background image

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Ninguna garantía implícita es aplicable después del
período de aplicabilidad de la garantía expresa escri-
ta con anterioridad, incluyendo cualquier garantía
implícita de comerciabilidad o idoneidad para un
propósito particular con respecto a las piezas identi-
ficadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente,
ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o ver-
bal con respecto a cualquier producto que sea con-
cedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al
distribuidor o minorista, deberá comprometer a Troy-
Bilt LLC durante el período de la Garantía, el remedio
exclusivo es el arreglo o la sustitución del producto
según lo establecido anteriormente. 
(Algunos estados
no permiten limitaciones en cuanto al período de duración
de una garantía implícita, de manera que puede que la lim-
itación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía
ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de
las ventas. Troy-Bilt no deberá ser responsable de
pérdidas o daños incidentales o consecuentes que
incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la
sustitución de servicios de mantenimiento de prados,
transporte o gastos relacionados, o gastos de alquil-
er para reemplazar temporalmente un producto bajo
garantía. 
(Algunos estados no permiten limitaciones en
cuanto al período de duración de una garantía implícita, de
manera que puede que la limitación anterior no sea aplica-
ble en su caso.)

Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio
de compra del producto vendido, en ningún caso. La
alteración de las características de seguridad del producto
deberá anular esta Garantía. Usted adopta el riesgo y la
obligación de la pérdida, daño o lesión en su persona o a
su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades,
que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia
para usar el producto.

Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra per-
sona distinta al comprador original, arrendatario original, o
la persona para la cual se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta
garantía le confiere derechos legales específicos, y puede
que usted también tenga otros derechos, los cuales varían
en cada estado.

Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano,
marque el número 1-800-520-5520.

Troy-Bilt LLC

PO Box 361131

Cleveland, OH 44136-0019

Troy-Bilt LLC concede la garantía limitada establecida
debajo para mercancías nuevas que sean compradas y
usadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios.

Troy-Bilt LLC garantiza este producto contra defectos en el
material y la mano de obra durante un período de dos (2)
años, a partir de la fecha de compra original y a su entera
discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno
cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere
defectuoso. Esta garantía limitada se deberá aplicar única-
mente si este producto ha sido manejado y mantenido de
acuerdo al Manual del Operario incluido con el producto y,
si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial,
negligencia, accidente, mantenimiento inapropiado,
alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos
a otros riesgos o desastre natural. Los daños ocasionados
por la instalación o el uso de cualquier accesorio o adita-
mento que no esté aprobado por Troy-Bilt y que sea usado
con el (los) producto(s) contemplados en este manual, anu-
larán la garantía con respecto a cualquier daño resultante.
Esta garantía está limitada a noventa (90) días a partir de la
fecha de compra original al detalle de cualquier producto
Troy-Bilt que se use para alquiler, para propósitos comer-
ciales o cualquier otro propósito que genere ingresos.

CÓMO OBTENER SERVICIO: El servicio de garantía está
disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO
LOCAL AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPRO-
BANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su
área, visite nuestro sitio en Internet en www.troybilt.com,
busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame
al  1-800-520-5520 o escriba a Troy-Bilt LLC, PO Box
361131, Cleveland, OH 44136-0019. 

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los sigu-
ientes casos
:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.

B. Artículos de desgaste, perillas percusivas, carretes
externos, línea de corte, carretes internos, polea de
arranque, cuerdas de arranque, correas motoras.

C. Troy-Bilt no le ofrece ninguna garantía a los productos
que sean vendidos o exportados fuera de los Estados
Unidos de América, sus posesiones y territorios, excepto
aquellos que se vendan a través de los canales de distribu-
ción para exportación autorizados por Troy-Bilt.

Troy-Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dis-
eño de cualquier producto Troy-Bilt, sin adoptar ninguna
obligación para modificar cualquier producto fabricado con
anterioridad.

Summary of Contents for TBPS

Page 1: ...Pole Saw TBPS Operator s Manual IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 A10702 2003 PRINTED IN TAIWAN...

Page 2: ...ed service dealer For service call 1 800 520 5520 to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www troybilt com If you have difficulty...

Page 3: ...pment without proper instruction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to pos...

Page 4: ...s Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Use safety glasses safety footwear snug fitting clothing protective gloves and protective he...

Page 5: ...his may cause circulatory problems in the user s hands due to vibration It may be appropriate to use a saw having an anti vibration feature Safety clothing required by your safety organizations govern...

Page 6: ...tanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs th...

Page 7: ...7 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT Tension Adjustment Screw Guide Bar Saw Chain Oil Tank Cap Drive Shaft Guide Bar Nose Sprocket Cover Chain Catcher Bar Retaining Nuts...

Page 8: ...rmly holding the upper shaft housing pull the add on out of the coupler Fig 2 Installing the add on 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3...

Page 9: ...bar and chain to the rear 10 Do not cut small brush and saplings with the pole saw Use a chain saw only with extreme care Slender matter may catch in the chain and be whipped toward you This could als...

Page 10: ...hain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to...

Page 11: ...t in improved cutting performance and prolonged chain life NOTE A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts This is normal during the break in period and the interval between fut...

Page 12: ...uide bar maintenance is recommended Bar Wear Turn guide bar frequently at regular intervals for example after 5 hours of use to ensure even wear on top and bottom of bar Ensure that the unit is off an...

Page 13: ...ed for your protection WARNING Unless you have experience and specialized training for dealing with kickback see Important Safety Instructions always use a low kickback saw chain which significantly r...

Page 14: ...361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories T...

Page 15: ...Sie de Pole TBPS Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 9096 A10702 2003 FABRIQU CHINA...

Page 16: ...btenez la liste des concessionnaires agr s appelez le 1 800 520 5520 Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www troybilt com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ Q...

Page 17: ...ammes N enlevez lentement le bouchon du r servoir d essence qu apr s avoir arr t le moteur Ne fumez pas pendant le remplissage ou le m lange de carburant Essuyez imm diatement tout d versement vitez d...

Page 18: ...ues et des semelles antid rapantes est recommand e pour tout travail l ext rieur Les cheveux longs doivent tre prot g s par un casque ou autre protection Vetements et equipement recommandes Porter des...

Page 19: ...tif anti vibration Ne jamais en lever modifier ou paralyser un dispositif de s curit fourni avec l appareil Les v tements de protection xig s par vos organisations syndicats de travail par les r gleme...

Page 20: ...t ge oreilles pendant l utilisation la chute d objets peut causer des blessures graves la t te Prot gez vous la t te pendant l utilisation de l appareil LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez l...

Page 21: ...IT FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Vis de r glage de tension Guide cha ne Cha ne Bouchon du r servoir a huile Tarbre de Transmission T te du guide cha ne Couvercle du pignon Capteur de cha ne Ec...

Page 22: ...r un tabli Retrait de l accessoire 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 1 2 Appuyez sur le bouton de d clenchement et maintenez le enfonc Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre sup rieu...

Page 23: ...Ne pas couper de petits buissons ou jeunes arbres avec la perche lagueuse utiliser exclusivement la tron onneuse avec soin Les fines branches peuvent se coincer dans la cha ne et tre projet es vers vo...

Page 24: ...coupe le plus pr s possible du tronc par le dessous de la souche de la branche Utiliser la partie sup rieure du guide cha ne pour faire cette coupe Couper 1 3 du diam tre de la souche 4 La quatri me...

Page 25: ...e serr s la main Fig 8a 2 Tenir la t te du guide cha ne vers le haut et utiliser un tournevis ou la cl multiple si fournie dans votre kit d utilisateur pour tourner la vis de r glage du guide cha ne d...

Page 26: ...de la Tension de la Chaine Pour minimiser l usure de guide cha ne nous recommandons l entretien suivant Usure du Guide Chaine Tourner le guide cha ne fr quemment et intervalles r guliers apr s 5 heur...

Page 27: ...t Par contre apr s un certain temps les parties mobiles de la cha ne de la tron onneuse s useront r sultant en ce qu on appelle detente de chaine Cela est normal Quand il n est plus possible d obtenir...

Page 28: ...LC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ses possessions et t...

Page 29: ...Cortadora de Poste TBPS Manual Del Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 9096 A10702 2003 HECHO EN CHINA...

Page 30: ...nes y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier mo...

Page 31: ...el motor No fume mantenga las chispas y llamas fuera del rea mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad SIMBOLO SIGNIFICADO Los s mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci...

Page 32: ...dores o cualquier combinaci n de estas personas puede resultar por la operaci n con una mano La sierra esta destinada para el uso con dos manos No opere la sierra de cadena cuando est cansado No se vi...

Page 33: ...le a para chimenea etc No fue dise ada para un uso prolongado Si el uso destinado envuelve el uso prolongado de los periodos de operaci n esto puede causar problemas circulatorios en las manos del us...

Page 34: ...or lo menos 15 m 50 pies del rea de corte SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protecci n pl stica de...

Page 35: ...SEGURA Tornillo para ajuste de tension Guia de barra Cadena para contar Tapon de tanque aceite Ensamble de eje impulsor Punta de guia de barra Cubierta del engrane Protector de cadena Tuerca sujeta do...

Page 36: ...accesorio de jard n hacia afuera del acoplador Fig 2 Instalaci n del accesorio 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sost...

Page 37: ...s 10 No corte maleza o arbustos con la motosierra telescopica Use la motosierra unicamente con extrema precaucion Las ramas delgadas de la maleza o arbustos pudieran enrredarse en la unidad de corte y...

Page 38: ...rama Continue el corte hasta terminar de cortar la rama 3 Hacer el tercer corte lo mas cercano al tronco y lateralmente a a la rama Use la parte superior para hacer este corte Corte 1 3 dentro del di...

Page 39: ...se alagar pronto Fig 11 A C B Para ajustar tension de la cadena de corte 1 Afloje las tuercas retenedoras de la barra de tal forma que esten apretadas a mano Fig 8a 2 Manteniendo la nariz de la brra h...

Page 40: ...sgaste de la barra los siguientes procedimientos de mantenimiento para la barra gu a son recomendados Desgaste de la Barra De vuelta a la barra gu a frecuentemente a intervalos regulares por ejemplo d...

Page 41: ...como 5 cortes Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento y los intervalos dentro de los pr ximos ajustes se alagaran r pidamente Sobre un periodo de tiempo de cualquier manera las partes m...

Page 42: ...E14 NOTAS...

Page 43: ...Pump Assembly 13 753 04633 Rubber Cork 14 753 04634 Fixed Plate 15 753 04635 Screw Item Part No Description 16 753 04636 Oiler Assembly 17 753 04637 Anti Spillage Pad 18 753 04638 Regulation Screw 19...

Page 44: ...marque el n mero 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas en...

Reviews: