background image

Control

de acción

pendular

8

Puesta en marcha

La acción pendular varía el ángulo de corte de la segueta 

con el fin de aumentar la eficiencia del corte. Esto se 

puede ajustar también durante la operación sin carga. 

Para obtener más detalles vea la tabla de selección de 

acción pendular. No ejerza fuerza excesiva sobre la 

segueta cuando corte con la acción pendular. La segueta 

corta solamente cuando va hacia arriba.

Control de acción pendular

Para hacer cortes en bisel ajuste el ángulo de corte de la 

zapata.

• Libere la palanca de ajuste del ángulo de corte (

A

).

• Una vez libre la palanca de ajuste, empuje la zapata 

hacia el frente para liberar el sistema de bloqueo y gire al 

ángulo deseado haciendo coincidir la guía con las marcas 

graduadas (0°, 15°, 30°, 45°) (

B

).

• En caso de realizar cortes en ángulos no preestablecidos 

utilice un transportador o círculo graduado.

• Asegure la zapata en el ángulo seleccionado  

regresándola a su posición original apretando con firmeza 

la palanca de ajuste del ángulo de corte. 

Las marcas de los ángulos en la zapata son precisas para 

la mayoría de las necesidades pero se recomienda 

verificar el ángulo con un transportador y hacer un corte 

de prueba sobre otro material.

Ajuste de ángulo de corte

• En caso de que la herramienta se caliente demasiado, en 

especial cuando se utiliza a baja velocidad, coloque la 

velocidad al máximo y déjela correr sin carga durante  dos 

o tres minutos para enfriar el motor.

• Evite el uso prolongado a velocidades muy bajas.

• Para un uso más fácil, empiece con baja velocidad al 

inicio del corte y después aumente a la velocidad correcta.

• La segueta corta cuando se mueve hacia arriba y puede 

astillar la parte superior de la pieza de trabajo. Vea que la 

superficie superior sea la parte que no será  visible cuando 

termine el trabajo.

• De manera ocasional, se verán chispas a través de las 

ranuras de ventilación. Esto es normal y no daña la 

herramienta.

Consejos adicionales

Materiales delgados. 

Cortes finos. Curvas 

cerradas.

Materiales gruesos, 

(acero y madera 

aglomerada)

Materiales gruesos 

(madera y plástico)

Cortes rápidos 

(madera suave)

Cortando en dirección 

de la veta de la 

madera.

ESPAÑOL

A

A

B

Summary of Contents for 15348

Page 1: ...Instructivo de Sierra Caladora CALA NX6 Modelo C digo CALA NX6 Este Instructivo es para 15348 Potencia 750 W ESPA OL ENGLISH Lea este instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCI N...

Page 2: ...rsales P liza de Garant a Guarde este Instructivo para futuras referencias Los gr ficos de este Instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 6 7 9 10 12 1...

Page 3: ...xtensi n Se permite utilizarlo siempre y cuando las extensiones mismas cuenten con un artefacto de protecci n contra sobrecorriente AWG Calibre de alambre estadounidense American Wire Gauge Referencia...

Page 4: ...amientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un da o personal No sobrepase su campo de acci n Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio...

Page 5: ...or Utilice tornillos de banco u otro medio pr ctico para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo lo deja inesta...

Page 6: ...amble La herramienta est equipada con una protecci n para la placa base la cual protege las superficies delicadas Para colocarlo enganche el protector al frente de la placa base y despu s presi nelo e...

Page 7: ...Ajuste la velocidad con el control de acuerdo al material su grosor y la especificaci n de la segueta que va a utilizar tambi n es posible hacerlo durante la operaci n sin carga Vea en la gu a de velo...

Page 8: ...e ajuste del ngulo de corte Las marcas de los ngulos en la zapata son precisas para la mayor a de las necesidades pero se recomienda verificar el ngulo con un transportador y hacer un corte de prueba...

Page 9: ...e servicio o mantenimiento a la herramienta Los carbones deben revisarse peri dicamente y ser reemplazados siempre por un Centro de Servicio Autorizado cuando se hayan desgastado Despu s de que hayan...

Page 10: ...RO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 671137 INGENIER...

Page 11: ...5790 TEHUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CA...

Page 12: ...cia en el establecimiento donde adquiri el producto bien en las sucursales enlistadas en este instructivo y o manual en su caso 3 A OS SUCURSAL CENTRO FOR NEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC EST...

Page 13: ...Manual Jig saw CALA NX6 Model Code CALA NX6 Applies for 15348 Power 1 Hp ENGLISH ESPA OL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION...

Page 14: ...erformance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool Technical data Pow...

Page 15: ...a polarized outlet If the plug cannot be introduced into the outlet reverse the plug If it still doesn t fit call a qualified electrician to install for you a polarized outlet Do not alter the plug in...

Page 16: ...ool on Wrenches or vices left attached to rotating parts of the tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables a better control on the to...

Page 17: ...or breaking the blade While Operating the Jig saw right way to hold the jig saw wrong way to hold the jig saw ENGLISH Safety warnings for jig saws Select the adequate blade for the material Reduce th...

Page 18: ...ver Parallel guide Orifices Parallel Guide Assembly The tool is equipped with a protection for the base plate It protects delicate surfaces To set up hook the protector up front of the base plate and...

Page 19: ...st speed with the speed control according to the material its thickness and the blade specification you will use it is also possible doing it while operating no load See the speed guide to select them...

Page 20: ...gle tightening strongly the blocking angle The marks in the angles in the base plate are accurate for most of the needs but checking the angle with a protractor and making a trial cut on a piece of sc...

Page 21: ...ol Checked periodically the carbon brushes when worn Replace only at a Authorized Service Center After replacing the carbons ask the technician to double check the new carbon brushes can move freely i...

Page 22: ...76 A COL CENTRO C P 06060 CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 5522 9976 FAX 01 55 5522 9966 671131 CERRADA PINO SUAREZ No 24 COL ZONA ESCOLAR C P 07230 GUSTAVO A MADERO CIUDAD DE M XICO TEL 01 55 2207 0882 67...

Page 23: ...90 TEHUACAN PUE TEL FAX 01 238 371 7200 671822 TIENDA FIX TEHUACAN AV SEGUNDA DE MORELOS No 303 COL CENTRO TEHUAC N TEL 01 238 384 8640 670402 MOTORES Y HERRAMIENTAS EL CTRICAS AV 6 No 1004 B ESQ CALL...

Page 24: ...mables and accessories when applicable may be acquired at Authorized Service Centers listed herein SUCURSAL CENTRO FOR NEO AV PARQUE INDUSTRIAL No 1 A JILOTEPEC ESTADO DE M XICO C P 54240 CONMUTADOR 0...

Reviews: