background image

29.  Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von der Batterie entfernt auf. 
30.  Das Gerät NICHT Regen oder Nässe aussetzen. 
31.  Um das Risiko einer Beschädigung des Netzsteckers und des Kabels zu verringern, ziehen Sie beim Trennen der 

Verbindung am Stecker und nicht am Kabel  

32.  Gehen Sie vorsichtig vor, wenn die Starthilfeeinheit einen direkten Stoß erhalten hat oder fallen gelassen wurde. Lassen 

Sie diese überprüfen und reparieren, wenn sie beschädigt ist. 

33.  Um Gefahren zu vermieden müssen Reparaturen vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturdienstleister 

durchgeführt werden. 

34.  Um Lichtbögen zu vermeiden, dürfen sich die Klemmen niemals berühren oder dasselbe Metallstück berühren. 
35.  Vergewissern Sie sich, dass die Überbrückungsklemmen fest auf den Halterungen sitzen, wenn das Gerät nicht als 

Starthilfe verwendet wird. 

36. 

WARNUNG: STROMSCHLAGGEFAHR! Ein falscher Betrieb dieses Produkts kann zu Schäden und Verletzungen 
führen. Die Ausgangsspannung dieses Produkts beträgt 230 V AC und kann wie jede normale 
Haushaltssteckdose Stromschläge oder Stromschläge verursachen.

 

  

STARTHILFE: EIGENSCHAFTEN 

Der JST95012V ist außerdem mit einem LED-Blinklicht, einem USB-Ausgang, einem 12-V-Gleichstromausgang, einem 

Kompressor und einem 230-V-Wechselrichter ausgestattet. 

Technische Eigenschaften 

 

Batterie Typ 

Bleisäure 

Batterie Kapazität 

12AH 

Spitzenstrom 

950A 

LED Blinklicht 

2.5W 

USB Ausgang 

5V/2A, 5V/2A 

12V Ausgabe 

1 Anschluß, 10A  

Kompressor 

150 PSI Max 

Wechselrichter 

1 Ausgang, maximal kontinuierlich 
Leistung 200W  
(Spitzenleistung 400W),

  

 
Modifizierte Sinuswelle

 

Betriebstemperatur 

5˚ ~ 122˚ F (-15˚ ~ 50˚ C) 

Ladetemperatur 

32˚ ~ 104˚ F (0˚ ~ 40˚ C) 

Lagertemperatur 

5˚ ~ 104˚ F (-15˚ ~ 40˚ C) 

 

Summary of Contents for JST95012V

Page 1: ...immediately for a minimum 10 minutes and get medical attention 4 Neutralize any acid spills thoroughly with baking soda before attempting to clean up 5 Remove all personal metal items from your body s...

Page 2: ...ury The output of this product is 230V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet JUMP STARTER FEATURES The JST95012V is also equipped with LED ashlight USB powe...

Page 3: ...ing jack of the unit 2 Plug the other end of AC charging adapter into a wall socket DC Charging in Your Vehicle You may also charge the internal battery while driving using a male to male insertion pl...

Page 4: ...to the ON position 9 Crank the engine for no more than 8 seconds If the engine does not start wait 3 minutes before cranking again 10 After the engine starts immediately turn the switch to the OFF pos...

Page 5: ...ch is not quite the same as power company electricity We strongly recommend that you check the device s manual to make sure it is compatible with modifies sine waveform It is important to know the con...

Page 6: ...der Ihrer Kleidung in Ber hrung kommt Sofort mit Wasser und Seife waschen und dann einen Arzt aufsuchen 21 Wenn Batteries ure mit den Augen in Ber hrung kommt sp len Sie die Augen sofort mindestens 10...

Page 7: ...erbr ckungsklemmen fest auf den Halterungen sitzen wenn das Ger t nicht als Starthilfe verwendet wird 36 WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR Ein falscher Betrieb dieses Produkts kann zu Sch den und Verletzungen...

Page 8: ...igt dass er unter 100 liegt HINWEIS Der prozentuale Ladezustand des internen Akkus ist am genauesten wenn die Starthilfevorrichtung f r einige Stunden von allen Ger ten und Ladequellen getrennt wurde...

Page 9: ...rzeuggeh use an WARNUNG Wenn Sie die Klemmen verkehrt herum angeschlossen haben ert nt ein akustischer Alarm und die Warn LED leuchtet auf Schalten Sie den EIN AUS Schalter NICHT in die EIN Position T...

Page 10: ...ressors die Anzeige leuchtet sofort auf um die Stromversorgung zu starten und die Luftkompressoranzeige zu beobachten bis der gew nschte Druck erreicht ist Lassen Sie den Luftkompressor w hrend des Au...

Page 11: ...dieses Produkts kann zu Sch den und Verletzungen f hren Die Ausgangsspannung dieses Produkts betr gt 230 V AC und kann wie jede normale Haushaltssteckdose Stromschl ge oder Stromschl ge verursachen H...

Page 12: ...avoir toujours quelqu un proximit pour vous aider 38 Ayez toujours de l eau douce abondante du savon et de bicarbonate de soude port e de main au cas o votre peau vos yeux ou vos v tements entreraient...

Page 13: ...e les pinces du d marreur sont bien clips es sur les supports de rangement lorsque l unit n est pas utilis e pour le d marrage rapide 54 AVERTISSEMENT RISQUE D LECTROCUTION Une utilisation incorrecte...

Page 14: ...ur compresseur d air Bouton ON OFF Convertisseur 120 V Prise d alimentation de 230V CA Adaptateur de charge CA Lampe Torche Bouton USB ON OFF LED d avertissement Lampe Torche LED Affichage num rique V...

Page 15: ...tterie de l appareil est inf rieure 30 22 Coupez le contact du v hicule et tous les accessoires radios phares climatiseurs etc et d branchez les appareils lectroniques 23 Identifiez la polarit des bor...

Page 16: ...e 48 watts 3 heures Aspirateurs de voiture Compresseurs d air 80 watts 1 8 heures REMARQUE le temps r el peut varier Les dur es sont bas es sur le fait que la batterie interne est compl tement charg e...

Page 17: ...95012V doit tre utilis avec des appareils d une puissance maximale de 200 watts Si vous alimentez plusieurs appareils mettez en marche un appareil la fois pour viter une surtension et ou une surcharge...

Page 18: ...lle vicinanze nel caso in cui l acido della batteria venga a contatto con occhi pelle o indumenti Lavare immediatamente con acqua e sapone e consultare un medico 3 Se l acido della batteria viene a co...

Page 19: ...ndo l unit non viene utilizzata per l avvio rapido 18 ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE L uso errato di questo prodotto pu provocare danni e lesioni personali L uscita di questo prodotto di 230...

Page 20: ...r controllare lo stato di carica della batteria interna premere il pulsante Voltaggio batteria e l indicatore lo schermo si spegner in 10 secondi Caricare la batteria interna se il display mostra che...

Page 21: ...eria o al telaio del veicolo 7 Per un veicolo con messa a terra positiva molto raro collegare prima il morsetto NERO NEGATIVO al terminale negativo della batteria quindi collegare il morsetto ROSSO PO...

Page 22: ...lo posteriore e il pannello di gomma inferiore in posizione e installare di nuovo le viti COMPRESSORE D ARIA Leggere le istruzioni sul prodotto da gonfiare prima di utilizzare il compressore Evitare l...

Page 23: ...o ALIMENTAZIONE DI UN DISPOSITIVO AC 230 V Collegare il dispositivo a una presa di alimentazione a 230 V CA sul pannello anteriore Premere prima il pulsante di accensione spegnimento a 230 V CA quindi...

Page 24: ...i n del fabricante de la bater a y del veh culo PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UTILIZAR EL CARGADOR 55 Use protecci n ocular completa y ropa protectora cuando trabaje cerca de bater as de plomo cido S...

Page 25: ...abricante o un agente de reparaci n autorizado 70 Para evitar arcos el ctricos nunca permita que las abrazaderas se toquen entre s o que toquen la misma pieza de metal 71 Aseg rese de que las abrazade...

Page 26: ...utilizado Adem s recomendamos no cargar y descargar la unidad al mismo tiempo Para verificar el estado de carga de la bater a interna presione el bot n Indicador de voltaje y de bater a la pantalla se...

Page 27: ...necte la abrazadera NEGATIVA NEGRA al terminal negativo de la bater a o al chasis del veh culo 37 Para un veh culo con conexi n a tierra positiva muy inusual conecte la abrazadera NEGATIVA NEGRA prime...

Page 28: ...tinuaci n Paso 3 Retire la tapa del fusible y reemplace el fusible Paso 4 Coloque el panel posterior y el panel de goma inferior en posici n e instale los tornillos COMPRESOR DE AIRE Lea las instrucci...

Page 29: ...IMENTACI N DE UN DISPOSITIVO DE 230V AC Conecte el dispositivo a la toma de corriente 230V de CC del panel frontal Presione primero el bot n de encendido apagado de 230 VCA luego encienda el dispositi...

Reviews: