background image

6

Safety warnings 

for using air staplers

Before using the stapler

After using the stapler

While using the stapler

• To prevent possible injuries, the operator and any other 

person in the work area shall wear safety glasses with side 

protection as well as protective helmets in compliance with 

the Official Mexican Standards (NOM).

• Inspect the tool.  Never operate a tool if the lock, the 

trigger or the springs are not operating; are damaged or 

lost. Do not make any modification to the lock, trigger or 

springs.

How to verify the correct use of the lock

• The tool is built with a contact lock to prevent an 

accidental shot.

• To verify its functioning disconnect the tool from the air 

supply.

• Empty the cartridge  (see page 7).

• Double-check the trigger and contact lock can move 

freely up and down.

• Connect the tool to the air supply.

• Without pressing the trigger press the contact lock against 

a piece of scrap wood(

A

). The tool should not shoot. 

Otherwise stop using it and go to a                               

Authorized Service Center to repair.

• Remove the contact lock from the wood piece (

B

). The 

lock shall return to its original position and when pressing 

the trigger the tool should not shoot. Otherwise stop using 

it and go to a                                  Authorized Service 

Center to repair. 

• To prevent accidental shots keep your fingers away from 

the trigger when the tool is nor been used.

• Do not point the tool towards your body, people or 

animals.

• Disconnect the tool from the air supply before loading 

staples. Thus, preventing a staple will accidentally be shot 

during the connection process.

• Do not try to insert a staple on the edge or near the edge 

of the work piece. If the piece breaks or separates, it would 

shoot the staples with enough power to cause injury.

• Shoot staples only towards the work surface.  Never 

shoot towards surfaces hard to penetrate on top of another 

staple or having the tool in steep angle. This could make 

the staples to bounce exposing the operator to severe 

injury.

• Do not try to load staples when the trigger is pressed.  

This action shoots a staple unexpectedly.

• When moving the tool, only hold it by the handle. Never 

activate the trigger while moving.  Never carry the tool 

holding it by the hose or pulling the hose to move the tool.

• Disconnect the stapler from the air supply before carrying 

out any maintenance or unblocking job when leaving the 

work area or if giving it to another operator.

A

B

ENGLISH

Summary of Contents for 13178

Page 1: ...Manual Read this manual thoroughly before using the tool Constant lubrication Pneumatic stapler ENNE 160 Model Code ENNE 160 Applies for 13178 CAUTION WARNING ENGLISH ESPA OL...

Page 2: ...1 4 Work at the INDICATED PRESSURE to prevent staples from cloging In case this happens REMOVE THE STAPLE before continuing working Use only in WOOD Perform periodic MAINTENANCE to your machine page...

Page 3: ...An increase in the pressure in the line or the inner diameter in the hose diameter shall be considered to compensate the use of very long hoses longer than 26 2 ft The hose minimum inner diameter shal...

Page 4: ...nal protection equipment Use of eye protection dust mask anti squid safety shoes and protection helmet and safety gloves considerably reduce risk of injuries Disconnect the air hose from the tool befo...

Page 5: ...t the tool Do not expose the hose to heat oil or solvents Before operating the tool verify that the hoses are not damaged Use hoses that can handle at least 150 PSI or 150 of the system maximum pressu...

Page 6: ...al position and when pressing the trigger the tool should not shoot Otherwise stop using it and go to a Authorized Service Center to repair To prevent accidental shots keep your fingers away from the...

Page 7: ...d push the staples toward the trigger mechanism C A B Before connecting to the tool connect the hose to the compressor and let some air run through the hose and coupling to verify both are clean If a...

Page 8: ...Without lifting the tool press the trigger to shoot B Immediately release the trigger and lift the tool C Position the tool back for subsequent shots In case the staples are not penetrating deep enoug...

Page 9: ...hat grease in excess may diminish power Servicing the tool shall be carried out every 3 months in a Authorized Service Center Maintenance service carried out by a non qualified person may be dangerous...

Page 10: ...d Service Center to replace the parts Go to a Authorized Service Center to replace the parts Notes Troubleshooting 10 Air leak in the upper side of the tool or in the trigger area The tool is not oper...

Page 11: ...O DE SERVICIO ECLIPSE CALLE PRINCIPAL MZ 1 LT 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P...

Page 12: ...sonnel not authorized by Truper To make the warranty valid present the product stamped policy or invoice or receipt or voucher in the establishment where you bought it or in Corregidora 22 Centro Cuau...

Page 13: ...parado por personal no autorizado por Truper Para hacer efectiva la garant a presente el producto p liza sellada o factura o recibo o comprobante en el establecimiento donde lo compr o en Corregidora...

Page 14: ...6 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZU IGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETER AS AV PASEO DE LA REP BLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA HU...

Page 15: ...n Acuda a un Centro de Servicio Autorizado 10 Fuga de aire en la parte superior de la herramienta o en el rea del gatillo La herramienta no opera o lo hace de forma muy lenta Fuga de aire en la parte...

Page 16: ...do El servicio y mantenimiento realizado por personas no calificadas puede resultar peligroso y llegar a ocasionar da os personales adem s de invalidar la garant a del producto Las fallas en la herram...

Page 17: ...one el gatillo para realizar un disparo B Inmediatamente suelte el gatillo y levante la herramienta C Vuelva a posicionar la herramienta para disparos subsiguientes Si las grapas no penetran lo sufici...

Page 18: ...de conectar la manguera a la herramienta aseg rese de que el cartucho para grapas se encuentre vac o El cople r pido es til para conectar y desconectar r pidamente las herramientas e intercambiarlas...

Page 19: ...ienta no deber disparar de lo contrario suspenda su uso y acuda a un Centro de Servicio Autorizado para su reparaci n Mantenga los dedos alejados del gatillo siempre que no est usando la herramienta p...

Page 20: ...8 kPa Para prevenir explosi n Exponerse al ruido generado por las herramientas neum ticas por largos periodos puede da ar el o do permanentemente provocando p rdida de la audici n Riesgo de p rdida au...

Page 21: ...ipolvo zapatos de seguridad antideslizantes casco y protecci n para los o dos en condiciones adecuadas reducen considerablemente el riesgo de lesiones Desconecte la manguera de aire de la herramienta...

Page 22: ...considerar el aumento en la presi n de l nea o el di metro interior de la manguera para compensar el uso de mangueras muy largas m s de 8 metros El di metro interior m nimo de la manguera debe ser de...

Page 23: ...rencia pueden variar del aspecto real de la herramienta 3 3 4 5 6 7 7 9 9 10 11 12 Recomendaciones de uso y cuidados No opere sin lubricar se recomienda usar el filtro lubricante 19238 UNI LL 1 4 Trab...

Page 24: ...de Lubricaci n constante Engrapadora neum tica ENNE 160 Modelo C digo ENNE 160 Este Instructivo es para 13178 ATENCI N ADVERTENCIA ESPA OL ENGLISH Lea este Instructivo por completo antes de usar la h...

Reviews: