background image

28 

 

estatales o federales pueden prohibir la 
eliminación de estas baterías en los sistemas de 
recolección de residuos sólidos municipales o de 
basura rural. 
 

ENSAMBLADO  

 

LISTA DE EMBALAJE 

 

Soplador 

 

Tubo del soplador 

 

Manual de instrucciones de la batería y el 
cargador. 

 

Montaje de la unidad como soplador.  

Conecte dos tubos del soplador juntos. Coloque el 
extremo de mayor diámetro de los tubos del 
soplador en la salida de aire de la carcasa del 
motor y gírelo hasta que encaje. 
  

DESEMBALAJE 

Este producto requiere cierto montaje. 
Retire con cuidado el producto y los accesorios de 
la caja. Asegúrese de que se incluyan todos los 
artículos que figuran en la lista de embalaje. 
Inspeccione cuidadosamente el producto para 
asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura 
o daño durante el envío. 
No deseche el material de embalaje hasta que 
haya inspeccionado cuidadosamente y haya 
operado satisfactoriamente el producto. Si alguna 
pieza falta o está dañada, llame al 1.800.313.5111 
para obtener ayuda. 
 

OPERACIÓN 

Evite las colisiones con objetos duros que podrían 
dañar su equipo. 
Mantenga a los transeúntes y animales a una 
distancia de al menos 5 m del área de trabajo. 
Asegúrese de que el interruptor esté en la posición 
"0" (apagado), que la batería esté desconectada y 
que todas las piezas giratorias estén detenidas 
antes de limpiar, realizar inspecciones o desplazar 
el equipo de un lugar a otro. 
No encienda la máquina en espacios cerrados o 
con poca ventilación o en presencia de sustancias 
inflamables y/o explosivas, como líquidos, gases y 
polvos. 

MONTAJE DE TUBOS 

Para conectar el tubo al soplador, alinee el tubo 
con la carcasa del soplador como se muestra. 
Empuje el tubo en el alojamiento del soplador 

hasta que el botón de bloqueo encaje en el orificio 
de bloqueo del tubo. 

 

 

ADVERTENCIA

: No use el soplador con ningún tipo 

de accesorio o dispositivo. Tal uso podría ser 
peligroso 
 

SOPLADO 

El modo soplado también se puede usar para 
limpiar esquinas, cercas, paredes, áreas de madera 
o debajo de automóviles. Tenga cuidado con la 
forma en que apunta el chorro de aire, ya que 
podría mover material pesado y causar lesiones o 
daños. 
Encienda el interruptor, apunte el chorro de aire 
frente a usted y avance lentamente para reunir las 

hojas o para mover las hojas de áreas inaccesibles.  
 

MANTENIMIENTO  

Si deja caer el soplador, examínelo 
cuidadosamente para detectar daños. Si el tubo, la 
carcasa o las asas están rotas, o si observa alguna 
otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento del soplador, comuníquese con su 
Centro de Servicio Autorizado local para que lo 
reparen antes de volver a utilizarlo. 
 
Asegúrese de que la batería esté separada de la 
unidad, luego use solo un jabón suave y un paño 
húmedo para limpiar la herramienta. Nunca deje 
que ningún líquido entre en la herramienta; nunca 

Encendido y detención 

Summary of Contents for SF20501

Page 1: ...lower DE Pg 7 Bedienungsanleitung f r Kabellose 18W Gebl se FR Pg 14 Manuel D utilisation pour Souffleur sans Fil 18V IT Pg 20 Manuale Dell operatore Soffiatore Senza Fili da 18V ES Pg 25 Manual del O...

Page 2: ...ng Do not leave unattended CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the blower any part that us damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Page 3: ...l household voltage 120V 60Hz AC only The battery charger should be operated in temperatures between 13 and 104 degrees F The battery should be charged in a cool dry place 2 to 3 initial charging disc...

Page 4: ...Press both latches on the side of the battery pack to release battery from the cordless blower see picture below BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the cordless blower cover the terminals w...

Page 5: ...switch to on point the jet in front of you and move forward slightly to gather the leaves or to move the leaves from inaccessible areas MAINTENANCE If you drop the blower carefully inspect it for dama...

Page 6: ...y charging requirements Battery will not charge Battery not inserted into charger Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or cold Insert battery into charger until LED appears Plug...

Page 7: ...E KLEIDUNG Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Verwenden Sie eine Schutzabdeckung um langes Haar zu verbergen Ihr Haar k nnte sich in den beweglichen Teilen verfangen Gummihandschuhe und feste...

Page 8: ...e optimale Leistung zu erzielen und das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie die Griffe trocken l und fettfrei WARNUNG Ein Teil des durch dieses Produkt erzeugten Staubs enth lt Chemikalien die...

Page 9: ...urbedingungen kann ein kleines Austreten von Fl ssigkeit aus den Batteriezellen auftreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Allerdings wenn die u ere Dichtung gebrochen ist und das Leck mit Ihrer...

Page 10: ...erpackungsmaterial erst dann wenn Sie das Produkt sorgf ltig gepr ft und zufriedenstellend betrieben haben BEDIENUNG Vermeiden Sie Kollisionen mit harten Gegenst nden die Ihr Ger t besch digen k nnten...

Page 11: ...in das Werkzeug gelangen tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in Fl ssigkeit WICHTIG Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts zu gew hrleisten m ssen Reparaturen Wartungen und Einste...

Page 12: ...KATIONEN Ein Aus Schalter Ein Aus Aufsteckschlauch Gummi ber geformtem Griff Griff Trigger sicherung Akku Hinteres Gebl serohr Vorderes Gebl serohr Eingang 13 V nur DC Geschwindigkeit 210 km h Rohrl n...

Page 13: ...nicht angeschlossen Die Umgebungslufttemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die rote LED leuchtet Stecken Sie das Ladeger t in eine funktionierende Steckdo...

Page 14: ...tements amples ou de bijoux Porter un couvre cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs Ils peuvent tre pris dans des pi ces mobiles Le port de gants de caoutchouc et de chaussures paisses est...

Page 15: ...e Une telle pratique peut tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le souffleur sans fil sous la pluie dans des endroits humides ou mouill s Ne pas utiliser le souffleur sans...

Page 16: ...rouge du chargeur LED s allume REMARQUE Le voyant lumineux du chargeur s allume en rouge en continu pendant la charge et le voyant LED s allume en vert lorsqu il est compl tement charg RECHARGER Rech...

Page 17: ...e le bouton de verrouillage soit enclench dans le trou de verrouillage dans le tube AVERTISSEMENT N utilisez pas le souffleur avec tout type d accessoire ou d quipement annexe Une telle pratique peut...

Page 18: ...truire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas stocker l outil sur ou proximit d engrais ou de p...

Page 19: ...e non ins r e dans le chargeur Chargeur non branch Temp rature de l air ambiant trop chaude ou trop froide Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la LED rouge soit allum e Brancher le charg...

Page 20: ...I capelli possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l uso di guanti di gomma e calzature resistenti quando si lavora all aperto INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA Indossare occhi...

Page 21: ...a levigatura o la levigatura di alcuni materiali potrebbero contenere sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Per ridurr...

Page 22: ...offiatore senza fili RIMUOVERE LA BATTERIA Premere entrambi i fermi sul lato della batteria per rilasciare la batteria dal ventilatore senza fili vedi figura SMALTIMENTO AMBIENTALE DELLA BATTERIA Rimu...

Page 23: ...da aree inaccessibili MANUTENZIONE Se lasci cadere il soffiatore esaminalo attentamente per vedere se ci sono danni Se il tubo l alloggiamento o le maniglie sono rotti o se si notano altre condizioni...

Page 24: ...Verificare che la batteria sia correttamente collegata Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non si carica Inserimento sbagliato della batteria nel caricatore Caricabatteria non...

Page 25: ...distancia segura del rea de trabajo V STASE APROPIADAMENTE No use ropa suelta o alhajas Use una cubierta protectora para contener el cabello largo El cabello podr a quedar atrapado en las partes m vil...

Page 26: ...acimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Compuestos en fertilizantes Compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas Ars nico y cromo de la madera tratada qu mic...

Page 27: ...rante un m nimo de 10 minutos y busque atenci n m dica de inmediato PARA REALIZAR LA CARGA Enchufe el cargador a una toma de corriente dom stica est ndar Coloque la bater a en el cargador Cuando est c...

Page 28: ...idas antes de limpiar realizar inspecciones o desplazar el equipo de un lugar a otro No encienda la m quina en espacios cerrados o con poca ventilaci n o en presencia de sustancias inflamables y o exp...

Page 29: ...quido de frenos gasolina productos a base de petr leo productos penetrantes etc Contienen sustancias qu micas que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico Los fertilizantes y otros productos qu...

Page 30: ...en el cargador Cargador no enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado alta o baja Inserte la bater a en el cargador hasta que aparezca el LED rojo Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Reviews: