background image

5

  

         • Esta herramienta está diseñada para 

funcionar con tornillos. NO E

S UN T

ALAD

RO.

• Esta es una herramienta para trabajo ligero, no debe ser 

utilizada para retirar o colocar tornillos que requieran un 

torque elevado.

• No intente modificar de modo alguno la herramienta o sus 

accesorios.

• Nunca use el destornillador con el cargador conectado.

• Encienda el destornillador después de colocar las puntas. 

• Tenga mucho cuidado cuando atornille tornillos con cabeza 

de ranura ya que la herramienta se puede resbalar. 

• No imprima demasiada fuerza.

• No use esta herramienta con una sola mano.

• Después de cada uso, retire la punta y las extensiones y

guárdelas bien

                                  ¡Peligro de asfixia! Los niños pueden 

tragar las piezas pequeñas y asfixiarse.

Mantenga a los niños alejados de las piezas pequeñas.

Sujete la herramient

a eléctrica por las superficies de 

agarre aislantes cuando realice una operación donde 

el sujetador pueda hacer cont

acto con cables ocultos o 

con su propio cordón de alimentación.

Los sujetadores que entran en contacto con un cable 

energizado pueden convertir en par

tes vivas a las partes 

metálicas de la herramienta eléctrica y como consecuencia de 

esto, ocasionar una descarga eléctrica al operador. 

Al operar el destornillador

Carga del destornillador

  

         • Use solamente las puntas del 

destornillador recomendadas por                            

.

• Mantenga en buenas condiciones las puntas del 

destornillador. Esto reduce la carga sobre la herramienta y 

alarga su vida útil.

Elija la punta apropiada

• El uso incorrecto del cargador puede ocasionar daños.

• Revise con regularidad que el cargador no esté dañado, 

especialmente el cable conector y la carcasa.

• No utilice un cargador expuesto a golpes o descargas, o si se 

cae o está dañado. Acuda a un Centro de Servicio Autorizado                                 

  

       para su reparación antes de usarlo.

• Por ningún motivo des

arme el cargador. Las reparaciones solo 

las debe llevar a cabo personal de un Centro de Ser

vicio 

Autorizado                            . Un mal ensamblado puede 

ocasionar un incendio o descarga eléctrica. 

• Nunca use el cargador en ambientes donde existan 

materiales explosivos o inflamables.

• Conecte el cargador solo a tomacorrientes domésticos. No 

conecte el cargador si el tomacorriente tiene un valor de 

tensión diferente al indicado en su etiqueta de especificaciones.

• Una instalación eléctrica defectuosa o tensión e

xcesiva en 

el tomacorriente pueden originar una descarga eléctrica.

• Conecte el cargador a tomacorrientes de fácil acceso para 

poder desconectarlo rápidamente en caso de falla.

• No cargar el destornillador de manera correcta puede dañar 

su batería, el cargador y el destornillador.

• Cargue el destornillador a una temperatura ambiente de 0 °C 

a 45 °C.  La temperatura ideal es de 23 °C

• Asegúrese de que la ventilación sea adecuada al recargar las 

baterías, pues en el proceso se liberan gases.

• Cargue el destornillador en interiores, no al aire libre. 

• Confirme que el cargador no esté en ambientes húmedos.

De lo contrario existe el riesgo de descarga eléctrica.

• No utilice el cargador para propósitos para los que no fue 

diseñado. El cargador es solo para cargar el destornillador.  

Otros usos pueden resultar en incendio o descarga 

eléctrica fatal.

• No intente recargar el destornillador con un cargador 

diferente al suministrado.

• Use el cargador solo para cargar el destornillador y no como 

suministro eléctrico mientras opera el destornillador.

• No coloque objetos sobre el cargador y no lo cubra o puede 

sobrecalentarse. No coloque el cargador cerca de fuentes de 

calor.

• Coloque el cable eléctrico de tal forma que nadie se pueda 

tropezar con él o pisarlo.

• Después de cargar el destornillador, desconecte siempre el 

cargador del suministro eléctrico.

• Nunca jale o desconecte el cargador usando el cable 

de conexión.

AD

VER

TEN

CIA

ATE

NCIÓN

ATE

NCIÓN

Advertencias de Seguridad

para uso de destornilladores eléctricos

ESP

AÑOL

Esta herramienta cumple

con la Norma Oficial

Mexicana (N

OM).

Uso y cuidado de la herramient

a a baterías

Recargue sólo con el c

argador especificado por                         .

El cargador indicado para una batería puede ocasionar peligro de incendio si 

se utiliza con otra batería.

Use baterías específicamente diseñadas par

a la herramienta.

El uso de cualquier otra batería puede ocasionar peligro de daños e incendio.

Cuando la batería no esté en uso, manténgala alejada de 

cualquier objeto metálico como clips, monedas, llaves, clavos, 

tornillos o cualquier objeto metálico que pueda hacer conexión 

entre las terminales.

Un cortocircuito entre las terminales puede ocasionar quemaduras o incendio.

En condiciones severas, puede derr

amarse líquido de la batería; 

evite el contacto. Si hay contacto accidental, lave la zona con 

agua. Si hay contacto con los ojos, busque ayuda médica.

El líquido derramado puede causar irritación o quemaduras.

Servicio

Repare la herramienta en un Centro de Ser

vicio Autorizado

                         usando sólo piezas de repuesto idénticas.

Para mantener la seguridad de la herramienta.

• De preferencia evite el uso de cables de e

xtensión. En caso 

de que su uso sea absolutamente necesario, asegúrese de que 

cumplan con los requerimientos eléctricos de la página 3.

• Nunca coloque el destornillador o los accesorios sobre o 

cerca de superficies calientes.

Summary of Contents for 101843

Page 1: ...Manual Wireless Screwdriver DESI 36X Model Code DESI 36X Applies for 101843 Speed 220 RPM ENGLISH ESPAÑOL Read the user s manual thoroughly before operating this tool CAUTION ...

Page 2: ...cy 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 DESI 36X Contents CAUTION Keep this manual for future references The illustrations in this manual are for reference only They might be different from the real tool To gain the best performance of the tool prolong the duty life make the Warranty valid if necessary and to avoid hazards of fatal injuries please read and understand this Manual before using the tool ENGLISH ...

Page 3: ...fact for over current protection AWG American Wire Gauge Reference NMX J 195 ANCE When operating power tools outdoors use a grounded extension cable labeled For Outdoors Use These extensions are especially designed for operating outdoors and reduce the risk of electric shock WARNING From 0 and up to 10 A From 10 and up to 13 A From 13 and up to 15 A From 15 and up to 20 A 18 AWG 16 AWG 14 AWG 8 AW...

Page 4: ...m the moving parts Loose clothes or long hair may get caught in moving parts If you have dust extraction and recollection devices connected onto the tool inspect their connections and use them correctly Using these devices reduce dust related risks Power Tools Use and Care Do not force the tool Use the adequate tool for your application The correct tool delivers a better and safer job at the rate ...

Page 5: ...ble materials are present Connect the charger only to household power outlet Do not connect the charger if the power outlet has a different voltage tension different to the one indicated in the specifications label A faulty electric installation or excessive tension in the power outlet may originate an electric discharge Connect the charger into a power outlet with easy access to be able to discon...

Page 6: ...all be charged before the first use 1 Insert the cable contact plug B in the screwdriver battery charge connection C 2 Insert the charger plug into a properly installed power outlet The LED will display the red light When the battery is fully charged the LED will display green yellow and red lights During the charging process the power supply socket the charger and rechargeable battery will be hot...

Page 7: ... way Move the rotation direction selector to the left to screw Move the rotation direction selector to the right to unscrew 7 Start Up LED Light The tips can be inserted directly in the magnetic bit support D You may use the magnetic extension E 1 Insert the magnetic extension all the way down to the bit magnetic bits support 2 Select the bit that matches the screw 3 Insert the selected bit up to ...

Page 8: ...s them useless Store the screwdriver out of the reach of children Keep it in a locked placed with a storing temperature ranging between 41 F and 68 F Charge the battery Move the rotation selector button to the left to screw or to the right to unscrew Check the charger connections in the power outlet and the screwdriver battery charge connection Go to a Authorized Service The screwdriver is not ON ...

Page 9: ...OL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE LA H...

Page 10: ...ent the product in Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 or at the establishment where you purchased it or at any Truper Service Center listed in the annex to the warranty policy and or in www truper com Transportation costs resulting from compliance of this warranty will be covered by For questions or comments call 800 690 6990 Made in China Imported by Truper S A de C V Parque ...

Page 11: ...resentar el producto en Corregidora 22 Col Centro Alc Cuauhtémoc CDMX C P 06060 o en el establecimiento donde lo compró o en algún Centro de Servicio Truper de los enlistados en el anexo de la póliza de garantía y o en www truper com Los gastos de transportación que resulten para su cumplimiento serán cubiertos por Para dudas o comentarios llame al 800 690 6990 Hecho en China Importado por Truper ...

Page 12: ... 1 COL SANTA FE C P 39010 CHILPANCINGO GRO TEL 747 478 5793 FERREPRECIOS S A DE C V LIBERTAD ORIENTE 304 LOCAL 30 INTERIOR DE PASAJE ROBLEDO COL CENTRO C P 43600 TULANCINGO HGO TEL 775 753 6615 775 753 6616 SUCURSAL GUADALAJARA AV ADOLFO B HORN 6800 COL SANTA CRUZ DEL VALLE C P 45655 TLAJOMULCO DE ZUÑIGA JAL TEL 33 3606 5285 AL 90 FIX FERRETERÍAS AV PASEO DE LA REPÚBLICA 3140 A COL EX HACIENDA DE ...

Page 13: ...rías y las hace inútiles Guarde el destornillador fuera del alcance de los niños Guárdelo en un sitio con llave y con temperatura de almacenaje entre 5 C y 20 C Cargue la batería Desplace el botón selector de rotación hacia la izquierda para atornillar o hacia la derecha para desatornillar Revise las conexiones del cargador en el tomacorriente y en la conexión para carga de batería del destornilla...

Page 14: ...or de dirección de rotación hacia la izquierda para atornillar Desplace el selector de dirección de rotación hacia la derecha para desatornillar 7 Puesta en marcha Luz LED Las puntas se pueden insertar directamente en el portapuntas magnético D Puede utilizar el extensión magnética E 1 Inserte la extensión magnética hasta el fondo del portapuntas magnético para puntas 2 Seleccione una punta que co...

Page 15: ...argarse antes del primer uso 1 Inserte el contacto del cable del cargador B en la conexión para carga de batería C del destornillador 2 Inserte la clavija del cargador en un tomacorriente debidamente instalado El led mostrará la luz roja Cuando la batería se cargue por completo el led mostrará las luces verde amarilla y roja Durante el proceso de carga el contacto de suministro eléctrico el cargad...

Page 16: ...la No cargar el destornillador de manera correcta puede dañar su batería el cargador y el destornillador Cargue el destornillador a una temperatura ambiente de 0 C a 45 C La temperatura ideal es de 23 C Asegúrese de que la ventilación sea adecuada al recargar las baterías pues en el proceso se liberan gases Cargue el destornillador en interiores no al aire libre Confirme que el cargador no esté en...

Page 17: ...es Retire cualquier llave o herramienta de ajuste antes de arrancar la herramienta eléctrica Las llaves o herramientas que quedan en las partes rotativas de la herramienta pueden causar un daño personal No sobrepase su campo de acción Mantenga ambos pies bien asentados sobre el suelo y conserve el equilibrio en todo momento Esto permite un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas...

Page 18: ... ocasionará caídas de tensión en la línea teniendo como resultado pérdida de potencia y sobrecalentamiento del motor La siguiente tabla muestra el tamaño correcto que debe usarse dependiendo de la longitud del cable y de la capacidad de amperes indicada en la placa de datos de la herramienta Si tiene dudas use el siguiente calibre más alto ADVERTENCIA ADVERTENCIA DESI 36X Cargador 101843 Destornil...

Page 19: ...cio Autorizados Póliza de Garantía 3 4 5 3 6 6 8 8 9 10 Guarde este instructivo para futuras referencias Los gráficos de este instructivo son para referencia pueden variar del aspecto real de la herramienta Para poder sacar el máximo provecho de la herramienta alargar su vida útil hacer válida la garantía en caso de ser necesario y evitar riesgos o lesiones graves es fundamental leer este instruct...

Page 20: ...ctivo de Destornillador inalámbrico DESI 36X Modelo Código DESI 36X Este Instructivo es para 101843 Velocidad 220 r min Lea este Instructivo por completo antes de usar la herramienta ATENCIÓN ESPAÑOL ENGLISH ...

Reviews: