background image

F2

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION

• Lire les instructions attentivement. Se familiariser avec les

commandes et l’utilisation correcte de cet outil.

• Lisez soigneusement et comprenez les instructions du

manuel entier avant de faire fonctionner la machine afin
d'assurer la sécurité de l'utilisateur et de toute personne à
proximité. Faites particulièrement attention aux instructions
de fonctionnement et aux avertissements de sécurité. Veuillez
conserver ces instructions pour une utilisation ultérieure.

• Respectez les consignes d'utilisation à la lettre.
• N'utilisez que des pièces de rechange d’origine du fabrican

pour l'entretien de cet appareil. Ces pièces sont disponibles
auprès de votre concessionnaire agréé. N'utilisez pas de pièces
ou accessoires non conçus par original pour cet appareil. Cela
pourrait causer des blessures graves à l'utilisateur ou
endommager l'appareil et annuler la garantie.

• Restez vigilant - Ne pas utiliser l’outil si vous êtes fatigué,

malade ou sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de
médicaments.

• Gardez les enfants à distance - Dégagez la zone de coupe

avant chaque usage. Enlevez tous les objets pouvant être
projetés ou happés par l'accessoire de coupe : cailloux, verre
brisé, clous, fil ou ficelle. Éloignez enfants, spectateurs et
animaux de la zone de coupe. Tenez-les à au moins 15 m (50
pi) de là mais sachez que les spectateurs risquent quand
même d'être atteints par des objets projetés. Les spectateurs
doivent porter des protections oculaires. Arrêtez
immédiatement le moteur et l'accessoire de coupe si
quelqu'un s'approche de vous.

• Les enfants et adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas

utiliser l'appareil exceptés les adolescents assistés d'un adulte.

• Assurez-vous que la machine n'est pas utilisée comme un

jouet. Faites particulièrement attention lorsque la machine est
utilisée par des enfants ou à leur proximité. 

• Ne pas mettre d'objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser

avec une ouverture bouchée - Retirer toute poussière,
peluche, poils ou tout ce qui pourrait réduire la circulation de
l'air.

• Habillez-vous comme il se doit - Ne portez pas de vêtements

amples ou de pendentifs, ils peuvent se prendre dans des
parties mobiles. Par protection, si vous avez les cheveux
longs, couvrez-les. Ne portez pas de short ni de sandales et
évitez d'être pieds nus. L'utilisation de gants en caoutchouc
et de bottines est recommandée lorsque vous travaillez à
l'extérieur.

• Faites particulièrement attention lorsque vous nettoyez dans

les escaliers.

• Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI

Z87.1 ainsi que des protège-oreilles durant l'utilisation de
l'appareil. Portez un masque facial ou antipoussières si vous
travaillez dans un lieu poussiéreux.

• Servez-vous des outils appropriés. N'utilisez cet outil que

pour son usage prévu.

• Rangez la machine à l'intérieur. Verrouillez-la pour prévenir

toute utilisation non autorisée ou dommage et gardez-la hors
de portée des enfants.

AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ

• Inspectez l'appareil avant utilisation. Remplacez les pièces

endommagées.. Assurez-vous que les fixations sont solidement
en place. Remplacez les pièces de l'accessoire de coupe qui
sont fendillées, ébréchées ou endommagées. Assurez-vous que
l'accessoire de coupe est correctement installé et solidement
fixé. Assurez-vous que le protecteur d'accessoire de coupe est
correctement fixé et positionné comme recommandé. Vous
risquez sinon de causer des blessures à l'opérateur et aux
spectateurs, et d'endommager l'appareil.

N'utilisez jamais de fil, de chaîne ou de cordon à renfort métallique
car ils peuvent se briser et se transformer en projectile dangereux.

• Soyez conscient des risques de blessure à la tête, aux mains

et aux pieds.

• Bien arrimer l’outil pour le transport.
• Ne jamais immerger l’outil et ne jamais l’arroser avec de l’eau

ou tout autre liquide. Garder les poignées sèches, propres et
exemptes de débris. Nettoyer après chaque usage. Voir les
sections 

Nettoyage et Remisage

.

• Conserver ces instructions. Les consulter fréquemment et

les utiliser pour instruire d’autres utilisateurs. Si l’outil est
prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

PENDANT L’UTILISATION 

• Le protecteur d'accessoire de coupe doit toujours être en place

lors de l'utilisation de l'appareil. Ne faites pas marcher l'appareil
sans que les deux fils soient bien déployés, en supposant qu'un
fil approprié a été installé. Assurez-vous que le fil ne dépasse
pas le protecteur de sécurité.

• Assurez-vous que la bobine de fil n’est en contact avec

aucun objet avant de mettre l’appareil en marche.

• N'utilisez l'appareil qu'en plein jour ou avec un bon éclairage

artificiel.

• Ne vous étirez pas. Tenez-vous toujours bien sur vos pieds

en position d'équilibre.

• Tenez toujours l'appareil des deux mains lorsque vous le faites

marcher. Agrippez fermement les poignées avant et arrière.

• Gardez les mains, le visage et les pieds éloignés des pièces

mobiles. Ne touchez pas et n'essayez pas d'arrêter
l'accessoire de coupe en rotation.

• Arrêtez toujours l’appareil lorsque vous suspendez la coupe ou

lorsque vous vous déplacez d'un lieu de travail vers un autre.

• Si vous heurtez un corps étranger ou que celui-ci est happé,

arrêtez l’appareil immédiatement et vérifiez que rien n'a été
endommagé. Ne faites pas fonctionner avant réparation des
dommages. Ne faites pas marcher l'appareil si les pièces
sont desserrées ou endommagées.

• Arrêtez l’appareil dans les cas suivants: entretien, réparation

ou changement d'accessoires ou autres.

• Gardez l'appareil exempt d'accumulation de végétation ou

autres matières. Celles-ci peuvent rester logées entre
l'accessoire de coupe et le protecteur.

• Ne forcez pas la machine. Elle sera plus efficace et réduira le

risque de blessure si elle travaille au rythme pour lequel elle a
été conçue.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Summary of Contents for TBBT

Page 1: ...est product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any time without notice Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved WARNING When using the at...

Page 2: ...mmended Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Store the unit indoors Lock up the unit to prevent unauthorized use or damage and to keep out of the reach of children OTHER SAFE...

Page 3: ...and loud noise can cause severe eye injury and hearing loss Wear eye protection meeting ANSI Z87 1 standards and ear protection when operating this unit Use a full face shield when needed KEEP BYSTAND...

Page 4: ...ound trees fences etc As a blower Clean around buildings walls and fences Clearing leaves and grass from around trees shrubs and flower beds Cutting Attachment Shield Shaft Line Cutting Blade Shift Ha...

Page 5: ...om the knob Fig 3 Align the release button with the Guide Recess Fig 3 to help installation Knob Coupler Fig 2 Fig 3 EZ Link Coupler Release Button Guide Recess Knob Primary Hole CAUTION Lock the rele...

Page 6: ...MMER OR BLOWER To switch between the trimmer and blower functions of this unit make sure that the unit is turned off and the cutting attachment has stopped spinning To Use the Trimmer To use the trimm...

Page 7: ...so that the release button clicks into the any of the holes in the hanger Drive Shaft Steel Unit Weight 4 lbs 15 oz 2 24 kg Cutting Mechanism Fixed Line Head Line Type 105 inch 2 667 mm Spiral Line C...

Page 8: ...elow is given by Troy Bilt LLC Troy Bilt with respect with new merchandise purchased and used in the United States its possessions and territories Troy Bilt warrants this product against defects in ma...

Page 9: ...tions techniques disponibles au moment de mettre sous presse Nous nous r servons le droit d y apporter des modifications tout moment sans pr avis Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Tous droits r serv s...

Page 10: ...rieur Verrouillez la pour pr venir toute utilisation non autoris e ou dommage et gardez la hors de port e des enfants AUTRES AVERTISSEMENTS DE S CURIT Inspectez l appareil avant utilisation Remplacez...

Page 11: ...nt infliger des blessures graves Arr ter le moteur et laisser l h lice parvenir l arr t complet avant d installer ou de changer les tubes ou le sac et avant toute op ration de nettoyage d entretien ou...

Page 12: ...tures etc Comme soufflante Nettoyer les alentours d immeubles de murs et de cl tures autour d arbres de buissons et de parterres de fleurs D autres accessoires peuvent tre utilis s Voir la liste d acc...

Page 13: ...Renfoncement guide Bouton Trou principal MISE EN GARDE Verrouillez le bouton de d clenchement dans le trou principal Fig 15 et vissez bien le bouton avant de faire marcher l appareil Fig 4 Bouton Coup...

Page 14: ...c dentes du type de v g tation couper du lieu de coupe COUPE D CORATIVE La coupe d corative consiste d blayer la v g tation autour des arbres des bornes des cl tures etc Tournez enti rement l appareil...

Page 15: ...nt de l entreposer Rangez l appareil dans un lieu verrouill pour viter toute utilisation ou accident ind sirable Rangez l appareil dans un lieu sec et bien a r Rangez l appareil hors de la port e des...

Page 16: ...adresse du distributeur agr le plus proche composer le 1 800 828 5500 aux tats Unis ou le1 800 668 1238 au Canada Troy Bilt LLC P O Box 361131 Cleveland OH 44136 0019 U S A La garantie limit e nonc e...

Page 17: ...i n m s reciente disponible en el momento de impresi n del manual Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo Copyright 2006 MTD SOUTHWEST INC Todos los derechos r...

Page 18: ...para la cual no ha sido dise ada Almacene la unidad en interiores Bloquee la unidad para evitar que personas no autorizadas la utilicen o la da en y mant ngala fuera del alcance de los ni os OTRAS AD...

Page 19: ...n causar graves lesiones oculares y p rdida auditiva Utilice protecci n ocular que cumpla con las normas ANSI Z87 1 y protecci n auditiva cuando opere esta unidad Use una careta completa cuando la nec...

Page 20: ...r alrededor de edificios paredes y cercas Tambi n uso alrededor de rboles arbustos y camas de la flor Puede usar otros accesorios seg n se especifica en este manual CONOZCA SU UNIDAD Protector accesor...

Page 21: ...en l nea recta en el acoplador Fig 2 Fig 3 Acoplador de EZ Link Bot n de desconexi n Hueco de gu a Perilla Orificio primario PRECAUCI N Los accesorios deben ser usados en el orificio primario El usar...

Page 22: ...de soplarla Conserve el agua usando sopladores de la energ a en vez de las mangueras para muchos los usos del c sped y del jard n incluyendo reas tales como canales pantallas patios parrillas p rticos...

Page 23: ...PIEZAS DE REPUESTO Se puede comprar l nea de reemplazo en los distribuidores de Troy Bilt 2 667 mm Linea Spiral 49UFSHLK953 ESPECIFICACIONES Bastidor del eje impulsor Tubo de acero Peso de la unidad 2...

Page 24: ...82396 Washer 7 753 05273 Housing Assembly includes 8 8 753 05274 Screw 9 753 05275 Nozzle 10 753 05276 Impeller 11 753 05277 Clutch Drum Assembly w Spool Shaft 12 753 05430 Fixed Line Head includes 13...

Page 25: ...E9 NOTES...

Page 26: ...E10 NOTES...

Page 27: ...E11 NOTES...

Page 28: ...Cleveland OH 44136 0019 U S A La garant a limitada establecida a continuaci n es dada por Troy Bilt LLC Troy Bilt con respecto a mercanc a nueva que sea comprada y usada en los Estados Unidos sus pos...

Reviews: