background image

E5

• Antes de cualquier uso de la sierra de cadena, el

resguardo u otra parte que se encuentre dañada deberá
ser cuidadosamente revisado para  determinar si
operará propiamente y realizará la funcion para la cual
fue diseñada. Revise et alineamiento de las partes
movibles, y cualquier otra condición que pueda afectar
la operación correcta de la unidad. Un resguardo o
cualquier otra parte dañada deberá ser propiamente
reparada o reemplazada por un centro de servicio
autorizado, a menos de que el manual indique otra cosa.

• Considere elemedio ambiente del area de trabajo.

Utilice extrema precaución cuando corte arbustos
pequeños, áboles jovenes, dado a que material
delgado puede ser atrapado por la sierra y azotado en
dirección de usted, o sacarlo de balance. No opere la
sierra en un árbol a menos de que usted  se encuentre
especificamente entrenado para hacerlo. Cuando
corte ramas que contengan tensión, esté alerta del
resorteopara que usted no sea golpeado cuando la
tensión de la fibras de la madera sea liberada. No
exponga la sierra de cadena en presencia de liquidos
o gases flamables.

• Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los

articulos listados en las instrucciones de seguridad y
mantenimiento en el manual del usuario, deberán ser
ejecutadas por un personal de servicio de sierras de
cadena competente. No intente reparla usted mismo;
no se encuentran piezas de servicio para el usuario
adentro de la sierra.

• Cuando no se encuentre en uso, la sierra de cadena

deberá ser almacenada fuera del alcance de los niños,
en un lugar seco, elevado, y asegurado

• No force la sierra de cadena. La sierra de cadena

realizará un trabajo mejor y más seguro cuando se
utilice a el promedio para el cual fue diseñada.

• Utilice la herramienta adecuada. Corte solamente

madera. No utilice la sierra de cadena para propositos
para los cuales no fue diseñada. Pro ejemplo, no utilice
la sierra de cadena para cortar plasticos, mamposteria,
o materiales que no sean para la construcción.

• Utilice mecanismos tales como cadenas de

contragolpe bajo, protectores para la nariz de la barra
guía, chain brakes y barras guías especiales, los
cuales reducen los peligros relacionados con el
contragolpe.

• No existen otros components de repuesto para lograr

protección del contragolpe de acuerdo con CSA Z62.3.

• NO opere la sierra de cadena cuando esté dañada,

impropiamente ajustada, o no segura y
completamente ensamblada. Asegúrese de ue la
cadena de la sierra deje de moverse cuando el gatillo
de estrangulación sea liberado.

• NO intente hacer operaciones más allá de su

capacidad o experiencia.

• Esta sierra de cadena con motor fue clasificada por la

CSA como una sierra de clase 2C. Y fué destinada para
el uso infrecuente por dueños caseros, excursionistas,
jounaleros. Para aplicaciones generales tales como el
limpiado, podado, cortado de leña para chimenea, etc.
No fue diseñada para un uso prolongado. Si el uso
destinado envuelve el uso prolongado de los periodos
de operación, esto puede causar problemas
circulatorios en las manos del usuario debido a la
vibración. Puede ser apropiado el utilizar la sierra
teniendo un mecanismo de anti-vibrado.

• NUNCA REMUEVA, modifique o haga inoperativo

cualquiera de los mecanismos de seguridad
construidos en su unidad.

• Ropas de seguridad son requeridas por sus

organizaciones de seguridad, regulaciones guber-
namentales, o su empleador deberán ser utilizadas; de
otra manera, ropa entallada, calzado de seguridad y
protección para manos y oidos deberá ser utilizada.

• Una cadena para sierra de contragolpe bajo es una

cadena que ha cumplido con los requerimientos de
rendimiento del contragolpe de la ANSI B175.1-1991 y
está de acuerdo con CSA Z62.3. No utilice una
cadena de repuesto diferente a menos que llene estos
requisitos para su modelo particular.

• No use ningún otro aditamento o accesorio de corte. Use

sólo repuestos y accesorios fabricante del equipo
original, los cuales están diseñados especialmente para
mejorar el desempeño y maximizar la operación segura
de nuestros productos. No hacerlo así, puede producir
un pobre desempeño y posiblemente alguna lesión.  Use
sólo la cadena y la barra que se suministran con este
producto. No use ningún otro aditamento de corte.  El
uso de tales aditamentos anulará su garantía de feabrica
y puede producir alguna lesión seria a su cuerpo. 

• Nunca toque la cadena ni trate de dar servicio a la

sierra con el motor encendido. Cerciórese de que
todas las partes móviles se hayan detenido. Deje
enfriar la sierra, ya que la cadena pudiera estar
caliente. 

• Inspeccione la barra y la cadena a intervalos

frecuentes para el ajuste debido. Cerciórese de que la
barra y la cadena estén debidamente apretadas y
afiladas. Verifique visualmente que no estén averiadas.
Repare cualquier avería antes de arrancar o de operar
de nuevo la sierra de cadena.

• No corte cables eléctricos ni el tendido eléctrico.

• No use la sierra de postes para tumbar un árbol. Use

una sierra de cadena estándar para esta tarea.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAJE

Espere que el motor se enfríe antes de guardar o
transportar la unidad. Asegúrese de que la unidad esté
segura al transportarla. 

• Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y

seco para evitar el uso por personas no autorizadas y
daños, lejos del alcance de los niños. 

• Nunca moje ni rocíe la unidad con agua ni con ningún

otro líquido. Mantenga las manijas secas, limpias y sin
residuos. Limpie la unidad luego de cada uso, lea las
instrucciones de Limpieza y Almacenamiento.  

• Guarde estas instrucciones. Consúltelas con

frecuencia y utilícelas para enseñar a otros usuarios.
Si le presta esta unidad a alguien, préstele también
estas instrucciones. 

• Cualquier reparación o procedimientos de

mantenimiento que no estén descritos en este manual
deben ser hechos únicamente por personal calificado. 

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Summary of Contents for TBPS

Page 1: ...Pole Saw TBPS Operator s Manual IMPORTANT READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY P N 9096 A10702 2003 PRINTED IN TAIWAN...

Page 2: ...ed service dealer For service call 1 800 520 5520 to obtain a list of authorized service dealers near you For more details about your unit visit our website at www troybilt com If you have difficulty...

Page 3: ...pment without proper instruction All guards and safety attachments must be installed properly before operating the unit SYMBOL MEANING The purpose of safety symbols is to attract your attention to pos...

Page 4: ...s Non skid footwear is recommended when working outdoors Wear protective hair covering to contain long hair Use safety glasses safety footwear snug fitting clothing protective gloves and protective he...

Page 5: ...his may cause circulatory problems in the user s hands due to vibration It may be appropriate to use a saw having an anti vibration feature Safety clothing required by your safety organizations govern...

Page 6: ...tanders especially children and pets at least 50 feet 15 m from the operating area SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs th...

Page 7: ...7 RULES FOR SAFE OPERATION KNOW YOUR UNIT Tension Adjustment Screw Guide Bar Saw Chain Oil Tank Cap Drive Shaft Guide Bar Nose Sprocket Cover Chain Catcher Bar Retaining Nuts...

Page 8: ...rmly holding the upper shaft housing pull the add on out of the coupler Fig 2 Installing the add on 1 Remove the hanger from the top of the shaft housing 2 Turn knob counterclockwise to loosen Fig 1 3...

Page 9: ...bar and chain to the rear 10 Do not cut small brush and saplings with the pole saw Use a chain saw only with extreme care Slender matter may catch in the chain and be whipped toward you This could als...

Page 10: ...hain along the top of the guide bar may push the guide bar rapidly back towards the operator Either of these reactions may cause you to lose control of the saw which could result in serious injury to...

Page 11: ...t in improved cutting performance and prolonged chain life NOTE A new chain and bar will need readjustment after as few as 5 cuts This is normal during the break in period and the interval between fut...

Page 12: ...uide bar maintenance is recommended Bar Wear Turn guide bar frequently at regular intervals for example after 5 hours of use to ensure even wear on top and bottom of bar Ensure that the unit is off an...

Page 13: ...ed for your protection WARNING Unless you have experience and specialized training for dealing with kickback see Important Safety Instructions always use a low kickback saw chain which significantly r...

Page 14: ...361131 Cleveland OH 44136 0019 The limited warranty set forth below is given by Troy Bilt LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories T...

Page 15: ...Sie de Pole TBPS Manuel de L utilisateur IMPORTANT LISEZ LES R GLES ET CONSIGNES DE S CURIT SOIGNEUSEMENT P N 9096 A10702 2003 FABRIQU CHINA...

Page 16: ...btenez la liste des concessionnaires agr s appelez le 1 800 520 5520 Pour de plus amples informations propos de votre appareil visitez www troybilt com NE RETOURNEZ PAS L APPAREIL AU D TAILLANT CHEZ Q...

Page 17: ...ammes N enlevez lentement le bouchon du r servoir d essence qu apr s avoir arr t le moteur Ne fumez pas pendant le remplissage ou le m lange de carburant Essuyez imm diatement tout d versement vitez d...

Page 18: ...ues et des semelles antid rapantes est recommand e pour tout travail l ext rieur Les cheveux longs doivent tre prot g s par un casque ou autre protection Vetements et equipement recommandes Porter des...

Page 19: ...tif anti vibration Ne jamais en lever modifier ou paralyser un dispositif de s curit fourni avec l appareil Les v tements de protection xig s par vos organisations syndicats de travail par les r gleme...

Page 20: ...t ge oreilles pendant l utilisation la chute d objets peut causer des blessures graves la t te Prot gez vous la t te pendant l utilisation de l appareil LOIGNEZ LES SPECTATEURS AVERTISSEMENT loignez l...

Page 21: ...IT FAMILIARISEZ VOUS AVEC VOTRE APPAREIL Vis de r glage de tension Guide cha ne Cha ne Bouchon du r servoir a huile Tarbre de Transmission T te du guide cha ne Couvercle du pignon Capteur de cha ne Ec...

Page 22: ...r un tabli Retrait de l accessoire 1 D vissez le bouton vers la gauche Fig 1 2 Appuyez sur le bouton de d clenchement et maintenez le enfonc Fig 1 3 En tenant fermement le logement de l arbre sup rieu...

Page 23: ...Ne pas couper de petits buissons ou jeunes arbres avec la perche lagueuse utiliser exclusivement la tron onneuse avec soin Les fines branches peuvent se coincer dans la cha ne et tre projet es vers vo...

Page 24: ...coupe le plus pr s possible du tronc par le dessous de la souche de la branche Utiliser la partie sup rieure du guide cha ne pour faire cette coupe Couper 1 3 du diam tre de la souche 4 La quatri me...

Page 25: ...e serr s la main Fig 8a 2 Tenir la t te du guide cha ne vers le haut et utiliser un tournevis ou la cl multiple si fournie dans votre kit d utilisateur pour tourner la vis de r glage du guide cha ne d...

Page 26: ...de la Tension de la Chaine Pour minimiser l usure de guide cha ne nous recommandons l entretien suivant Usure du Guide Chaine Tourner le guide cha ne fr quemment et intervalles r guliers apr s 5 heur...

Page 27: ...t Par contre apr s un certain temps les parties mobiles de la cha ne de la tron onneuse s useront r sultant en ce qu on appelle detente de chaine Cela est normal Quand il n est plus possible d obtenir...

Page 28: ...LC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 La garantie limit e nonc e ci apr s est accord e par Troy Bilt LLC et concerne les marchandises neuves achet es et utilis es aux tats Unis ses possessions et t...

Page 29: ...Cortadora de Poste TBPS Manual Del Operador IMPORTANTE LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE P N 9096 A10702 2003 HECHO EN CHINA...

Page 30: ...nes y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informaci n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier mo...

Page 31: ...el motor No fume mantenga las chispas y llamas fuera del rea mientras carga o el combustible o mientras opera la unidad SIMBOLO SIGNIFICADO Los s mbolos de seguridad se utilizan para llamar su atenci...

Page 32: ...dores o cualquier combinaci n de estas personas puede resultar por la operaci n con una mano La sierra esta destinada para el uso con dos manos No opere la sierra de cadena cuando est cansado No se vi...

Page 33: ...le a para chimenea etc No fue dise ada para un uso prolongado Si el uso destinado envuelve el uso prolongado de los periodos de operaci n esto puede causar problemas circulatorios en las manos del us...

Page 34: ...or lo menos 15 m 50 pies del rea de corte SIMBOLO SIGNIFICADO LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES ADVERTENCIA No opere esta unidad si la protecci n pl stica de...

Page 35: ...SEGURA Tornillo para ajuste de tension Guia de barra Cadena para contar Tapon de tanque aceite Ensamble de eje impulsor Punta de guia de barra Cubierta del engrane Protector de cadena Tuerca sujeta do...

Page 36: ...accesorio de jard n hacia afuera del acoplador Fig 2 Instalaci n del accesorio 1 Quite el colgador de encima de la cubierta del eje 2 Apriete el bot n gir ndolo hacia la derecha Fig 1 3 Mientras sost...

Page 37: ...s 10 No corte maleza o arbustos con la motosierra telescopica Use la motosierra unicamente con extrema precaucion Las ramas delgadas de la maleza o arbustos pudieran enrredarse en la unidad de corte y...

Page 38: ...rama Continue el corte hasta terminar de cortar la rama 3 Hacer el tercer corte lo mas cercano al tronco y lateralmente a a la rama Use la parte superior para hacer este corte Corte 1 3 dentro del di...

Page 39: ...se alagar pronto Fig 11 A C B Para ajustar tension de la cadena de corte 1 Afloje las tuercas retenedoras de la barra de tal forma que esten apretadas a mano Fig 8a 2 Manteniendo la nariz de la brra h...

Page 40: ...sgaste de la barra los siguientes procedimientos de mantenimiento para la barra gu a son recomendados Desgaste de la Barra De vuelta a la barra gu a frecuentemente a intervalos regulares por ejemplo d...

Page 41: ...como 5 cortes Esto es normal dentro del periodo de acondicionamiento y los intervalos dentro de los pr ximos ajustes se alagaran r pidamente Sobre un periodo de tiempo de cualquier manera las partes m...

Page 42: ...E14 NOTAS...

Page 43: ...Pump Assembly 13 753 04633 Rubber Cork 14 753 04634 Fixed Plate 15 753 04635 Screw Item Part No Description 16 753 04636 Oiler Assembly 17 753 04637 Anti Spillage Pad 18 753 04638 Regulation Screw 19...

Page 44: ...marque el n mero 1 800 520 5520 Troy Bilt LLC PO Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 Troy Bilt LLC concede la garant a limitada establecida debajo para mercanc as nuevas que sean compradas y usadas en...

Reviews: