background image

26

SEGURIDAD DE LA DESBROZADORA 

• El protector de la cuchilla siempre debe estar colocado mientras 

la unidad está funcionando.   

• Use siempre el arnés de hombro cuando opere una desbrozadora. 
• Cuando está en funcionamiento, mantenga siempre la manija 

entre el operador y la cuchilla. 

• Nunca haga funcionar la unidad con la cuchilla más arriba de la 

cintura. 

• Para evitar un rebote violento, no intente cortar material de más 

de 1/2 pulgada (1.27 cm) de diámetro. 

OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 

• El mantenimiento de la unidad debe ser minucioso. Siga todas 

las instrucciones de mantenimiento de este manual. 

• No realice ningún procedimiento de mantenimiento que no 

figure en este manual. Todas las tareas de reparación, con 

excepción de los procedimientos de mantenimiento que se 

describen en este manual, deben ser realizados por un 

distribuidor de servicio autorizado. 

• Nunca extraiga, modifique o deje inoperativo ningún dispositivo 

de seguridad que venga con la unidad. 

• Antes de inspeccionar, mantener, limpiar, guardar, transportar o 

reemplazar alguna de las piezas en la unidad: 

1. Detenga la unidad. Consulte Arranque y Parada
2. Asegúrese de que se hayan detenido todas las piezas móviles.  
3. Deje que la unidad se enfríe. 
4. Desconecte el cable de la bujía. 

• Sujete la unidad durante el transporte. 
• Nunca almacene la unidad con combustible en el depósito, en el 

interior de una construcción donde las emanaciones puedan 

alcanzar una llama abierta (luces piloto, etc.) o chispas 

(interruptores, motores eléctricos, etc.). 

•  Almacene la unidad en un lugar seco, asegurada o a una altura 

que evite que se la use sin autorización o se la dañe. Mantenga 

la unidad lejos del alcance de los niños. 

•  Nunca rocíe ni arroje chorros de agua ni de ningún otro líquido a la 

unidad. Mantenga las manijas secas y limpias (sin residuos, aceite 

ni grasa). Limpie la unidad luego de cada uso. Consulte Limpieza y 

almacenamiento. No utilice solventes o detergentes fuertes. 

•  Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas 

para capacitar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a otras 

personas, también debe prestarles estas instrucciones. 

 

GUARDE ESTAS 

INSTRUCCIONES

• Puede generar arrastre de la cuchilla cuando la cuchilla girando 

toca un objeto que no corta inmediatamente. El arrastre puede 

ser lo suficientemente violento como para impulsar a la unidad 

y/o al operador en cualquier dirección, posiblemente 

provocando pérdida de control. El arrastre puede ocurrir 

sorpresivamente si la cuchilla se engancha, se frena o se 

adhiere. Hay más probabilidad de que esto ocurra en áreas 

donde es difícil ver el material que se corta. 

• La cuchilla continuará girando luego de apagar la unidad. La 

cuchilla girando por inercia puede causar lesiones graves. 

Mantenga el control de la unidad hasta que todas las piezas 

móviles se hayan detenido. 

• No afile la cuchilla. Si la afila, es posible que la punta de la cuchilla 

se rompa mientras está en uso. Podrían producirse lesiones 

personales graves. Si la cuchilla está desafilada, reemplácela. 

• No utilice la unidad si la cuchilla está doblada, rajada o desafilada. 

Reemplace las cuchillas dobladas, rajadas o desafiladas. 

• No use la cuchilla para recortes; podría ocasionar lesiones 

personales graves para usted o para terceros. 

• La cuchilla puede estar afilarse demasiado con el uso. Use siempre 

guantes pesados para manipular, reemplazar o limpiar la cuchilla. 

• No opere la unidad a una velocidad mayor a la necesaria para la 

tarea. No haga funcionar la unidad a alta velocidad cuando no 

está en uso. 

• No exija demasiado a la unidad. Si se usa a la velocidad para la 

que fue diseñada, realizará un trabajo más eficiente y seguro. 

• Apague siempre la unidad cuando la operación se encuentre 

demorada o cuando la unidad se traslade de un lugar a otro. 

Compruebe que todas las piezas móviles se detengan 

completamente. 

• Antes de apoyar la unidad, siempre asegúrese de que el motor 

esté apagado y que todas las piezas móviles se hayan detenido. 

• Si la unidad golpea o se enreda con un objeto extraño, detenga 

la unidad de inmediato. Controle si la unidad está dañada. Si 

hay daño, no vuelva a arrancar o hacer funcionar la unidad 

hasta hacerlo arreglar. No utilice la unidad si hay piezas sueltas 

o dañadas. 

•  Apague el motor y desconecte la bujía para realizar tareas de 

mantenimiento o reparación. 

•  Use sólo piezas de reemplazo y accesorios del fabricante del 

equipo original (OEM) para esta unidad. Los puede adquirir al 

distribuidor de servicio autorizado. Si usa cualquier otra pieza o 

accesorio, el usuario podría lesionarse gravemente o la unidad 

podría dañarse y se anularía la garantía. 

• Mantenga limpia la unidad. Quite con cuidado cualquier resto de 

vegetación u otros residuos que puedan bloquear las piezas móviles. 

•  A fin de reducir el riesgo de incendio, reemplace el silenciador y 

el amortiguador de chispas si están averiados. Mantenga el 

motor y el silenciador libres de hierbas, hojas y de la 

acumulación excesiva de grasa o de carbono.  

• Si la unidad comienza a vibrar en forma anormal, deténgala de 

inmediato. Inspeccione la unidad para determinar la causa de la 

vibración. La vibración por lo general indica que hay algún 

problema.

SEGURIDAD DE LA RECORTADORA 

•  Use únicamente el hilo de recorte que se describe en la sección 

Especificaciones de este manual. Nunca use un hilo, un cable, 

una cadena o una cuerda de metal reforzados. Podrían 

separarse y convertirse en proyectiles peligrosos. 

• El protector del cabezal de corte siempre debe estar colocado 

mientras se opera la unidad. 

• No utilice la unidad si no están extendidos ambos hilos de 

recorte y si no está instalado el hilo adecuado. No extienda el 

hilo de recorte más allá de la longitud del protector.

Summary of Contents for TB227 XP

Page 1: ...769 25911 00 10 20 Operator s Manual TB227 XP 2 Cycle Trimmer Brushcutter IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...al combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained f...

Page 3: ...tor and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting and Stopping Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Only use the unit as described in this manual Alw...

Page 4: ...is manual should be performed by an authorized service dealer Never remove modify or make inoperative any safety device furnished with the unit Before inspecting maintaining cleaning storing transport...

Page 5: ...TOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high sp...

Page 6: ...al attachments may be used with this unit SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any ti...

Page 7: ...nts Installing the Attachment 1 Remove the hanger cap from the attachment Keep the hanger cap for use when storing the attachment If present remove the gray spacer from the coupler 2 Set the unit on a...

Page 8: ...mp are held together Do not tighten the screws completely 6 Hold the unit in the operating position Fig 16 Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location Make sure the ha...

Page 9: ...d onto the left shoulder 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap loop Fig 10 4 Adjust the shoulder strap to fit the operator Fig 12 Pull the buckle up t...

Page 10: ...s and mix it with a fuel additive Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing t...

Page 11: ...ition 1 Fig 14 3 Crouch in the starting position Fig 15 4 Press and hold the throttle lockout Fig 13 Squeeze and hold the throttle control Fig 13 NOTE Continue to SQUEEZE and HOLD the throttle lockout...

Page 12: ...bump knob on bare ground or hard soil Attempting to release line in tall grass may stall the engine NOTE Do not rest the cutting head on the ground while the unit is running Each time the bump knob is...

Page 13: ...g 20 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adjusting the...

Page 14: ...ion WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade as an edger WARNING Blade thrust can occur when the spinning blade contacts an object that it does not immediately cu...

Page 15: ...REPLACING THE TRIMMING LINE BUMP HEAD Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail NOTE Always use the correct...

Page 16: ...O NOT separate the bump knob from the inner reel Fig 25 f Remove any old trimming line and or obstructions g Use a clean cloth to clean the inner reel cutting head base and spool cover Fig 25 h Insert...

Page 17: ...g 29 6 Screw the nut onto the output shaft Fig 29 7 Tighten the nut counterclockwise with a wrench Fig 30 If using a torque wrench torque to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m If using a closed end o...

Page 18: ...topping 2 Release the throttle control and let the engine idle If the engine stops increase the idle speed Use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise 1 8 of a turn at a ti...

Page 19: ...in the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine...

Page 20: ...engine starts The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug The fuel is old over 30 days a...

Page 21: ...its possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product w...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...1 00 10 20 Manual del Operador TB227 XP Desmalezadora Desbrozadora de 2 tiempos IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones GUARDE ESTAS INSTRU...

Page 24: ...nados motores de combusti n interna que se operan en zonas cubiertas por malezas de bosque y o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas que se deber mantener en condiciones de uso adecuadas o qu...

Page 25: ...e mangas largas No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni ande descalzo Suj tese el cabello a nivel de los hombros El cabezal la cuchilla de corte debe permanecer fijo a cuando el mot...

Page 26: ...a el control de la unidad hasta que todas las piezas m viles se hayan detenido No afile la cuchilla Si la afila es posible que la punta de la cuchilla se rompa mientras est en uso Podr an producirse l...

Page 27: ...BADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces CONTROL DEL ESTRANGULADOR 1 Posici n FULL m ximo del estrangulador 2 Posici n PARTIAL parcial del estrangulador 3 Posici n RUN func...

Page 28: ...e sujeci n opcionales ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones est n basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derech...

Page 29: ...I N DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales Instalaci n del accesorio 1 Quite la tapa de suspensi n del accesorio Guarde la tapa de suspensi n para utilizarla al alma...

Page 30: ...r est n bien unidas No ajuste los tornillos completamente 6 Mantenga la unidad en la posici n de funcionamiento Fig 16 Mueva la manija hacia arriba o abajo del alojamiento del eje superior hasta que e...

Page 31: ...la unidad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presi n sobre la correa de hombro presilla de enganche Fig 10 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 12 Tire de la hebill...

Page 32: ...re y m zclelo con un aditivo para combustible Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combust...

Page 33: ...estrangulador en la Posici n 1 Fig 14 3 Agacharse en la posici n de arranque Fig 15 4 Oprima y mantenga apretado el bloqueo del acelerador Fig 13 Apriete y mantenga oprimido el control del acelerador...

Page 34: ...uando opera la unidad a alta velocidad golpee ligeramente la perilla percusiva contra el suelo Fig 17 Para obtener mejores resultados golpee la perilla percusiva sobre terreno limpio o suelo duro Inte...

Page 35: ...l orificio de rebordes de 90 Fig 20 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 20 Fig 19 ADVERTENCIA Solamente coloque a presi n el bot n de liberaci n dentr...

Page 36: ...e ser lo suficientemente violento para ocasionar que la unidad y o el operador sean lanzados en cualquier direcci n y que posiblemente se pierda el control de la unidad El empuje de la cuchilla puede...

Page 37: ...y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE CABEZAL DE IMPACTO Use nicamente el hilo de recorte que se describe en la secci...

Page 38: ...impacto del carrete interior Fig 25 f Extraiga el hilo de recorte viejo y o las obstrucciones g Utilice una tela limpia para limpiar el carrete interior la base de cabezal de corte y la cubierta de la...

Page 39: ...superficie plana contra la cuchilla Fig 29 6 Atornille la tuerca sobre el eje de salida Fig 29 7 Ajuste la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de tuercas Fig 30 Si se usa...

Page 40: ...Apriete el tornillo de la tapa para sujetar dicha tapa NOTA No ajuste en exceso ya que esto puede arruinar la rosca del tornillo Fig 31 Fig 32 Filtro de aire Alojamiento del filtro de aire Tapa del fi...

Page 41: ...zo n 753 06847 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 34 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Page 42: ...e aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se...

Page 43: ...e se ponga en marcha el motor El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La buj a est averiada Vuelva a coloca...

Page 44: ...s y territorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualqu...

Page 45: ...45 NOTAS...

Page 46: ...46 NOTAS...

Page 47: ...47 NOTAS...

Page 48: ......

Reviews: