background image

A

B

C

8

Puesta en marcha

Operación

• Encienda el compresor de aire y permita que se llene.

• Regule la presión de salida del compresor de aire de

75 PSI y 1

10 P

SI (5

17 kPa y 75

8 kPa).

 

                           La herramienta opera a este rango de presión, de operarse a rangos mayores de presión la vida 

útil de la herramienta será menor.

• Cargue el car

tucho como se indica en la página 7 .

                             • Se recomienda usar una pieza de madera de desecho para verificar el correcto funcionamiento de la 

herramienta.

• Con los dedos sin tocar el gatillo posicione la herramienta y presione el seguro de contacto contra la superficie a trabajar (

A

).

• Sin levantar la herramienta presione el gatillo para realizar un disparo (

B

).

• Inmediatamente suelte el gatillo y levante la herramienta (

C

).

• Vuelva a posicionar la herramienta para disparos subsiguientes.

• Si las grapas no penetran lo suficiente, eleve ligeramente la presión del aire hasta que consiga la fuerza de penetración 

esperada.                                     Recuerde de no excederse de 1

10 P

SI (75

8 kPa).

Regulador de profundidad

                             Desconecte la herramienta del 

suministro de aire antes de intentar desmontar cualquier 

pieza.

• Afloje el tornillo (

D

) con una llave he

xagonal de 4 mm.

• Mueva la zapata deslizante 

(

E

) hacia abajo (alejándola 

de la punta) para disminuir la profundidad de penetración 

o hacia arriba (hacia la punta) para aumentar la 

profundidad de penetración.

• Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 4 mm. 

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

AD

VER

TEN

CIA

AD

VER

TEN

CIA

ESP

AÑOL

D

E

Nivelado

Muy profundo

Summary of Contents for 13178

Page 1: ...Manual Read this manual thoroughly before using the tool Constant lubrication Pneumatic stapler ENNE 160 Model Code ENNE 160 Applies for 13178 CAUTION WARNING ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...1 4 Work at the INDICATED PRESSURE to prevent staples from cloging In case this happens REMOVE THE STAPLE before continuing working Use only in WOOD Perform periodic MAINTENANCE to your machine page...

Page 3: ...An increase in the pressure in the line or the inner diameter in the hose diameter shall be considered to compensate the use of very long hoses longer than 26 2 ft The hose minimum inner diameter shal...

Page 4: ...nal protection equipment Use of eye protection dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool befo...

Page 5: ...t the tool Do not expose the hose to heat oil or solvents Before operating the tool verify that the hoses are not damaged Use hoses that can handle at least 150 PSI or 150 of the system maximum pressu...

Page 6: ...al position and when pressing the trigger the tool should not shoot Otherwise stop using it and go to a Authorized Service Center to repair To prevent accidental shots keep your fingers away from the...

Page 7: ...d push the staples toward the trigger mechanism C A B Before connecting to the tool connect the hose to the compressor and let some air run through the hose and coupling to verify both are clean If a...

Page 8: ...Without lifting the tool press the trigger to shoot B Immediately release the trigger and lift the tool C Position the tool back for subsequent shots In case the staples are not penetrating deep enoug...

Page 9: ...hat grease in excess may diminish power Servicing the tool shall be carried out every 3 months in a Authorized Service Center Maintenance service carried out by a non qualified person may be dangerous...

Page 10: ...d Service Center to replace the parts Go to a Authorized Service Center to replace the parts Notes Troubleshooting 10 Air leak in the upper side of the tool or in the trigger area The tool is not oper...

Page 11: ...O DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P...

Page 12: ...sonnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuau...

Page 13: ...parado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garant a presente el producto p liza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compr o en Corregidora...

Page 14: ...6 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HU...

Page 15: ...n Acuda a un Centro de Servicio Autorizado 10 Fuga de aire en la parte superior de la herramienta o en el rea del gatillo La herramienta no opera o lo hace de forma muy lenta Fuga de aire en la parte...

Page 16: ...do El servicio y mantenimiento realizado por personas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar da os personales adem s de invalidar la garant a del producto Las fallas en la herram...

Page 17: ...one el gatillo para realizar un disparo B Inmediatamente suelte el gatillo y levante la herramienta C Vuelva a posicionar la herramienta para disparos subsiguientes Si las grapas no penetran lo sufici...

Page 18: ...de conectar la manguera a la herramienta aseg rese de que el cartucho para grapas se encuentre vac o El cople r pido es til para conectar y desconectar r pidamente las herramientas e intercambiarlas...

Page 19: ...ienta no deber disparar de lo contrario suspenda su uso y acuda a un Centro de Servicio Autorizado para su reparaci n Mantenga los dedos alejados del gatillo siempre que no est usando la herramienta p...

Page 20: ...8 kPa Para prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida au...

Page 21: ...ipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herramienta...

Page 22: ...considerar el aumento en la presi n de l nea o el di metro interior de la manguera para compensar el uso de mangueras muy largas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de...

Page 23: ...rencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 7 9 9 10 11 12 Recomendaciones de uso y cuidados No opere sin lubricar se recomienda usar el filtro lubricante 19238 UNI LL 1 4 Trab...

Page 24: ...de Lubricaci n constante Engrapadora neum tica ENNE 160 Modelo C digo ENNE 160 Este Instructivo es para 13178 ATENCI N ADVERTENCIA ESPA OL ENGLISH Lea este Instructivo por completo antes de usar la h...

Reviews: