background image

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION

• Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el

uso correcto de la unidad.

• No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del

alcohol, drogas o medicamentos. 

• Los niños y los adolescentes menores de 15 años no deben operar las

unidades, excepto por los adolescentes guiados por un adulto. 

• Inspeccione la unidad antes de utilizarla. Cambie las partes dañadas.

Verifique si existen pérdidas de combustible. Asegúrese de que los
sujetadores estén bien colocados y asegurados. Cambie las partes
accesorias de corte que estén quebradas, cascadas o dañadas de
cualquier forma. Asegúrese de que el accesorio de corte está bien
instalado y ajustado con firmeza. Asegúrese de que la protección
accesoria de corte esté bien conectada y colocada según se recomienda.

• Use siempre la línea de repuestos de 0,095 pulg (2,41 mm) del fabricante

del equipo original. No use nunca línea reforzada con metal, alambre,
cadena ni soga, etc. Estas pueden desprenderse y convertirse en un
proyectil peligroso. 

• Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, manos y pies.
• Limpie el área de corte antes de cada uso. Retire todos los objetos como

rocas, vidrios rotos, clavos, alambre o cuerda los cuales pueden ser
despedidos o enredarse en el accesorio de corte. Aleje a todos los niños,
espectadores y animales domésticos. Mantenga todos los niños,
espectadores y animales domésticos a un radio de por lo menos 15 m (50
pies); aún así puede existir un riesgo de objetos despedidos contra los
espectadores. Los espectadores deben usar protección para sus ojos. Si
alguien se le acerca, pare el motor y el accesorio de corte de inmediato. 

• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •

• Oprima el control del regulador y verifique que regrese automáticamente a

la posición de mínima. Haga todos los ajustes o reparaciones antes de
usar la unidad.

AVISOS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES QUE FUNCIONAN CON
GASOLINA

• Almacene el combustible solamente en recipientes diseñados y

aprobados específicamente para el almacenamiento de dichos materiales.

• Pare siempre el motor y deje que se enfríe antes de llenar el tanque de

combustible. Nunca quite la tapa del tanque de combustible, ni agregue
combustible, cuando el motor esté caliente. Siempre afloje la tapa del
tanque de combustible lentamente para aliviar cualquier presión que haya
en el tanque antes de cargar combustible. No fume.

• Siempre agregue el combustible en un área exterior bien ventilada, donde

no haya chispas ni llamas. No fume.

• Nunca opere la unidad sin la tapa de combustible bien colocada en su lugar.
• Evite crear una fuente de ignición para el combustible derramado. Limpie

de la unidad inmediatamente cualquier combustible derramado antes de
arrancar el motor. Mueva siempre la unida a 30 pies (9.1 m) como mínimo
de la fuente y sitio de combustible antes de arrancar el motor. No fume.

• Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o edificio

cerrado. Respirar los vapores de escape puede causarle la muerte. Opere
esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada.

DURANTE LA OPERACION

• Use lentes o gafas de protección que cumplan con las normas ANSI

Z87.1-1989, y protección para sus oídos/audición mientras opere esta
unidad. Use siempre una máscara facial o para protegerse contra el polvo
si la operación levanta polvo.

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de manga

larga. No use ropa holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni esté
descalzo. Sostenga el cabello sobre el nivel de los hombros. 

• La protección accesoria de corte debe estar siempre colocada en su lugar

mientras opere la unidad. No opere la unidad con las dos líneas de corte
extendidas, y la línea correcta instalada. No extienda la línea de corte más
allá de la longitud de la protección. 

• Esta unidad cuenta con un embrague. El accesorio de corte permanece

estacionario cuando el motor está en marcha lenta. Si no lo hace, haga
ajustar la unidad por un técnico de servicio autorizado. 

12

NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA

Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su atención sobre posibles
peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su
atención y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan ningún
peligro por sí mismos. Las instrucciones o advertencias que ofrecen no
substituyen las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SIMBOLO

SIGNIFICADO

NOTA:

Le ofrece información o instrucciones que son esenciales para la

operación o mantenimiento del equipo.

PARACHISPAS
NOTA: Para los usuarios en tierras forestales de los EE.UU. y en los
estados de California, Maine, Oregon y Washington.

Todos los terrenos

forestales de los EE.UU. y el estado de California (Códigos de Recursos
Públicos 4442 y 4443), Oregon y Washington, requieren por decreto, que
ciertos motores de combustión interna que se hagan funcionar en zonas
boscosas y/o zonas cubiertas por pastizales, estén equipados con un
parachispas, que sean mantenidos en buen estado de funcionamiento o que
el motor sea construido, esté equipado y sea mantenido para evitar incendios.
Consulte los reglamentos pertinentes a esos requisitos con las autoridades
estatales o locales. El incumplimiento de esos requisitos puede
responsabilizarle o someterle a la imposición de una multa. 

Esta unidad fue

equipada en la fábrica con un parachispas.

Si requiere sustitución, 

#753-

05245 Silenciador

al contactar el departamento de servicio.

Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los
espectadores pueden sufrir graves lesiones. 
SI TIENE PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-828-5500 en EE.UU. o al 1-
800-668-1238 en Canada

ADVERTENCIA:

Se deben seguir las siguientes reglas de

seguridad cuando use la unidad. Por favor lea estas instrucciones
para su propia seguridad y las de los espectadores, antes de
hacer funcionar la unidad. Por favor mantenga estas instrucciones
en un lugar seguro para uso futuro. 

ADVERTENCIA:

La gasolina es muy inflamable y sus gases

pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:

ADVERTENCIA:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PRECAUCIÓN:

El no seguir una advertencia de seguridad

puede conducir a daño patrimonial o a que usted u otras
personas sufran lesiones personales. Siga siempre las
precauciones de seguridad para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica y lesiones personales. 

ALERTA DE SEGURIDAD:

Indica peligro, advertencia o

precaución. Debe prestar atención para evitar sufrir graves lesiones
personales. Puede ser utilizado junto con otros símbolos o figuras.

PELIGRO:

El no obedecer una advertencia de seguridad puede

conducir a que usted u otras personas sufran graves lesiones. Siga
siempre las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de
incendio, descarga eléctrica y lesiones personales.

PROPOSICIÓN 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA

ADVERTENCIA:

Los gases de escape, algunos de sus

componentes y determinados productos terminados contienen o
emiten productos químicos de los que el estado de California
tiene conocimiento provocan cáncer, malformaciones congénitas
u otros daños al sistema reproductor. Lávese las manos después
de manipularlo.

Summary of Contents for TB525

Page 1: ... notice Copyright 2011 MTD SOUTHWEST INC All Rights Reserved DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 800 828 5500 in the United States or 1 800 668 1238 in Canada Additional information about the unit can be fou...

Page 2: ...er to provide the best grip Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit Use the unit only in daylight or good artificial light Avoid accidental starting Be in the starting position whenever pulling the starter rope The operator and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting and Stopping Instructions Use the right tool Only use thi...

Page 3: ...nd free from debris Clean after each use see Cleaning and Storage instructions Keep these instructions Refer to them often and use them to instruct other users If you loan someone this unit also loan them these instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS This operator s manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product Read ...

Page 4: ...ut onto the bolt and tighten ADJUSTING THE D HANDLE 1 Loosen the bolt on the handle just enough to move it Fig 2 2 While holding the unit in the operating position Fig 14 move the D handle to the location that provides the best grip 3 Tighten the bolt until the D handle is secure Fig 2 Throttle Control EZ Link D Handle Air Filter Cover Spark Plug Muffler On Off Stop Control Shaft Grip Fuel Cap Cut...

Page 5: ...lended fuel absorbs water As little as 1 water in the fuel can make fuel and oil separate or form acids when stored Use fresh fuel less than 30 days old when using alcohol blended fuel Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable follow recommended precautions Always use fresh unleaded gasoline Use the fuel additive STA BIL or an equivalent Drain tank and run t...

Page 6: ...e oil level in the crankcase Refer to Checking the Oil Level 2 Fill the fuel tank with fresh clean unleaded gasoline Refer to Fueling the Unit NOTE There is no need to turn the unit on The On Off Stop Control is in the ON I position at all times Fig 7 3 Fully press and release the primer bulb 10 times slowly Some amount of fuel should be visible in the primer bulb Fig 8 If fuel cannot be seen in t...

Page 7: ...es more difficult as the cutting line becomes shorter NOTE Do not rest the Bump Head on the ground while the unit is running Some line breakage will occur from Entanglement with foreign matter Normal line fatigue Attempting to cut thick stalky weeds Forcing the line into objects such as walls or fence posts TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS For best trimming results operate unit at full throttle Keep...

Page 8: ...REQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Every 10 hours Clean and oil air filter p 9 After 1st 10 hours Change oil p 8 Every 25 hours Change oil Check rocker arm to valve clearance and adjust Check spark plug condition and gap p 8 p 9 p 9 WARNING To prevent serious injury never perform maintenance or repairs with unit running Always service and repair a cool unit Disconnect the spark plug wire to ensure ...

Page 9: ... Apply enough clean SAE 30 motor oil to lightly coat the filter 5 Squeeze the filter to spread and remove excess oil 6 Replace the filter Fig 30 NOTE If the unit is operated without the air filter you will VOID the warranty 7 Reinstall the air filter cover Position the slots on the top of the air filter cover onto the tabs at the top of the back plate Fig 29 8 Swing the cover down until the tab on...

Page 10: ...STARTER AND POWER START BIT FEATURES This unit is designed to be started with an optional electric starter or Power Start Bit which are sold separately If choosing to start the unit using one of these features or have questions please contact your local retailer or call 1 800 828 5500 in the U S 1 800 668 1238 in Canada for more information and purchasing You may also go to www troybilt com or www...

Page 11: ...THWEST INC Todos los derechos reservados NO DEVUELVA ESTA UNIDAD AL VENDEDOR PARA SOLICITAR SERVICIO POR GARANTÍA DEBERÁ PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA Para solicitar asistencia en relación con el ensamblaje los controles la operación o el mantenimiento de la unidad llame al Departamento de Atención al Cliente al 1 800 828 5500 en Estados Unidos o el 1 800 668 1238 en Canadá Puede encontrar má...

Page 12: ...star siempre colocada en su lugar mientras opere la unidad No opere la unidad con las dos líneas de corte extendidas y la línea correcta instalada No extienda la línea de corte más allá de la longitud de la protección Esta unidad cuenta con un embrague El accesorio de corte permanece estacionario cuando el motor está en marcha lenta Si no lo hace haga ajustar la unidad por un técnico de servicio a...

Page 13: ... OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio donde los gases puedan llegar a una llama abierta o a una chispa Espere que el motor se enfríe antes de guardar o transportar la unidad Asegúrese de que la unidad esté segura al transportarla Guarde la unidad bajo llave en un lugar adecuado y seco para evitar que sea usada por personas no autoriz...

Page 14: ... cuadrado a través del orificio hasta que el extremo con roscas sobresalga a través del soporte de montaje de la guardera 3 Ponga la arandela en el perno y después atornille la tuerca de mariposa y apriétela La Figura 2 muestra el proceso de instalación desde un ángulo por debajo de la unidad ADJUSTE DE LA MANIJA EN D 1 Afloje el perno que está en la manija lo suficiente para moverla Fig 2 2 Mient...

Page 15: ...siguientes precauciones Use siempre una mezcla fresca de combustible según lo indica su manual del operador Use el aditivo especial de combustible STA BIL o uno similar Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de guardar la unidad INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE ADVERTENCIA EL LLENAR DEMA SIADO EL CÁRTER PUEDE CAUSAR LESIONES PERSONALES GRAVES No podemos exagerar la importa...

Page 16: ...nga a funcionar la unidad de 2 a 5 minutos La unidad se puede usar en este momento Luego mueva la palanca del obturador a la Posición 3 NSTRUCCIONES DE APAGADO 1 Saque la mano del control del regulador Deje enfriar el motor en marcha en vacío 2 Oprima y mantenga oprimido el control de encendido y apagado en la posición de APAGADO O hasta que el motor se detenga por completo Fig 7 INSTRUCCIONES DE ...

Page 17: ...DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetación de alrededor de los árboles postes cercos etc Gire toda la unidad a modo de que el accesorio de corte se ubique a un ángulo de 30 con el suelo Fig 15 OPERACION DEL SISTEMA EZ LINK El sistema EZ Link le permite el uso de estos accesorios optativos Recortador AF720 Recortador de setos AH720 Cortamalezas BC720 Cultivador GC720 ...

Page 18: ... línea quede distribuida uniformemente de manera que se vea aproximadamente 5 pies 1 5 m desde ambos lados del cabezal de corte Fig 17 3 Sujete la perilla del cabezal de corte y haga girar el cabezal de corte en sentido antihorario para enrollar la línea en la bobina hasta que salga 5 pulgadas 12 7 cm por cada lado del cabezal de corte Fig 18 NOTA Si enrosca la línea desde una bobina de línea gran...

Page 19: ...a boquilla que guardó del uso inicial para medir la cantidad correcta El nivel de 90 ml 3 04 onzas está aproximadamente en la parte superior de la etiqueta de la botella Fig 29 Mida el nivel con la varilla de medición Si el nivel está bajo agregue una pequeña cantidad de aceite y vuelva a medir Fig 24 No lo llene demasiado 6 Vuelva a colocar el tapón de relleno de aceite varilla de medición 7 Vuel...

Page 20: ...OTA No use gasolina que haya estado guardada durante más de 30 días Elimine la gasolina vieja de acuerdo con las normas federales estatales y locales 2 Arranque el motor y déjelo funcionar hasta que se ahogue Esto asegura que toda la gasolina se haya drenado del carburador 3 Deje enfriar el motor Saque la bujía de encendido y coloque 5 gotas de aceite de motor de buena calidad en el cilindro Tire ...

Page 21: ...amente de 10 veces Combustible viejo más de 30 días Vacíe el tanque de gasolina y añada combustible fresco La bujía de encendido está arruinada Cambie o limpie la bujía de encendido El filtro de aire está obstruido Cambie o limpie el filtro de aire Combustible viejo más de 30 días Vacíe el tanque de gasolina y añada combustible fresco Velocidad de marcha en vacío inadecuada Haga el ajuste de acuer...

Page 22: ...NOTES 22 ...

Page 23: ...NOTES 23 ...

Page 24: ...rreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se considere defectuoso Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al Manual del Operario incluido con el producto y si no ha sido sometido a mal uso abuso uso comercial negligencia accidente mantenimiento inapropiado alteración vandalismo hurto fue...

Reviews: