background image

19

Vigtige betjenings-
anvisninger

1. Indsugningen af forbrænd-
ingsluft under køretøjet skal
holdes fri for snavs og sne-
sjap. Ovnens indsugnings-
studs må derfor ikke place-
res, så hjulene kan sprøjte på
den, evt. kan der monteres
en afskærmning.

2. Kaminer med tilsluttet uds-
tødningsledning skal altid
holdes frie for skidt (fjern
f.eks. blade). Til vintercam-
ping og fast camping anbefa-
ler vi skorstensforlængersæt
SKV (art.-nr. 30690-00), der
kan skrues fast på skorstens-
delen. Sættet skal tages af
under kørslen, så man ikke 
mister det (fare for uheld).

3. Hvis varmeovnen på steder
med ekstreme vindforhold el-
ler ved brug om vinteren går
ud gentagne gange, anbefa-
ler vi brugen af skorstensfor-
længelsen AKV (art.-nr.
30010-20800). Denne skal 
tages af under kørslen, så
man ikke mister den (fare 
for uheld).

4. 

Varmeveksleren, for-

brændingsgasrøret

og 

alle tilslutninger skal 

kontrol-

leres

regelmæssigt 

af en

fagmand,

i hvert fald 

efter 

hurtig forbrænding

(fejltænding).

Forbrændingsgasrøret
skal:

• være tilsluttet 

tæt og 

fast

til varmeovnen og

skorstenen,

• være i ét stykke 

(ikke 

forlænget),

• være monteret 

uden

tværsnitsindsnævring

og 

så det i hele længden

peger opad,

• sammen med overrøret

være 

fast monteret med

flere spændebånd.

Der må ikke lægges genstan-
de på forbrændingsgasrøret,
da dette kan resultere i 
beskadigelser.

Varmeovne med for-
kert monteret eller

beskadiget forbrændings-
gasrør eller beskadiget
varmeveksler må ikke 
længere tages i brug!

5. Ovnens varmlufts-ud-
gang må under ingen oms-
tændigheder blokeres.

Der-

for må man ikke hænge tøj el-
ler andet til tørre foran eller
på ovnen. En sådan forkert
anvendelse kan føre til over-
opvarmning af ovnen og 

dermed til betydelig beskadi-
gelse. Ingen brændbare gen-
stande må komme i nærhe-
den af ovnen! Derved sætter
De Deres egen sikkerhed på
spil.

6. Overophedningskontak-
ten

(på monteringskassens

indvendige del) slukker for
ovnen ved termisk overbe-
lastning. Gentænding kan va-
re flere minutter. Den termi-
ske overbelastning kan være
forårsaget af for lav fødes-
pænding, tilstopning af varm-
luftudgangene, forurening af
blæserhjulet eller eventuelle
defekter.

7. Varmefølsomme genstan-
de (f.eks. spraydåser) må ikke
anbringes i ovnens montage-
boks, da der her evt. kan ops-
tå forhøjede temperaturer.

Pga. konstruktio-
nen bliver varme-
anlæggets bek-
lædning varm 

under drift. Det er bruge-
res pligt at drage fornøden
omhu over for tredjepart
(især mindre børn).

Vedligeholdelse

Ved fejl bedes De altid hen-
vende Dem til Truma-Service
(se side 24).

Advarsel:

Brug 

altid beskyttelses-
handsker ved vedli-
geholdelses- og

rengøringsarbejder, idet var-
meanlægget på trods af om-
hyggelig fremstilling kan have
skarpe kanter!

Aftagning af 
ovnbeklædning

Træk den øverste beklædning
frem, tryk holdefjedrene til 
siden og op og vip beklæd-
ningen frem. (Ved dårlige
pladsforhold kan den øverste
beklædning trækkes frem og
løftes, indtil beklædningen er
fri og derefter aftages.)

Placer derefter beklædningen
på siden, så eventuelle tilslut-
ningskabler (f.eks. til piezo-
tænder, til varmluftblæseren

og til tændingskontrollam-
pen) ikke skal afstikkes.

Til montering anbringes bek-
lædningen på de nederste
holdelasker (l). Før betje-
ningsstangen nedefra ind i
grebsbøsningen og sørg for,
at beklædningen går i hak
foroven.

Betjeningsgrebet påsættes
ovenfra, så pilen peger på
„0”-position.

Rengøring (kun ved
slukket apparat!)

Det anbefales at fjerne støv,
der har samlet sig på varme-
veksleren, på bundpladen og
på blæserhjulet i Trumavent-
varmluftsanlægget mindst én
gang om året, før opvarm-
ningssæsonens begyndelse.
Blæserhjulet rengøres forsig-
tigt med en pensel eller en 
lille børste.

Almindelige sikker-
hedsanvisninger

Ved utætheder i gasanlægget
hhv. gaslugt:

– sluk for al åben ild
– rygning forbudt
– der slukkes for apparater
– der lukkes for gasflasken
– åbn vinduer od døre
– elektriske kontakter må ikke

benyttes

– hele anlægget kontrolleres

af en fagmand!

Reparationer må kun

udføres af fagfolk!

Der skal monteres en ny 
O-ring efter hver demon-
tering af skorstensrøret!

1. Enhver ændring af appara-
tet (inklusive udledning af for-
brændingsgas og skorstens-
rør) eller brug af reservedele
og tilbehør, der er væsentlige
for ovnens funktion, som ikke
er originale Truma-kompo-
nenter, samt manglende
overholdelse af monterings-
og brugsanvisningen fører til
bortfald af garantien og til
udelukkelse fra erstatnings-

I

krav. I mange lande bortfalder
desuden tilladelsen til at an-
vende apparatet og dermed
også køretøjet.

2. Gastilførslens driftstryk,
30 mbar (hhv. 28 mbar butan/
37 mbar propan) eller
50 mbar, skal stemme over-
ens med apparatets driftstryk
(se typeskiltet).

3. Flaskegasanlægget skal le-
ve op til de tekniske og admi-
nistrative bestemmelser i det
pågældende anvendelsesland
(f.eks. EN 1949 for køretøjer).
De nationale forskrifter og 
direktiver (i Tyskland f.eks.
DVGW-Arbeitsblatt G 607)
skal altid overholdes.

Der skal foretages 

kontrol af

gasanlægget hvert 2 år

af

en fagmand og dette skal
eventuelt anføres i testcertifi-
katerne (i Tyskland f.eks. iht.
DVGW-Arbeitsblatt G 607 til
køretøjer).

Køretøjets indehaver er 
ansvarlig for, at kontrollen
foranlediges.

4. Flaskegasapparater må 
ikke anvendes under tank-
ning, i parkeringshuse, 
garager eller på færger.

5. Første gang et fabriksnyt
apparat anvendes (hhv. efter
længere stilstandstid) kan der
i kort tid forekomme en let
røg- og lugtudvikling. Så er
det en god idé at lade ovnen
brænde med fuld styrke 
og sørge for, at rummet 
ventileres godt.

6. Hvis der forekommer unor-
mal brænderstøj eller en
ujævnt brændende flamme,
kan dette skyldes en regulat-
orfejl, hvorfor det vil være
nødvendigt at lade regulato-
ren efterse.

7. Varmefølsomme genstan-
de (f.eks. spraydåser) må ikke
anbringes i ovnens montage-
boks, da der her evt. kan ops-
tå forhøjede temperaturer.

8. Til gasanlægget må der iht.
EN 12864 (i køretøjer) kun
anvendes trykreguleringer
med et fast udgangstryk på
30 mbar (

eller

50 mbar i æl-

dre anlæg). Trykreguleringens
flow skal min. svare til det
samlede maks. forbrug for de
af anlægsproducenten instal-
lerede apparater.

Til køretøjer anbefaler vi
Truma-campingvognsregula-
toren eller til gasanlæg med
to flasker gastrykregulator-
sættet Duomatic Plus. Truma-
regulatorerne er specielt ud-
viklet til at kunne tåle den
høje belastning i camping-

Summary of Contents for Trumatic S 3002 K

Page 1: ...ijzing Pagina 15 In voertuig meenemen Brugsanvisning Side 18 Skal medbringes i k ret jet Instrucciones de uso P gina 21 Il valas en el veh culo Bruks och monteringsanvisningar p svenska kan rekvireras...

Page 2: ...Toevoer van verbrandingslucht 3 Rookgasafvoer schoorsteen 4 Schoorsteen met schoorsteenopzetstuk T3 5 Trumavent ventilator TEB voor verdeling van warme lucht Esempio di montaggio 1 Stufa a gas liquido...

Page 3: ...Sie dass kalter Luftzug durch K hlschrankbel ftungen T rspalten usw oder ein hochfloriger Teppich den Thermostat ung nstig beein flussen Solche St rquellen sind in jedem Fall zu beseiti gen da sonst...

Page 4: ...Trocknen vor oder auf die Heizung h ngen Solche Zweckentfremdung k nnte Ihre Heizung durch die dabei hervorgerufene berhitzung schwer besch digen Keine brennbaren Gegenst nde in die N he der Heizung b...

Page 5: ...dem Endverbraucher eintre ten Der Hersteller wird sol che M ngel durch Nacherf l lung beseitigen das hei t nach seiner Wahl durch Nachbesserung oder Ersatz lieferung Leistet der Herstel ler Garantie...

Page 6: ...ting must be determined in each case depending on how much heat is needed and the design of your vehicle The thermostat probe is underneath the heater Please note that the thermo stat will be adversel...

Page 7: ...to the cancelling of the guaran tee and exclusion of liability claims It also becomes illegal to use the appliance and in some countries this even makes it illegal to use the vehicle 2 The operating p...

Page 8: ...g as a consequence of im proper transport packing not arranged by Truma 2 Scope of warranty The warranty is valid for mal functions as stated under item 1 which occur within 24 months after conclusion...

Page 9: ...at ambiant R gler la temp rature am biante d sir e sur le bouton de r glage chiffres 1 10 Une position entre 4 et 8 cor respond env une temp ra ture ambiante de 22 C Le r glage exact du thermo stat se...

Page 10: ...uosit 7 Les objets sensibles la chaleur p ex bombes a ro sol ne doivent pas tre stoc k s dans la zone d int gration du chauffage car celle ci peut le cas ch ant tre sujette des temp ratures lev es En...

Page 11: ...ec tives CE accom pagnatoires Pour les pays de la CE le num ro d identification de produit CE a t d livr CE 0085AP0325 Estampille de contr le ABG S 255 Homologation CEE e1 022603 Sous r serve de modif...

Page 12: ...Termostato ambiente Con la manopola di regolazio ne registrare la temperatura ambiente desiderata cifre 1 10 La posizione 4 8 corrisponde ad una tempera tura ambiente media di circa 22 C Selezionare l...

Page 13: ...olare bambi ni l utilizzatore tenuto a provvedere al buono stato dell apparecchio Manutenzione In caso di guasti rivolgersi principalmente al servizio di assistenza Truma vedi pagina 24 Attenzione Non...

Page 14: ...la garanzia per guasti dell apparecchio dovuti a difetti di materiale o di produzione Restano inalte rati i diritti di garanzia legali da far eventualmente valere nei confronti del venditore Non si p...

Page 15: ...ieningsknop de gewenste ruimtempera tuur in van 1 to 10 De stand 4 8 komt overeen met een ruimtetemperatuur van onge veer 22 C De precieze thermostaat instelling moet op basis van de gewenste temperat...

Page 16: ...peraturen kan komen Alsgevolg van de aard van het pro duct wordt tijdens het gebruik de ommanteling heet De ver antwoordelijkheid tegen over derden in het bijzon der kleuters ligt bij de gebruiker Ond...

Page 17: ...garantie voor defecten aan het toestel die worden veroorzaakt door materiaal of fabricagefouten Daarnaast blijven ook de bij de wet bepaalde voorwaar den voor aanspraak op garantie van kracht Er kan g...

Page 18: ...peratur Den n jagtige termostatind stilling afh nger af varmebe hov og k ret jets konstruktion Termostatf leren sidder nederst p ovnen Be m rk venligst at en kold luft str m fra en k leskabsventi lato...

Page 19: ...rmluftbl seren og til t ndingskontrollam pen ikke skal afstikkes Til montering anbringes bek l dningen p de nederste holdelasker l F r betje ningsstangen nedefra ind i grebsb sningen og s rg for at be...

Page 20: ...tes de p g ldende servicepartnere se adresseliste Reklamatio ner uddybes n rmere Ga rantibeviset skal forel gges i korrekt udfyldt stand eller an l ggets fabriksnummer samt k bsdato angives For at pro...

Page 21: ...as por acci n de interruptor contra sobre temperatura vea el punto 5 6 Instrucciones de uso Puesta en funcionamiento 1 Abra la botella de gas y la v lvula de cierre r pido de la tuber a de alimentaci...

Page 22: ...ponerse de una pieza no prolongada estar tendido sin adelga zamiento del rea trans versal y necesariamente en direcci n ascendente en toda su longitud estar montado de modo firme junto con el tubo sup...

Page 23: ...las demandas por da os y perjuicios del com prador o terceros Las norma tivas de la ley de asunci n de responsabilidad permanecen inalteradas desarrollaron especialmente para soportar el duro esfuer...

Page 24: ...l info truma com www truma com Technische Beratung Telefon 089 4617 141 oder 147 Keh Caravan Tukku Oy Koskelontie 15 02920 Espoo Tel 00358 0 9 84 94 30 34 Fax 00358 0 9 84 94 30 30 Truma UK Limited Tr...

Page 25: ...conditioning systems Hot water production systems Gas lights Convenience accessories for gas systems Manoeuvring aid for caravans and supplementary heating systems for commercial vehicles The Truma G...

Page 26: ...26 Notizen Notes Nota...

Page 27: ...uen Standort angeben falls abweichend vom Absender Truma Ger tetechnik GmbH Co KG Service Zentrale Postfach 12 52 D 85637 Putzbrunn Postkarte Absender bitte Druckbuchstaben einsetzen Name Vorname Stra...

Page 28: ...able for Germany only Valable seulement pour l Allemagne Festgestellte M ngel bitte kurz beschreiben Verkaufsdatum Date of sale Date de vente Data di vendita Verkoopdatum Salgsdato Fecha de venta 01 2...

Reviews: