background image

20 

 

ITALIANO 

Questo prodotto è coperto da brevetti statunitensi e da altri internazionali con diritto d'autore. Tutti i diritti 
sono riservati. 
Il soffiatore senza fili è stato progettato e fabbricato in conformità con i nostri elevati standard di affidabilità, 
facilità d'uso e sicurezza dell'operatore. Con la dovuta cura fornirà anni di funzionamento affidabile e senza 
problemi. 
 

AVVERTENZA:

 per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere e comprendere il manuale 

dell'operatore prima di utilizzare questo prodotto. 
 

LA BATTERÍA DEVE ESSERE CARICATA PER INTERO AL PRIMO UTILIZZO  

IMPORTANTI AVVERTENZE DI SICUREZZA 

 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI

:   LEGGERE  ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI

 

Prima di qualsiasi utilizzo, assicurarsi che chiunque utilizzi questo strumento legga e comprenda tutte le 
istruzioni di sicurezza e le altre informazioni contenute in questo manuale.

 

ATTENZIONE

: indossare un'adeguata protezione acustica personale durante l'uso. In determinate 

condizioni e in caso di uso prolungato, il rumore di questo prodotto può contribuire alla perdita dell'udito. 
Conservare queste istruzioni e controllarle frequentemente prima di utilizzare l'attrezzatura e addestrare 
altre persone. 

AVVERTENZA

: quando si utilizzano dispositivi elettrici da giardino, è necessario adottare sempre le 

precauzioni di sicurezza di base per ridurre il rischio di incendio, di scosse elettriche o lesioni personali, 
incluse le seguenti: 
 
 

SICUREZZA

 

GENERALE 

 

TENERE I BAMBINI LONTANO

 - Tutti i visitatori, 

i bambini e gli animali domestici devono 
rimanere a distanza di sicurezza dall'area di 
lavoro. 
 

VESTIRSI CORRETTAMENTE

 - Non indossare 

abiti larghi o gioielli. Utilizzare una copertura 
protettiva per contenere i capelli lunghi. I 
capelli possono rimanere impigliati nelle parti 
in movimento. Si raccomanda l'uso di guanti di 
gomma e calzature resistenti quando si lavora 
all'aperto. 
 

INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA

 - 

Indossare occhiali di sicurezza con schermi 
laterali o occhiali di protezione conformi a ANSI 
Z87.1 quando si utilizza questo prodotto. 
Indossare una maschera o maschera 
antipolvere se l'ambiente è polveroso. 
 

UTILIZZARE LE APPARECCHIATURE CORRETTE

 - 

Non utilizzare l'apparecchiatura per attività 
diverse da quella per cui era stata progettata. 
 

SCOLLEGARE IL CAVO

 

WIRELESS

 

dall'alimentazione elettrica quando non è in 
uso o durante la manutenzione o la pulizia. 
Non lasciare l'apparecchiatura senza 
supervisione. 
 

CONTROLLO DELLE PARTI DANNEGGIATE

 - 

Prima di continuare a utilizzare il ventilatore, 

controllarlo attentamente per individuare 
eventuali parti danneggiate e determinare se 
funzioneranno correttamente ed eseguiranno 
le funzioni previste. Controllare l'allineamento 
delle parti in movimento, l'unione di parti in 
movimento, la rottura di parti, il montaggio e 
qualsiasi altra condizione che possa influire sul 
suo funzionamento. Qualsiasi parte 
danneggiata deve essere riparata o sostituita 
da un centro di assistenza autorizzato, se non 
diversamente indicato in questo manuale. 
 

ILLUMINAZIONE

 - Utilizzare il ventilatore 

wireless solo alla luce del giorno o con una 
buona illuminazione artificiale. 
 

NON FAR ENTRARE ESTRANEI NELL'AREA DI 
LAVORO

 

 Mantenere la postura e l'equilibrio 

in ogni momento. 
 

AVVERTENZA

: non utilizzare il ventilatore 

wireless con alcun tipo di accessorio o 
dispositivo. Tale uso potrebbe essere 
pericoloso. 
 

EVITARE LE CONDIZIONI METEOROLOGICHE 
PERICOLOSE

 - Non usare il ventilatore senza fili 

in luoghi umidi, umidi o piovosi. Non utilizzare 
il ventilatore senza fili in atmosfere che 
contengono gas o esplosivi. I motori di questi 
strumenti generano normalmente scintille e le 
scintille possono accendere i vapori. 
 
 

Summary of Contents for SF20501

Page 1: ...lower DE Pg 7 Bedienungsanleitung f r Kabellose 18W Gebl se FR Pg 14 Manuel D utilisation pour Souffleur sans Fil 18V IT Pg 20 Manuale Dell operatore Soffiatore Senza Fili da 18V ES Pg 25 Manual del O...

Page 2: ...ng Do not leave unattended CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the blower any part that us damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended...

Page 3: ...l household voltage 120V 60Hz AC only The battery charger should be operated in temperatures between 13 and 104 degrees F The battery should be charged in a cool dry place 2 to 3 initial charging disc...

Page 4: ...Press both latches on the side of the battery pack to release battery from the cordless blower see picture below BATTERY DISPOSAL Remove the battery pack from the cordless blower cover the terminals w...

Page 5: ...switch to on point the jet in front of you and move forward slightly to gather the leaves or to move the leaves from inaccessible areas MAINTENANCE If you drop the blower carefully inspect it for dama...

Page 6: ...y charging requirements Battery will not charge Battery not inserted into charger Charger not plugged in Surrounding air temperature too hot or cold Insert battery into charger until LED appears Plug...

Page 7: ...E KLEIDUNG Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Verwenden Sie eine Schutzabdeckung um langes Haar zu verbergen Ihr Haar k nnte sich in den beweglichen Teilen verfangen Gummihandschuhe und feste...

Page 8: ...e optimale Leistung zu erzielen und das Verletzungsrisiko zu verringern Halten Sie die Griffe trocken l und fettfrei WARNUNG Ein Teil des durch dieses Produkt erzeugten Staubs enth lt Chemikalien die...

Page 9: ...urbedingungen kann ein kleines Austreten von Fl ssigkeit aus den Batteriezellen auftreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Allerdings wenn die u ere Dichtung gebrochen ist und das Leck mit Ihrer...

Page 10: ...erpackungsmaterial erst dann wenn Sie das Produkt sorgf ltig gepr ft und zufriedenstellend betrieben haben BEDIENUNG Vermeiden Sie Kollisionen mit harten Gegenst nden die Ihr Ger t besch digen k nnten...

Page 11: ...in das Werkzeug gelangen tauchen Sie niemals einen Teil des Werkzeugs in Fl ssigkeit WICHTIG Um die Sicherheit und Zuverl ssigkeit des Produkts zu gew hrleisten m ssen Reparaturen Wartungen und Einste...

Page 12: ...KATIONEN Ein Aus Schalter Ein Aus Aufsteckschlauch Gummi ber geformtem Griff Griff Trigger sicherung Akku Hinteres Gebl serohr Vorderes Gebl serohr Eingang 13 V nur DC Geschwindigkeit 210 km h Rohrl n...

Page 13: ...nicht angeschlossen Die Umgebungslufttemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Setzen Sie den Akku in das Ladeger t ein bis die rote LED leuchtet Stecken Sie das Ladeger t in eine funktionierende Steckdo...

Page 14: ...tements amples ou de bijoux Porter un couvre cheveux protecteur pour contenir les cheveux longs Ils peuvent tre pris dans des pi ces mobiles Le port de gants de caoutchouc et de chaussures paisses est...

Page 15: ...e Une telle pratique peut tre dangereuse VITER LES ENVIRONNEMENTS DANGEREUX Ne pas utiliser le souffleur sans fil sous la pluie dans des endroits humides ou mouill s Ne pas utiliser le souffleur sans...

Page 16: ...rouge du chargeur LED s allume REMARQUE Le voyant lumineux du chargeur s allume en rouge en continu pendant la charge et le voyant LED s allume en vert lorsqu il est compl tement charg RECHARGER Rech...

Page 17: ...e le bouton de verrouillage soit enclench dans le trou de verrouillage dans le tube AVERTISSEMENT N utilisez pas le souffleur avec tout type d accessoire ou d quipement annexe Une telle pratique peut...

Page 18: ...truire le plastique Les engrais et autres produits chimiques de jardin contiennent des agents qui acc l rent grandement la corrosion des m taux Ne pas stocker l outil sur ou proximit d engrais ou de p...

Page 19: ...e non ins r e dans le chargeur Chargeur non branch Temp rature de l air ambiant trop chaude ou trop froide Ins rer la batterie dans le chargeur jusqu ce que la LED rouge soit allum e Brancher le charg...

Page 20: ...I capelli possono rimanere impigliati nelle parti in movimento Si raccomanda l uso di guanti di gomma e calzature resistenti quando si lavora all aperto INDOSSARE OCCHIALI DI SICUREZZA Indossare occhi...

Page 21: ...a levigatura o la levigatura di alcuni materiali potrebbero contenere sostanze chimiche note allo Stato della California come causa di cancro difetti alla nascita o altri danni riproduttivi Per ridurr...

Page 22: ...offiatore senza fili RIMUOVERE LA BATTERIA Premere entrambi i fermi sul lato della batteria per rilasciare la batteria dal ventilatore senza fili vedi figura SMALTIMENTO AMBIENTALE DELLA BATTERIA Rimu...

Page 23: ...da aree inaccessibili MANUTENZIONE Se lasci cadere il soffiatore esaminalo attentamente per vedere se ci sono danni Se il tubo l alloggiamento o le maniglie sono rotti o se si notano altre condizioni...

Page 24: ...Verificare che la batteria sia correttamente collegata Controllare i requisiti di carica della batteria La batteria non si carica Inserimento sbagliato della batteria nel caricatore Caricabatteria non...

Page 25: ...distancia segura del rea de trabajo V STASE APROPIADAMENTE No use ropa suelta o alhajas Use una cubierta protectora para contener el cabello largo El cabello podr a quedar atrapado en las partes m vil...

Page 26: ...acimiento u otros da os reproductivos Algunos ejemplos de estos qu micos son Compuestos en fertilizantes Compuestos en insecticidas herbicidas y pesticidas Ars nico y cromo de la madera tratada qu mic...

Page 27: ...rante un m nimo de 10 minutos y busque atenci n m dica de inmediato PARA REALIZAR LA CARGA Enchufe el cargador a una toma de corriente dom stica est ndar Coloque la bater a en el cargador Cuando est c...

Page 28: ...idas antes de limpiar realizar inspecciones o desplazar el equipo de un lugar a otro No encienda la m quina en espacios cerrados o con poca ventilaci n o en presencia de sustancias inflamables y o exp...

Page 29: ...quido de frenos gasolina productos a base de petr leo productos penetrantes etc Contienen sustancias qu micas que pueden da ar debilitar o destruir el pl stico Los fertilizantes y otros productos qu...

Page 30: ...en el cargador Cargador no enchufado La temperatura del aire circundante es demasiado alta o baja Inserte la bater a en el cargador hasta que aparezca el LED rojo Enchufe el cargador en un tomacorrien...

Reviews: