background image

Manufacturer’s Warranty 

(European Union)

1. Scope of Manufacturer’s Warranty

As the Manufacturer of the appliance, Truma undertakes a 

warranty towards the Consumer that covers any material and/

or manufacturing defects of the appliance.

This Warranty is applicable in EU member states as well as 

in Iceland, Norway, Switzerland and Turkey. A Consumer is 

the natural person who was the first one to purchase the 

appliance from the Manufacturer, OEM or dealer and who 

neither resold the appliance in a commercial or self-employed 

professional capacity nor installed it for a third party in such a 

capacity.

The Manufacturer’s Warranty covers any of the aforemen-

tioned defects that occur within 24 months upon concluding 

the purchase agreement between the seller and the Con-

sumer. The Manufacturer or an authorised service partner 

undertakes to remedy such defects through subsequent fulfil-

ment, i.e. at its discretion either by repairing or replacing the 

defective item. Any defective parts shall become the property 

of the Manufacturer or the authorised service partner. If the 

appliance is no longer manufactured at the time of defect no-

tification and if replacement delivery has been opted for, then 

the Manufacturer may deliver a similar product.

If the Manufacturer remedies a defect under its Warranty 

commitment, the term of the Warranty shall not start again 

with regard to the repaired or replaced parts; rather, the orig-

inal warranty period shall continue to be applicable to the 

appliance. Only the Manufacturer itself and an authorised ser-

vice partner shall be entitled to conduct a warranty job. Any 

costs that occur in the event of a warranty claim shall be set-

tled directly between the authorised service partner and the 

Manufacturer. The Warranty does not cover additional costs 

arising from complicated removal or installation jobs on the 

appliance (e.g. dismantling of furnishings or parts of the vehi-

cle body), and neither does it cover travel expenses incurred 

by the authorised service partner or the Manufacturer.

No further-reaching claims shall be permitted, especially dam-

age claims presented by the Consumer or third parties. This 

provision shall not affect the validity of the German Product 

Liability Act (Produkthaftungsgesetz). 

The voluntary Manufacturer’s Warranty does not affect the 

Consumer’s legally valid claims for defects against the seller 

in the relevant country of purchase. In individual countries 

there may be warranties that can be issued by the relevant 

dealer (official distributor, Truma Partner). In such cases the 

warranty can be implemented directly through the dealer from 

whom the Consumer bought the appliance. The warranty reg-

ulations of the country in which the appliance was purchased 

by the Consumer for the first time shall also be applicable.

2. Warranty exclusions

No

 warranty claim shall be applicable under the following 

circumstances:

 

– Improper, unsuitable, faulty or negligent use and any use 

that is not compliant with the intended purpose

 

– Improper installation, assembly or commissioning, contrary 

to operating or installation instructions

 

– Improper operation or operation contrary to operating or 

installation instructions, particularly any disregard for main-

tenance, care or warning notes,

 

– Instances where installations, repairs or any other proce-

dures have been conducted by non-authorised parties

 

– Consumable materials and parts which are subject to natu-

ral wear and tear

 

– Installation of replacement, supplementary or accessory 

parts that are not original manufacturer’s parts or which 

have not been approved by the manufacturer. This ap-

plies in particular if the appliance is subject to networked 

control, if the control units or the software have not been 

approved by Truma or if the Truma control unit (e.g. Truma 

CP plus or Truma iNet Box) has not been exclusively used 

for controlling Truma appliances or appliances approved by 

Truma.

 

– As a consequence of damage arising from foreign sub-

stances (e.g. oil, or plasticisers in the gas), chemical or 

electrochemical influences in the water, or cases when the 

appliance has come into contact with unsuitable substanc-

es (e.g. chemical products, flammable substances or un-

suitable cleaning agents)

 

– Damage caused by abnormal environmental or unsuitable 

operating conditions

 

– Damage caused by force majeure or natural disasters or 

any other influences not within Truma’s responsibility

 

– Damage resulting from improper transport

 

– End customer’s or third-party modifications of the appli-

ance, including any replacement, supplementary or acces-

sory parts, or installation of the same, especially concerning 

the exhaust gas system or the cowl.

3. Making a warranty claim

The warranty must be claimed with an authorised service part-

ner or at the Truma Service Centre. All the relevant addresses 

and phone numbers can be found at www.truma.com, in the 

“Service” section. 

The Manufacturer’s address is:

Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG

Truma Servicezentrum

Wernher-von-Braun-Straße 12

85640 Putzbrunn, Germany

To ensure a smooth procedure, we would be grateful if you 

could have the following details ready before contacting us: 

 

– Detailed description of the defect

 

– Serial number of the appliance 

 

– Date of purchase

The authorised service partner or the Truma Service Centre 

will then specify the further procedure. To avoid transport 

damage, the affected appliance must only be shipped by prior 

arrangement with the authorised service partner or the Truma 

Service Centre.

If the warranty claim is recognised by the Manufacturer, then 

the transport expenses shall be borne by the same. If no 

warranty claim is applicable, the Consumer will be notified 

accordingly and any repair and transport expenses shall then 

be the Consumer’s liability. We ask you not to send in an ap-

pliance without prior arrangement.

17

Summary of Contents for BGE 10

Page 1: ... vehicle Mode d emploi Page 18 À garder dans le véhicule Istruzioni per l uso Pagina 26 Da tenere nel veicolo Gebruiksaanwijzing Pagina 34 In het voertuig meenemen Brugsanvisning Side42 Skal medbringes i køretøjet Bruksanvisning Sida 50 Skall medföras i fordonet Boiler Gas Boiler Gas Elektro Page 60 ...

Page 2: ...ung besonderer gesetzlichen und versiche rungsrechtlicher Vorschriften des jeweiligen Bestimmungslan des Sorge zu tragen in Deutschland z B DGUV Vorschriften Nicht bestimmungsgemäße Verwendung Alle anderen Anwendungen die nicht unter bestimmungs gemäßer Verwendung aufgeführt sind sind unzulässig und daher verboten Dies gilt z B für Einbau und Betrieb in Kraftomnibussen der Fahrzeugklasse M2 und M3...

Page 3: ...t dem Gerät spielen Um eine Gefährdung durch ein unbeab sichtigtes Rücksetzen des Übertempe raturwächters zu vermeiden darf das Gerät nicht über eine externe Schalteinrichtung wie beispielsweise eine Zeitschaltuhr versorgt werden oder mit einem Stromkreis verbunden sein der regelmäßig durch eine Einrichtung ein und ausgeschaltet wird Der Betriebsdruck der Gasversorgung 30 mbar muss mit dem Betrieb...

Page 4: ... fest sitzt und einge rastet ist Unfallgefahr Defekte Kaminkappen dürfen nicht mehr verwendet werden Wird dieser Punkt nicht beachtet besteht kein Garantieanspruch Vor Inbetriebnahme des Boilers unbedingt die Kaminkappe abnehmen Wird nur die Kaltwasseranlage ohne Bo iler betrieben füllt sich auch hier der Bo iler mit Wasser Um Frostschäden zu vermei den muss der Wasserinhalt durch Betätigen des Ab...

Page 5: ...nenden Fensters plat ziert wurde muss der Boiler mit einer selbsttätigen Abschalt vorrichtung versehen sein um einen Betrieb bei geöffnetem Fenster zu verhindern Kaminkappe abnehmen Gasflasche und Schnellschlussventil in der Gaszuleitung öffnen Boiler am Schalter des Bedienteils b einschalten Bei Bedienung von fahrzeugspezifischen Schaltern siehe Bedienungsanleitung des Fahrzeugherstellers bzw Sch...

Page 6: ...s Ablassventil direkt nach außen entleert Prüfen ob der Wasserinhalt vollständig abläuft 10 Liter Reinigung Für die Reinigung Entkeimung und Pflege des Boilers emp fehlen wir geeignete handelsübliche Produkte Chlorhaltige Produkte sind ungeeignet Um eine Besiedelung durch Mikroorganismen zu vermei den ist der Boiler in regelmäßigen Abständen auf 70 C aufzuheizen Reinigen Sie das Gerät und die Lüft...

Page 7: ...nd Elektrobetrieb ca 16 Min BGE 10 Spannungsversorgung 12 V 230 V 50 Hz Stromaufnahme bei 12 V Zünden 0 16 A Aufheizen 0 12 A Bereitschaft 0 05 A Stromaufnahme bei 230 V Boiler Gas Elektro Aufheizen 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Bereitschaft Gasverbrauch ca 70 W Gewicht ohne Wasserinhalt Boiler Gas 6 9 kg Boiler Gas Elektro 7 4 kg Bestimmungsländer AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS ...

Page 8: ...Gerät ausschalten 5 Minuten warten und erneut einschalten Elektrobetrieb BGE 10 Nach dem Einschalten geht der Boiler nicht in Betrieb Keine 230 V Versorgungsspannung Übertemperaturwächter hat angesprochen Zu langsames Aufheizen bei Schalterstellung 850 W Fahrzeug an die zentrale Stromversorgung vor Ort an schließen und oder Fehlerstromschutzeinrichtung überprüfen Den Wasserinhalt prüfen bei Bedarf...

Page 9: ...nach lässiger oder nichtbestimmungsgemäßer Verwendung des Geräts infolge unsachgemäßer Installation Montage oder Inbetriebnahme entgegen der Gebrauchs und Einbauanweisung infolge unsachgemäßem Betrieb oder Bedienung entgegen der Gebrauchs und Einbauanweisung insbesondere bei Missachtung von Wartungs Pflege und Warnhinweisen wenn Installationen Reparaturen oder Eingriffe von nicht autorisierten Par...

Page 10: ...s weekend homes or awnings Installation in trailers and vehicles used to transport hazard ous goods is prohibited Heating of liquids other than drinking water e g cleaning descaling disinfectant and preserving agents is prohibited Defective appliances must not be used Appliances installed and utilised in contravention of the op erating and installation instructions must not be used Safety instruct...

Page 11: ... allowed to play with the appliance In order to prevent any hazards caused by unintentional resetting of the over temperature sensor the appliance must not be supplied with power via an external switching device such as a time switch or connected to a power circuit that is regularly switched on and off by a device The operating pressure of the gas supply 30 mbar must be the same as the oper ating ...

Page 12: ...f accident Defective cowl covers must not be used No claims may be made under the warranty if this instruction is not followed It is essential to remove the cowl cover before starting up the boiler Even if the cold water system is being operated without the boiler the boiler will still fill with water To avoid frost damage the water in the boiler must be drained by op erating the drain valve even ...

Page 13: ...beneath an opening win dow the boiler must be equipped with an automatic shut off device in order to prevent operation with the window open Remove the cowl cover Open the gas cylinder and the quick acting valve in the gas supply line Turn the boiler on using the switch on the control panel b When operating vehicle specific switches see vehicle manufacturer s operating instructions or markings on s...

Page 14: ... will now be drained directly to the outside via the drain valve Check that all the water has drained out of the boiler 10 litres Cleaning We recommend the use of suitable commercially available products to clean sterilise and maintain the boiler Products containing chlorine are not suitable The boiler should be heated to 70 C at regular intervals to prevent infestation by micro organisms Clean th...

Page 15: ...e approx 29 min BGE 10 Gas and electrical mode approx 16 min BGE 10 Power supply 12 V 230 V 50 Hz Power consumption at 12 V Ignition 0 16 A Heating 0 12 A Standby 0 05 A Power consumption at 230 V Boiler gas electric Heating 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Standby gas consumption approx 70 W Weight without water Boiler gas 6 9 kg Boiler gas electric 7 4 kg Destination countries AT BE BG CH CY CZ DE DK EE...

Page 16: ...e off wait for 5 min utes and switch it on again Electrical mode BGE 10 Boiler does not operate after switching on No 230 V power supply Overtemperature sensor has activated Heats up too slowly with switch set to 850 W Connect vehicle to the local central power supply and or check residual current protective device Check the water content topping up if necessary close drain valve The electric heat...

Page 17: ...le 2 Warranty exclusions No warranty claim shall be applicable under the following circumstances Improper unsuitable faulty or negligent use and any use that is not compliant with the intended purpose Improper installation assembly or commissioning contrary to operating or installation instructions Improper operation or operation contrary to operating or installation instructions particularly any ...

Page 18: ... dans des remorques et des véhicules destinés au transport de marchandises dangereuses est interdit Le réchauffement de liquides autres que de l eau potable par exemple produits de nettoyage de détartrage de dé sinfection et de conservation est interdit Il est interdit d utiliser des appareils défectueux Il est interdit de faire usage d appareils installés ou utilisés en ne respectant pas le mode ...

Page 19: ...ésultant Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Pour éviter une mise en danger causée par une réinitialisation involontaire du contrôleur de surchauffe l appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commu tation externe comme une minuterie ou relié à un circuit de courant régulièrement mis en marche et éteint par un dispositif La pression de service de l alimentation en gaz de...

Page 20: ...t interdit d utiliser des cache cheminée défectueux Nous déclinons toute garantie si ce point n est pas respecté Toujours retirer le cache cheminée avant la mise en service du chauffe eau Si l installation d eau froide est utilisée seule sans chauffe eau celui ci se rem plit ici aussi d eau Afin d éviter les dommages dus au gel le volume d eau doit être purgé en actionnant la soupape de vidange mê...

Page 21: ...f d arrêt automatique afin d empêcher un fonctionnement lorsque la fenêtre est ouverte Retirer le cache cheminée Ouvrir la bouteille de gaz et la vanne à fermeture rapide dans la conduite d alimentation en gaz Mettre en marche le chauffe eau sur l interrupteur de la pièce de commande b En cas d utilisation d interrupteurs spécifiques au véhicule voir le mode d emploi du fabricant du véhicule ou l ...

Page 22: ...st maintenant purgé directement vers l ex térieur via la soupape de vidange Vérifier si le volume d eau s écoule entièrement 10 litres Nettoyage Pour le nettoyage la désinfection et l entretien du chauffe eau nous recommandons des produits appropriés et cou rants Les produits contenant du chlore sont inappropriés Afin d éviter une colonisation par des microorganismes il convient de chauffer réguli...

Page 23: ... 29 min BGE 10 Mode électricité et gaz env 16 min BGE 10 Alimentation en tension 12 V 230 V 50 Hz Consommation de courant à 12 V Allumage 0 16 A Chauffage 0 12 A Veille 0 05 A Consommation de courant à 230 V Boiler gaz électrique Chauffage 3 7 A 850 W 5 7 A 1 300 W Veille consommation de gaz environ 70 W Poids sans eau Boiler gaz 6 9 kg Boiler gaz électrique 7 4 kg Pays de destination AT BE BG CH ...

Page 24: ...e déverrouillage arrêter l appareil attendre 5 mi nutes et remettre en marche Mode électricité BGE 10 Après la mise sous tension le chauffe eau ne se met pas en marche Pas de tension d alimenta tion 230 V Le contrôleur de surchauffe s est déclenché Chauffage trop lent en cas de position d inter rupteur 850 W Raccorder le véhicule à l alimentation en courant cen trale sur site et ou vérifier le dis...

Page 25: ...recte négligente ou impropre de l appareil en cas d installation de montage ou de mise en service non conforme suite au non respect des instructions de montage et du mode d emploi en cas d opération ou de manipulation non conforme suite au non respect des instructions de montage et du mode d emploi notamment des instructions d entretien de main tenance et des avertissements de sécurité si des inst...

Page 26: ...case vacanza o verande È vietata l installazione in rimorchi e veicoli adibiti al traspor to di merci pericolose È vietato riscaldare liquidi diversi dall acqua potabile ad es detergenti decalcificanti disinfettanti e conservanti Non utilizzare apparecchi difettosi Non adoperare apparecchi installati o utilizzati contraria mente alle istruzioni per l uso e di montaggio Avvertenze di sicurezza Per ...

Page 27: ...no derivarne I bambini non devono giocare con l apparecchio Per evitare pericoli causati dal reset acci dentale del sensore di sovratemperatura non alimentare l apparecchio con un dispo sitivo esterno come ad es un temporizzato re né collegarlo ad un circuito elettrico che venga regolarmente acceso e spento da un dispositivo La pressione d esercizio dell alimenta zione del gas 30 mbar deve coincid...

Page 28: ... pericolo di incidente Non utilizzare più cappe per camini difettose L inosservanza di questo punto comporta la perdita del diritto di garanzia Prima di mette re in funzione il boiler rimuovere la cappa del camino Il boiler viene riempito d acqua anche se si utilizza solo l impianto dell acqua fred da senza boiler Per evitare danni dovuti al ge lo svuotare il boiler tramite la valvola di scari co ...

Page 29: ...he ne impedisca il funzionamento con la finestra aperta Smontare la cappa del camino Aprire la bombola del gas e la valvola a chiusura rapida nel tubo di alimentazione del gas Accendere il boiler con l interruttore sull unità di comando b In caso di utilizzo di interruttori specifici del veicolo v le istruzioni per l uso del costruttore del veicolo e o la dicitu ra sull interruttore Se il tubo di ...

Page 30: ... Ora il boiler viene svuotato direttamente all esterno attraverso la valvola di scarico Verificare che l acqua sia scaricata tutta 10 litri Pulizia Per la pulizia la sterilizzazione e la manutenzione del boiler si raccomanda di utilizzare prodotti adatti disponibili in commer cio Non utilizzare prodotti contenenti cloro Per evitare l insediamento di microrganismi riscaldare il boiler a 70 C a inte...

Page 31: ...o ca 29 min BGE 10 Funzionamento a gas ed elettrico ca 16 min BGE 10 Alimentazione di tensione 12 V 230 V 50 Hz Corrente assorbita a 12 V Accensione 0 16 A Riscaldamento 0 12 A A regime 0 05 A Corrente assorbita con 230 V Boiler a gas elettrico Riscaldamento 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Consumo di gas a regime ca 70 W Peso senz acqua Boiler a gas 6 9 kg Boiler a gas elettrico 7 4 kg Paesi d uso AT BE ...

Page 32: ...ere 5 minuti e riaccenderlo Funzionamento elettrico BGE 10 Una volta acceso il boiler non si mette in funzione Non c è tensione di alimen tazione a 230 V Il sensore di sovratempera tura è scattato Con l interruttore su 850 W impiega troppo a scaldarsi Collegare il veicolo all alimentazione elettrica centrale sul posto e o verificare il dispositivo di sicurezza per correnti di guasto Verificare che...

Page 33: ...zzo dell apparecchio scorretto inadegua to errato negligente o non conforme in seguito a installazione montaggio o messa in fun zione scorretti non conformi alle istruzioni per l uso e di montaggio in seguito a funzionamento o uso scorretto non conforme alle istruzioni per l uso e di montaggio in particolare in caso di inosservanza delle istruzioni di manutenzione e cura e delle avvertenze se inst...

Page 34: ...e vaartuigen jacht boshutten weekendhuisjes of voortenten De inbouw in aanhangers en voertuigen voor het transport van gevaarlijke stoffen is verboden Het verwarmen van andere vloeistoffen dan drinkwater bij voorbeeld reinigings ontkalkings desinfecteer en conser veermiddelen is verboden Toestellen met een defect mogen niet worden gebruikt Het gebruik van toestellen die in strijd met de inbouwhand...

Page 35: ...inderen mogen niet met het toestel spelen Om het gevaar van onbedoeld resetten van de overtemperatuurbewaking te voorkomen mag de stroom voor het toestel niet via een externe schakeleenheid zoals een tijdschakelklok worden geleverd en mag het niet worden verbonden met een stroomcircuit dat regelmatig door een inrichting wordt in en uitgeschakeld De werkdruk van de gastoevoer 30 mbar moet overeenst...

Page 36: ... gevaar voor ongeval len Defecte afdekkapjes mogen niet meer worden gebruikt Als dit punt niet in acht wordt genomen ver valt de garantie Vergeet niet het afdekkapje te verwijderen alvorens de boiler in gebruik te nemen Als alleen de koudwaterinstallatie zonder boiler wordt gebruikt wordt daarbij ook de boiler met water gevuld Om vorstschade te voorkomen moet de waterinhoud door middel van het aft...

Page 37: ...st moet de boiler van een automatische uitschakeling zijn voor zien om gebruik bij geopend raam te voorkomen Verwijder het afdekkapje van de rookgasafvoer Gasfles en snelsluitkraan in de gastoevoerleiding openen Schakel de boiler in met de schakelaar b van het bedienings paneel In geval van voor het voertuig specifieke schakelaars zie de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van het voertuig of het ...

Page 38: ...t nu via het aftapkraantje direct naar buiten toe geleegd Controleer of de waterinhoud volledig wordt afgetapt 10 liter Reiniging Voor het schoonmaken desinfecteren en onderhouden van de boiler adviseren wij geschikte in de handel verkrijgbare pro ducten Chloorhoudende producten zijn ongeschikt Om de groei van micro organismen te voorkomen moet de boiler regelmatig tot 70 C worden verwarmd Maak he...

Page 39: ... en elektrostand ca 16 min BGE 10 Voeding 12 V 230 V 50 Hz Stroomopname bij 12 V Ontsteken 0 16 A Verwarmen 0 12 A Stand by 0 05 A Stroomopname bij 230 V Boiler Gas Elektro Verwarmen 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Gasverbruik in stand by ca 70 W Gewicht zonder waterinhoud Boiler Gas 6 9 kg Boiler Gas Elektro 7 4 kg Bestemmingslanden AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT...

Page 40: ...veiliging te ontgrendelen het toestel uitschake len 5 minuten wachten en opnieuw inschakelen Elektrostand BGE 10 Na het inschakelen start de boiler niet op Geen 230 V voedingsspanning Overtemperatuurbewaking is aangesproken Te langzaam verwarmen bij schakelaarstand 850 W Voertuig op de centrale stroomvoorziening ter plaatse aansluiten en of aardlekschakelaar controleren Controleer de waterinhoud z...

Page 41: ...of inge bruikneming die in strijd is met de gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding in geval van onoordeelkundig gebruik of bediening die in strijd is met de gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding met name bij het niet in acht nemen van onderhoudsvoor schriften verzorgingsrichtlijnen en waarschuwingen indien installatiewerkzaamheden reparaties of ingrepen door niet geautoriseerde partners worden ...

Page 42: ...e jagt skovhytter weekendhuse eller fortelte Montering i anhængere og køretøjer til transport af farligt gods er forbudt Opvarmningen af andre væsker end drikkevand f eks ren gørings afkalknings desinfektions og konserveringsmid ler er forbudt Defekte anlæg må ikke tages i brug Anlæg der installeres eller anvendes stik imod brugs og monteringsanvisningerne må ikke anvendes Sikkerhedsanvisninger Fo...

Page 43: ...må ikke lege med anlægget For at undgå en fare pga utilsigtet nul stilling af overtemperatursikringen må anlægget ikke forsynes via en ekstern skifte anordning som f eks en timer eller være for bundet med en strømkreds der regelmæssigt til og frakobles af en anordning Gasforsyningens driftstryk 30 mbar skal stemme overens med anlæggets drifts tryk se typeskiltet Anlægget gasanlægget og bortledning...

Page 44: ...ørg for at kappen sidder godt fast og er gået i hak fare for uheld Defekte skorstenskapper må ikke længere tages i brug Hvis dette punkt ikke overholdes er der intet garantikrav Fjern altid skorstenskappen inden vandvarmeren tages i brug Hvis det kun er koldtvandsanlægget der drives uden vandvarmer fyldes vand varmeren også her med vand For at undgå frostskader skal vandindholdet tømmes ved at akt...

Page 45: ...dstyres med en automatisk slukkeanord ning for at forhindre drift ved åbent vindue Afmonter skorstenskappen Åbn gasflaske og hurtiglukkeventil i gastilførslen Tænd vandvarmeren på betjeningsdelens b kontakt Ved betjening af køretøjsspecifikke kontakter se køretøjsproducentens betjeningsvejledning og påskriften på kontakterne Hvis gastilførslen er fyldt med luft kan det vare op til et minut før gas...

Page 46: ...kte ud via aftapningsventilen Kontroller om hele vandindholdet løber ud 10 liter Rengøring Til rengøring desinficering og pleje af vandvarmeren anbefa ler vi egnede gængse produkter Klorholdige produkter er ikke egnede For at undgå aflejring af mikroorganismer anbefales det at opvarme vandvarmeren regelmæssigt til 70 C Rengør vandvarmeren og ventilationsåbningerne med en tør fnugfri klud Sikringer...

Page 47: ...in BGE 10 Gas og el drift ca 16 min BGE 10 Spændingsforsyning 12 V 230 V 50 Hz Strømforbrug ved 12 V Tænding 0 16 A Opvarmning 0 12 A Klar 0 05 A Strømforbrug ved 230 V Boiler gas el Opvarmning 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Beredskab gasforbrug ca 70 W Vægt uden vandindhold Boiler gas 6 9 kg Boiler gas el 7 4 kg Bestemmelseslande AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LI LT LU LV MT N...

Page 48: ...or anlægget vent 5 minutter og tænd igen for at frigive El drift BGE 10 Vandvarmeren starter ikke efter tilkobling Ingen 230 V forsyningsspænding Overtemperatursikringen er blevet aktiveret For langsom opvarmning ved kontaktposition 850 W Tilslut køretøjet ved den centrale strømforsyning på stedet og eller kontroller fejlstrømsbeskyttelsesanordningen Kontroller vandindholdet påfyld ved behov luk a...

Page 49: ...installation montering eller idriftsættelse der strider imod brugs og monteringsanvisningen i tilfælde af forkert drift eller betjening der strider imod brugs og monteringsanvisningen især ved mang lende overholdelse af vedligeholdelses pleje og advarselsanvisninger hvis installationer reparationer eller indgreb er udført af ik ke autoriserede partnere for forbrugsmaterialer sliddele og ved naturl...

Page 50: ...stugor fritidshus eller förtält Monteringen i släpvagnar och fordon avsedda för transport av farligt gods är förbjuden Uppvärmningen av andra vätskor än dricksvatten t ex ren görings avkalknings desinficerings och konserverings medel är förbjuden Defekta enheter får inte användas Enheter som inte installeras eller används i enlighet med bruks och monteringsanvisningen får inte användas Säkerhetsan...

Page 51: ...ns Barn får inte leka med enheten För att undvika fara om temperaturöver vakaren skulle återställas av misstag får enheten inte försörjas via ett externt ställverk som exempelvis en timer eller vara ansluten till en strömkrets som regelbundet sätts på och stängs av av någon form av anordning Gasförsörjningens drifttryck 30 mbar måste stämma överens med enhetens drifttryck se typskylten Enheten gas...

Page 52: ...till att skorstenskåpan sitter väl fast och har hakat i ordentligt olycksrisk Defekta skorstenskåpor får inte användas Om denna anvisning inte följs gäller inte ga rantin Ta alltid bort skorstenskåpan innan du tar boilern i drift Om endast kallvattensystemet används utan boiler fylls boilern ändå med vat ten För att undvika frostskador måste vattnet tömmas ut genom avtappningsventilen även då boil...

Page 53: ...öppnas måste boilern vara utrustad med en automatisk av stängningsanordning för att förhindra drift då fönstret är öppet Ta av skorstenskåpan Öppna gasolflaskan och snabbavstängningsventilen i gasol ledningen Koppla till boilern via omkopplaren på manöverenheten b Vid användning av fordonsspecifika omkopplare se fordonstillverkarens bruksanvisning respektive märkningen på omkopplaren Om det finns ...

Page 54: ...entilen spak lodrät läge f Boilern töms nu direkt utåt via avtappningsventilen Kontrollera att allt vatten 10 liter rinner ut Rengöring För rengöring desinficering och underhåll av boilern rekom menderar vi för ändamålet lämpliga produkter som finns att köpa i handeln Klorhaltiga medel är inte lämpliga att använda För att undvika tillväxt av mikroorganismer måste boilern re gelbundet hettas upp ti...

Page 55: ...E 10 Gas och eldrift ca 16 min BGE 10 Spänningsförsörjning 12 V 230 V 50 Hz Strömförbrukning vid 12 V Tändning 0 16 A Uppvärmning 0 12 A Viloläge 0 05 A Strömförbrukning vid 230 V Boiler Gas Elektro Uppvärmning 3 7 A 850 W 5 7 A 1300 W Viloläge gasförbrukning ca 70 W Vikt utan vatten Boiler Gas 6 9 kg Boiler Gas Elektro 7 4 kg Destinationsländer AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE I...

Page 56: ...vtappningsventilen För återställning skall enheten först stängas av och startas om efter 5 minuter Eldrift BGE 10 När boilern har kopplats till går den inte igång Ingen 230 V försörjningsspänning Temperaturövervakaren har aktiverats För långsam uppvärmning med omkopplaren inställd till 850 W Anslut fordonet till den centrala strömförsörjningen på plats och eller kontrollera felströmsreläet Kontrol...

Page 57: ... felaktig olämplig oaktsam eller icke avsedd användning av enheten vid felaktig installation montering eller idrifttagning som strider mot bruks och monteringsanvisningen vid felaktig drift eller hantering som strider mot bruks och monteringsanvisningen i synnerhet om underhålls skötsel och varningsskyltarna inte följs när installationer reparationer eller ingrepp genomförs av icke auktoriserade p...

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...artner siehe www truma com Für eine rasche Bearbeitung halten Sie bitte Gerätetyp und Seriennummer siehe Typenschild bereit Should problems occur please contact the Truma Service Centre or one of our authorised service partners see www truma com In order to avoid delays please have the unit model and serial number ready see type plate Veuillez vous adresser au centre de SAV Truma ou à un de nos pa...

Reviews: