background image

42

Upewnić się, że pasy są dokładnie owinięte wokół listew bocznych stołu.

EL905: W przypadku pozycji na boku

Ustawić EL905 w pozycji na brzuchu (patrz diagram 1, strona 2).

Obrócić dwa elementy żelowe, będzie widoczna czarna linia ciągła (patrz diagram 2, strona 2).

Przesunąć pozostałe 4 elementy EL905 w dół do kolejnego rzepu, co umożliwi dopasowanie
EL101.

EL905 powinien być ustawiony zgodnie z rysunkiem i po ustawieniu w tej pozycji nie należy
go regulować.

Stosując EL905 w pozycji bocznej, proszę stosować go w połączeniu z EL022 / otwartym
pierścieniem głowy i podkładką podłokietnika EL101 (patrz diagram 3, strona 2).

Pod ramieniem należy stosować także podkładkę EL101 (zasłoni ona czarną plastikową
podstawę na EL905 zgodnie z diagramem 2 na stronie 2). Pacjent nigdy nie powinien mieć
styczności z czarną plastikową podstawą na EL905.

Upewnić się, że pacjent jest ułożony w bezpieczny sposób.

Upewnić się, że pasy są dokładnie owinięte wokół listew bocznych stołu.

ZALECENIA MAJĄCE NA CELU ZAPEWNIENIE DłUGIEJ I WYDAJNEJ
EKSPLOATACJI PRODUKTÓW PRESSURECARE

Czyszczenie produktów Pressurecare

Przed użyciem i po jego zakończeniu należy produkt zdezynfekować.

Produkty mogą być czyszczone przy użyciu standardowych środków czyszczących
przeznaczonych dla oddziałów zabiegowych. Nie należy zanurzać produktów w płynach
czyszczących.

Gdy produkt nie jest używany, rzepy powinny być zapięte, tak aby ograniczyć osadzanie się na
nich zanieczyszczeń.

Postępowanie

Delikatnie wyjąć podkładki ze stołów lub sprzętu chirurgicznego. Aby przenieść duże podkładki
stołowe (nie zawierające pianki), można je przetoczyć i przenosić na ramieniu. W celu
transportowania większych produktów piankowych lub żelowych, należy całkowicie podeprzeć
podkładkę dwoma rękami lub oprzeć ją na ramieniu. Do transportowania większych
przedmiotów zalecane jest stosowanie wózków.

Przechowywanie produktów Pressurecare

•  Duże materace na stół operacyjny składać w pasy o szerokości około 35 cm.
•  Unikać umieszczania na produktach ciężkich lub ostrych przedmiotów.
•  Przechowywać w temperaturze pokojowej.

Poduszki na stół operacyjny Oasis Elite (EL030 i EL031)

Zalecamy, aby produkty były przechowywane stroną żelową na zewnątrz. 

Instrukcje dotyczące usuwania zużytych produktów

Usuwanie zużytych produktów musi odbywać się z uwzględnieniem lokalnych i krajowych
przepisów. Materiały, z których wykonane jest opakowanie produktu Pressurecare, mogą być
poddane recyklingowi.

W rzadkich przypadkach występowania problemów z produktami Pressurecare należy
kontaktować się z dystrybutorem. Przed wysłaniem uszkodzonego produktu prosimy go
zdezynfekować.

W przypadku jakichkolwiek pytań dotyczących naszej gamy produktów lub ich zastosowań bądź
jakichkolwiek komentarzy, proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem.

UWAGA: PROSZĘ ZACHOWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ.

Summary of Contents for EL903

Page 1: ...I n s t r u c t i o n s f o r U s e PRESSURECARE...

Page 2: ......

Page 3: ...eutsch 7 Nederlands 9 Dansk 11 Norsk 13 Svenska 15 Fran ais 17 Italiano 19 Espa ol 21 Portugu s 23 Rom n 25 27 Tu rkc e 29 Suomi 31 Eesti 33 Magyar 35 Latvies u 37 Lietuviu 39 Polski 41 C esky 43 Slov...

Page 4: ...2 Oasis Elite Prone Positioner EL903 Oasis Elite Prone Lateral Positioning system Diagram 1 Diagram 2 Diagram 3...

Page 5: ...3...

Page 6: ...4 Oasis Heel Cups OA131 EL904OasisElite LargeProne Positioner EL800 Oasis Elite Lateral Leg Positioner...

Page 7: ...ay be heated to body temperature in an oven pre heated to 40 C or on a heated mattress Please follow instructions of the oven or mattress manufacturer as appropriate Please refer to good clinical prac...

Page 8: ...be disinfected before and after use Products can be easily cleaned using standard operating room cleaning agents Avoid soaking products in cleaning fluid If product has Hook and Loop attachments keep...

Page 9: ...denAnweisungendesHerstellerszurBenutzungdesOfensbzw derDecke BittebeachtenSieguteklinischePraxis DieProduktek nnenohneNebenwirkungenbisauf 12 Cabgek hltwerden ZiehenSienichtandemTisch Polster wenneinP...

Page 10: ...enichtinReinigungsfl ssigkeitenein SolltedasProduktHaken oderSchlaufenbefestigungenaufweisen haltenSieesgeschlossen um dieAnsammlungvonStaubweitestgehendzuverhindern Handhabung EntfernenSiePolstervors...

Page 11: ...opeenverwarmdematras Volgalsnodigdeinstructiesvandeoven ofmatrasproducent Gelieveaangoedeklinischepraktijktoepassingterefereren Deproductenkunnenwordenafgekoeldtot 12 Czondernegatievebijwerkingen Verm...

Page 12: ...roductennietonderinreinigingsvloeistof Alshetproducthaakenlusbevestigingenheeft bewaartuhetingeslotentoestandalshetniet gebruiktwordtomteverhinderendatzichstofophoopt Richtlijnen Behandeling Verwijder...

Page 13: ...til 12 Cudenu nskedebivirkninger Undg attr kkeibordunderlaget medenspatientenliggerp det idetunderlagetkanlideskade hvisdertr kkesforh rdtidet Undg attr kkeprodukternelangsmedruellerskarpeoverflader H...

Page 14: ...og ogl kkesystem skaldetopbevaresisammenfoldettilstandfor atneds ttest vansamling H ndtering Fjernforsigtigtunderlagenefrabordeneellerdetkirurgiskeudstyr Foratflyttestorebordunderlag der ikkeindeholde...

Page 15: ...g Unng draibordputenemenspasienteneliggerp dem Forstormaktvilp virkedemnegativt Unng draproduktenelangsrueellerskarpeoverflater Dersomdetoppst rskader f eks kutt bristerellerrevner skalproduktetforkas...

Page 16: ...olddetlukketn rdetikkeeribrukfor reduserest vdannelse Behandling Fjernalleputerfrabordellerkirurgiskeinstrumenter For transporterestorebordputer utenskum rull sammenputenogb rdenmedarmene For transpor...

Page 17: ...f rfarandenochrutiner Produkternakankylastill 12 Cutanattdessegenskaperp verkas Undvikattdraioperationsdynornad patientenvilarp dem eftersom verdrivenstyrkakanha motsatteffektp dem Undvikattdraprodukt...

Page 18: ...tskor Omproduktenharf stemedhakeoch gla bevaradenst ngdd deninteanv ndsf rattminska dammansamling Hantering Tabortkuddarnafr nbordochkirurgiskutrustningmedf rsiktighet F rattflyttastorabordskuddar uta...

Page 19: ...s Lesproduitspeuvent trerefroidisjusqu unetemp raturede 12 Csanseffetsind sirables vitezdetirerlescoussinsdetablelorsquelepatientreposesureux unmouvementbrutalpourrait lesendommager vitezdetra nerlesp...

Page 20: ...quip defermeturesVelcro rangez leenpositionferm elorsquevousnel utilisez pasafind viterquelapoussi res yaccumule Manipulation de vos produits Pressurecare Retirezavecsoinlescoussinsdelatableoudes qui...

Page 21: ...e Iprodottipossonoessereraffreddatifinoa 12 Csenzaalcunacontroindicazione Evitareditirareimaterassinidatavoloquandoilpazientevisitroviadagiato inunaforzaeccessiva produrrebbeeffettinocivi Evitareditra...

Page 22: ...tidigancioanelli riporreincontenitorichiusialloscopodievitareoridurre laformazionedipolvere Come maneggiare i prodotti Pressurecare Rimuoveredelicatamenteicuscinidaitavoliodall attrezzaturachirurgica...

Page 23: ...nesdelfabricantedelhornoodelcolch n seg n corresponda consultelasbuenaspr cticascl nicas Losproductospuedenenfriarsea 12 Csinqueseproduzcanefectosadversos Evitetirardelasalmohadillasdemesamientraselpa...

Page 24: ...r Evitesumergirlosproductosenl quidosdelimpieza Sielproductotieneganchosyanillasmant ngalocerradocuandonoloutiliceparareducirla acumulaci ndepolvo Manipulaci n Retireconcuidadolasalmohadillasdelasmesa...

Page 25: ...emsercongeladosa 12 Csemquaisquerefeitosadversos Evitepuxarasalmofadasdamesaenquantoosdoentesestiveremdeitadosnelas umavezquea for aexcessivaafect los negativamente Evitepuxarprodutosaolongodesuperf c...

Page 26: ...a ofechadoquandon oestiveraserutilizadopara reduziraacumula odepoeira Manuseamento Removaasalmofadascomcuidadodasmesasoudoequipamentocir rgico Paratransferiralmofadas demesagrandes quen ocontenhamespu...

Page 27: ...Evita is trage isuporturiledemas ntimpcepacien iistaupeele deoareceofor excesiv le poateaveaefectenegativeasupralor Evita is trage iproduselede alungulunorsuprafe erugoasesauascu ite ncazulapari ieio...

Page 28: ...peperioadac ndnufolosi iprodusul ine i nchis sistemulde nchiderepentruareduceacumulareaprafului Manipularea Scoate iu orsuporturiledepemeselesauechipamentulchirurgical Pentruatransferasuporturilemari...

Page 29: ...27 PRESSURECARE Pressurecare Trulife Pressurecare Pressurecare 40 C 12 C Oasis OA113 Oasis OA110 EL903 EL904 EL141 EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 3...

Page 30: ...28 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 Velcro EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL905 2 2 EL905 PRESSURECARE Pressurecare Pressurecare 35 Oasis Elite EL030 EL031 Pressurecare Pressurecare...

Page 31: ...un r nler herhangi bir yan etki olmadan 12 C ye kadar so utulabilir Masa yast klar n hastalar zerinde yatarken ekmekten ka n n a r kuvvet uygulanmas olumsuz etki yapacakt r r nleri kaba veya keskin y...

Page 32: ...ik ba lant lar na sahipse toz birikmesini azaltmak i in kullan lmad zamanlarda kapal tutun Ta ma Masalardan veya cerrahi ekipmandan yast klar yava a kart n B y k masa yast klar n k p k i ermeyen aktar...

Page 33: ...otteet voidaan j hdytt 12 C n l mp tilaan ilman haittavaikutuksia V ltt k vet m st leikkausp yt suojuksista silloin kun potilas makaa niiden p ll sill liian voimakas k sittely vahingoittaa niit V ltt...

Page 34: ...leilla leikkaussalin puhdistukseen k ytett vill aineilla V ltt k tuotteiden liottamista puhdistusaineessa Jos tuotteessa on tarrakiinnityksi pit k se p lyttymisen est miseksi suljettuna silloin kun se...

Page 35: ...lauapatjade t mbamist ajal mil patsient nendel lebab Lisaj ud v ib neile ebasoodsalt m juda Tooteid v ib vajadusel k lmutada kuni 12 C V ldi toodete t mbamist piki karedaid v i teravaid pindu Kui ilmn...

Page 36: ...oia seda suletuna ajal mil seda ei kasutata v hendamaks tolmu kogunemist Transportimine Eemaldage padjad ettevaatlikult laualt vm operatsioonitehnikalt Suured lauapadjad ilma vahtkummt idiseta v ib ko...

Page 37: ...nak megfelel utas t sait K rj k tanulm nyozza a helyes klinikai gyakorlatot A term kek 12 C h m rs kletre leh thet k an lk l hogy k rosodn nak Ne h zza meg az asztalbet teket mik zben a beteg rajtuk...

Page 38: ...tozik akkor azt haszn laton k v l lez rt llapotban kell tartani a porlerak d s cs kkent se rdek ben Kezel s vatosan t vol tsa el a bet teket az asztalr l vagy seb szeti berendez sr l A nagym ret habot...

Page 39: ...tra a ra ot ja instrukcijas l dzu pamatoties uz labu kl nisko praksi Izstr d jumus var atdzes t l dz 12 C bez nelabv l g m sek m Nedr kst vilkt polsterus pa galdu kam r uz tiem gu pacienti jo p rm r g...

Page 40: ...tu kad tas netiek izmantots lai samazin tu putek u uzkr anos Apstr de Uzman gi no emiet polsterus no galdiem vai irur isk apr kojuma Lai p rvietotu lielus galda polsterus kas nesatur putuplastu polste...

Page 41: ...jimo instrukcijos nurodym Pra ome atsi velgti geriausi gydymo praktik Gaminius galima at aldyti iki 12 C temperat ros be jokio neigiamo poveikio Venkite judinti stalinius paklotus kol ant j guli pacie...

Page 42: ...ys ir Kilpa papildymus saugokite juos u darytus kol jie yra nenaudojami kad b t suma intas dulki susikaupimas Kilnojimas L tai nuimkite paklotus nuo stal ir chirurgin s rangos Nor dami perkelti dideli...

Page 43: ...h dzia a niepo danych mo e by sch odzony do temperatury 12 C Nale y unika przesuwania materaca po stole operacyjnym je eli znajduje si na nim pacjent U ycie nadmiernej si y mo e doprowadzi w wczas do...

Page 44: ...nach czyszcz cych Gdy produkt nie jest u ywany rzepy powinny by zapi te tak aby ograniczy osadzanie si na nich zanieczyszcze Post powanie Delikatnie wyj podk adki ze sto w lub sprz tu chirurgicznego A...

Page 45: ...oliv jmy na nich Nevytahujte stoln podlo ky pokud na nich pacienti le proto e vyvinut nadm rn s ly na n p sob nep zniv Nemanipulujte s v robky na drsn ch i ostr ch povr ch Dojde li k jak mukoli po koz...

Page 46: ...fixa n mi p sy m ly by b t tyto p sy v dob kdy se v robek nepou v spojeny Omez te t m hromad n prachu ve spoj ch Manipulace Opatrn odstra te podlo ky ze stol nebo z chirurgick ho za zen Velk stoln po...

Page 47: ...bcu na pou vanie r re alebo matracov Pros m pozrite si spr vne klinick postupy V robky mo no bez nepriazniv ch inkov chladi na teplotu 12 C Stolov podlo ky nevy ahujte ak na nich le pacient Nadmern si...

Page 48: ...bky v istiacej tekutine nenam ajte Ak v robky s h ikmi a s o kami nepou vate skladujte ich uzatvoren aby ste zn ili nebezpe enstvo nazbierania prachu Manipul cia Opatrne odstr te podlo ky zo stolov al...

Page 49: ...lo ka kot jih pripravi izdelovalec Upo tevajte dobro klini no prakso Proizvod lahko brez ne elenih u inkov ohladite na 12 C Ne vlecite za mizne blazine ko na njih le ijo pacienti saj lahko prevelika s...

Page 50: ...eracijskem prostoru Proizvoda ne namakajte v istilno teko ino e je proizvod opremljen s sprijemalnimi pritrdili ga pred uporabo ne odpirajte in tako prepre ite nabiranje prahu Ravnanje Ne no odstranit...

Page 51: ...PRESSURECARE Pressurecare Trulife Pressurecare Pressurecare 40 C 12 C Oasis OA113 Oasis OA110 EL903 EL904 EL141 Positioner Oasis EL905 EL905 EL905 1 2 EL141 EL101 102 Positioner 3 HookandLoop Position...

Page 52: ...50 EL905 EL905 1 2 2 2 4 EL905 EL101 EL905 EL905 EL022 EL101 3 2 EL101 EL905 2 2 EL905 PRESSURECARE Pressurecare HookandLoop Pressurecare 35 Oasis Elite EL030 EL031 Pressurecare...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ...life Unit 3 Cookstown Industrial Estate Tallaght Dublin 24 Ireland Enquiries Trulife 3013 Lake Drive Citywest Business Campus Dublin 24 Ireland Tel 353 1 4511755 Fax 353 1 4660015 Email info trulife c...

Reviews: