background image

4.

Si los extremos no tienen el mismo largo, vuelva a introducir un
poco el extremo más largo en el
cabeza y tire del extremo más
corto para compensar. Repita
hasta que ambos extremos
tengan el mismo largo. 

5.

Coloque la línea de corte por
detrás del gancho para evitar
que se suelte cuando está

3.

Tire de los extremos asegurándose de que tengan el mismo
largo y que la mitad de la línea quede en el centro entre los
orificios de inserción (Figura 7).

E6

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

SELECCIONANDO EL CORTADOR O SOPLADOR

Para cambiar entre la función de cortador y  soplador en esta unidad,
asegurese que la unidad este apagada y el motor ha parado de correr.

Para usar el cortador

Al usar el cortador, asegurese que el manija posicionadora este
en la posición de ABAJO antes de encender la unidad.
1.

Si la manija posicionadora
esta en la posición de
ARRIBA, agarre la aldabilla
posicionadora roja de la
manija (Fig. 9) y presionela
hasta que el mecanismo
interno se libere.

2.

Empuje la manija
posicionadora hacia ABAJO
hasta que la aldabilla roja se
trabe en su lugar. 

NO LA

FORCE

.  Si el pestillo no

queda por completo en la
posición de trabado, rote el
cabezal de corte hasta que
el pestillo se trabe.

3.

Encienda la unidad siguiendo 

las instrucciones de

encendido

(p. 7) y la unidad esta lista para su uso.

Fig. 9

Aldabilla

posicionadora roja

Manija posicionadora

ADVERTENCIA: 

Antes de comenzar a usar este

accesorio, lea y comprenda el manual que viene
con el accesorio. Siga toda la información de
seguridad contenida en el mismo.

ADVERTENCIA: 

Para evitar graves lesiones

personales, apague la unidad antes de sacar o
instalar accesorios.

EXTREMIDADES DE FUNCIONAMIENTO AL USAR EL
CONDENSADOR DE AJUSTE/ SOPLADOR

Para reducir el riesgo de la pérdida de oído se asoció a los
niveles de sonido, el uso de la protección de oído se requiere.

Funcione el equipo de la energía solamente en las horas
razonables, no temprano por la mañana o tarde en la noche en
que la gente pudo ser disturbada.  Confórmese con el tiempo
enumerado en ordenanzas locales.  Las recomendaciones
generalmente son 9:00 a.m. a 5:00 p.m., De lunes a sábado.

Para reducir los niveles de ruido, limite el número de los
pedazos de equipo usados en cualquier una hora.

Para reducir los niveles de ruido, opere los sopladores a la
velocidad más baja que sea posible para hacer el trabajo.

Utilice los rastrillos y las escobas para aflojar la ruina antes
de soplarla.

Conserve el agua usando sopladores de la energía en vez
de las mangueras para muchos los usos del césped y del
jardín, incluyendo áreas tales como canales, pantallas,
patios, parrillas, pórticos, y jardines.

Reloj hacia fuera para los niños, animales domésticos,
abra las ventanas, o coches recientemente lavados, y ruina
del soplo lejos de ellos.

Después de usar los sopladores y el otro equipo, ¡CLIMPIE
PARA ARRIBA! Disponga de la ruina en receptáculos de la
basura.

CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL
RECORTAR 

• El ángulo correcto para ubicar el accesorio de corte es

paralelo al suelo. 

• Corte de izquierda a derecha siempre que sea posible. Cortar

hacia la derecha mejora la eficiencia de la unidad. Los
recortes salen arrojados en sentido contrario al operador. 

• Recorte únicamente cuando el pasto y las hierbas estén secas.
• La vida de su línea de corte depende de: 

- Seguir todas las técnicas de corte indicadas anteriormente
- El tipo de vegetación que corte
- El lugar donde se corta

RECORTE DECORATIVO

El recorte decorativo se realiza
eliminando toda la vegetación de
alrededor de los árboles, postes,
cercos, etc.  Gire toda la unidad a
modo de que el accesorio de corte
se ubique a un ángulo de 30° con
el suelo (Fig. 10).

ADVERTENCIA:  

Para evitar serios daños

personales o daño a la unidad, NO TRATE de
cambiar entre el modo de cortador y soplador
mientras la unidad esta operando.

ADVERTENCIA: 

Para prevenir lesión seria a se o

a otros, o daño a los bienes posible, nunca señale
el soplador en la dirección de la gente o de
animales domésticos, o en la dirección de
ventanas.  Dirija siempre la ruina que sopla ausente
de la gente, animales, y ventanas.  Tenga cuidado
adicional al soplar la ruina cerca de objetos sólidos
tales como árboles, automóviles, paredes, etc.

ADVERTENCIA: 

Siempre ojo del desgaste, el oír,

protección del pie y del cuerpo para reducir el
riesgo de lesión al funcionar esta unidad.

Fig. 10

Fig. 7

Fig. 8

ADVERTENCIA: 

Para evitar graves lesiones

personales, apague la unidad antes de sacar o
instalar accesorios.

Para usar el soplador

Al usar el soplador, asegurese que la manija posicionadora este
en la posición de ARRIBA antes de encender la unidad.
1.

Si la manija posicionadora esta en la posición  de ABAJO,
agarre la aldabilla posicionadora roja de la manija (Fig. 6) y
presionela hasta que el mecanismo interno se libere.

2.

Hale la manija posicionadora hacia la posición de ARRIBA
hasta que la aldabilla roja se posicione en su lugar.

3.

Encienda la unidad siguiendo 

las instrucciones de

encendido

y la unidad esta lista para su uso (p. 7).

INSTALACION DEL PROTECTOR DEL ACCESORIO DE CORTE

Summary of Contents for TBBT

Page 1: ...est product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved WARNING When using the at...

Page 2: ...mmended Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Store the unit indoors Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage and to keep out of the reach of children OTHER SAFE...

Page 3: ...and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTAND...

Page 4: ...ound trees fences etc As a blower Clean around buildings walls and fences Clearing leaves and grass from around trees shrubs and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Ha...

Page 5: ...om the knob Fig 3 Align the release button with the Guide Recess Fig 3 to help installation Knob Coupler Fig 2 Fig 3 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole CAUTION Lock the rele...

Page 6: ...MMER OR BLOWER To switch between the trimmer and blower functions of this unit make sure that the unit is turned off and the cutting attachment has stopped spinning To Use the Trimmer To use the trimm...

Page 7: ...so that the release button clicks into the any of the holes in the hanger Drive Shaft Steel Unit Weight 4 lbs 15 oz 2 24 kg Cutting Mechanism Fixed Line Head Line Type 105 inch 2 667 mm Spiral Line C...

Page 8: ...elow is given by Troy Bilt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in ma...

Page 9: ...tions techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous r servons le droit d y apporter des modifications tout moment sans pr avis Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s...

Page 10: ...rieur Verrouillez la pour pr venir toute utilisation non autoris e ou dommage et gardez la hors de port e des enfants AUTRES AVERTISSEMENTS DE S CURIT Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez...

Page 11: ...nt infliger des blessures graves Arr ter le moteur et laisser l h lice parvenir l arr t complet avant d installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute op ration de nettoyage d entretien ou...

Page 12: ...tures etc Comme soufflante Nettoyer les alentours d immeubles de murs et de cl tures autour d arbres de buissons et de parterres de fleurs D autres accessoires peuvent tre utilis s Voir la liste d acc...

Page 13: ...Renfoncement guide Bouton Trou principal MISE EN GARDE Verrouillez le bouton de d clenchement dans le trou principal Fig 15 et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil Fig 4 Bouton Coup...

Page 14: ...c dentes du type de v g tation couper du lieu de coupe COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures etc Tournez enti rement l appareil...

Page 15: ...nt de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des...

Page 16: ...adresse du distributeur agr le plus proche composer le 1 800 828 5500 aux tats Unis ou le1 800 668 1238 au Canada Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantie limit e nonc e...

Page 17: ...i n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos r...

Page 18: ...para la cual no ha sido dise ada Almacene la unidad en interiores Bloquee la unidad para evitar que personas no autorizadas la utilicen o la da en y mant ngala fuera del alcance de los ni os OTRAS AD...

Page 19: ...n causar graves lesiones oculares y p rdida auditiva Utilice protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la nec...

Page 20: ...r alrededor de edificios paredes y cercas Tambi n uso alrededor de rboles arbustos y camas de la flor Puede usar otros accesorios seg n se especifica en este manual CONOZCA SU UNIDAD Protector accesor...

Page 21: ...en l nea recta en el acoplador Fig 2 Fig 3 Acoplador de EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perilla Orificio primario PRECAUCI N Los accesorios deben ser usados en el orificio primario El usar...

Page 22: ...de soplarla Conserve el agua usando sopladores de la energ a en vez de las mangueras para muchos los usos del c sped y del jard n incluyendo reas tales como canales pantallas patios parrillas p rticos...

Page 23: ...PIEZAS DE REPUESTO Se puede comprar l nea de reemplazo en los distribuidores de Troy Bilt 2 667 mm Linea Spiral 49UFSHLK953 ESPECIFICACIONES Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Peso de la unidad 2...

Page 24: ...82396 Washer 7 753 05273 Housing Assembly includes 8 8 753 05274 Screw 9 753 05275 Nozzle 10 753 05276 Impeller 11 753 05277 Clutch Drum Assembly w Spool Shaft 12 753 05430 Fixed Line Head includes 13...

Page 25: ...E9 NOTES...

Page 26: ...E10 NOTES...

Page 27: ...E11 NOTES...

Page 28: ...Cleveland OH 44136 0019 U S A La garant a limitada establecida a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus pos...

Reviews: