soplado aspirado Interruptor Tapa de carbones Protector del cable Control de velocidad 6 ESPA OL Partes Montaje Haga coincidir las muescas internas A de la boquilla o la bolsa recolect...

Page 7: ...como sopladora o en la entrada de aire para usar el equipo como aspiradora dependiendo del trabajo a realizar Al configurar el equipo como aspiradora conecte la bolsa recolectora en la salida de aire...

Page 8: ...nutos sin carga de trabajo para que los carbones tengan un mejor ajuste S lo se deben de usar carbones de repuesto originales dise ados espec ficamen te con la dureza y la resistencia el ctrica adecua...

Page 9: ...objeto extra o 9 Soluci n de problemas No hay suministro el ctrico La clavija no est conectada El cable de extensi n est da ado Carbones gastados El interruptor est da ado Motor est defectuoso El inte...

Page 10: ...Notas 10 ESPA OL...

Page 11: ...DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C...

Page 12: ...arado por personal no autorizado por Para hacer v lida la garant a o adquirir piezas y componentes deber presentar el producto y su comprobante de compra en Av San Isidro 110 Col Industrial San Antoni...

Page 13: ...Manual Portable Blower Vac SOPLA 600 Model Code SOPLA 600 Applies for 17984 Power 0 80 Hp ENGLISH ESPA OL CAUTION Read the user s manual thoroughly before operating this tool...

Page 14: ...olicy 3 3 4 5 6 6 7 8 9 10 11 12 SOPLA 600 ENGLISH CAUTION Contents Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real...

Page 15: ...eled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to 13 A From 13 and up to 15 A...

Page 16: ...d situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep hair clothes and gloves away from the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust ext...

Page 17: ...h feet firmly supported on the floor Keep the tool away from flammable materials Do not try to make adjustments to the tool while the motor is running Do not try to remove stuck debris from inside the...

Page 18: ...r Outlet Air Inlet Filter Blow Vacuum Nozzle Switch Carbon Brushes Cap Cord Protector Speed Control 6 Parts Assembly Match the inner notches A in the nozzle or dust collecting pouch with slots B of th...

Page 19: ...ent as vacuum depending on the job to carry out When settinh the equipment as vacuum connect the dust collecting pouch in the air outlet When setting the equipment as blower do not install the dust co...

Page 20: ...ushes allow the tool to run unloaded a couple of minutes to better adjusting the carbon brushes Use only spare carbon brushes designed specifically with the hardness and electric resistance adequate f...

Page 21: ...the foreign matter 9 Troubleshooting There is no power supply The plug is not connected The extension cable is damaged Worn carbon brushes The switch is damaged The motor is defective The switch is d...

Page 22: ...10 Notes ENGLISH...

Page 23: ...0 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HUERTA C P 58050 MORELIA MICH TEL 443 334 6858 FIX FERRETER AS CAPIT N ANZURES 95 ESQ JOS PERDIZ COL CENTRO C P 62740 CUAUTLA MO...

Page 24: ...rized by In order to make the warranty valid or to purchase components and spare parts you must present the product and its proof of purchase at Av San Isidro 110 Col Industrial San Antonio ALC Azcapo...

Reviews: