Troy-Bilt TB227 XP Operator'S Manual Download Page 25

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA 

UNIDAD 

• Lea las instrucciones con atención. Debe familiarizarse con los 

controles y con el uso apropiado de la unidad. Sepa cómo 

detener la unidad y desconectar los controles rápidamente. 

• Manténgase alerta. No opere esta unidad si está cansado, 

enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos. 

• Nunca permita a los niños operar la unidad. Los adolescentes 

deben ser entrenados, acompañados y supervisados por un 

adulto. Nunca permita a los adultos operar la unidad sin las 

instrucciones adecuadas. 

• Se deben instalar correctamente todos los protectores y 

accesorios de seguridad antes de operar la unidad. 

•  Inspeccione la unidad antes de usarla. Verifique si hay piezas 

dañadas. Compruebe si hay pérdidas de combustible. 

Compruebe que todas las piezas funcionen correctamente. 

Compruebe que todas las sujeciones estén en su lugar y bien 

ajustadas. Compruebe que todas las piezas móviles queden 

adecuadamente alineadas y no se atasquen. Reemplace las 

piezas que estén agrietadas, astilladas o dañadas de cualquier 

manera. Haga reparar o reemplazar por un centro de servicio 

técnico autorizado todas las piezas que estén dañadas o que no 

funcionen adecuadamente. No utilice la unidad si hay piezas 

sueltas o dañadas. 

•  Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza, las manos y 

los pies. 

• Inspeccione el área con atención antes de arrancar la unidad. 

Extraiga las rocas, los vidrios rotos, los clavos, los cables, 

cordeles y demás objetos que podrían ser arrojados o enredarse 

en la unidad.  

• Despeje la zona de niños, observadores y mascotas; 

manténgalos fuera de un radio de 50 pies (15 m), como mínimo. 

Incluso a esa distancia, sigue el riesgo de ser alcanzados por 

los objetos arrojados por el aire. Sugiérales a los observadores 

que usen protección ocular. Si alguien se le aproxima, detenga 

la unidad de inmediato. 

•  Apriete el control del acelerador y verifique que vuelva 

automáticamente a la posición de ralentí. Realice todos los 

ajustes o las reparaciones antes de usar la unidad. 

• No cambie la configuración del regulador del motor ni acelere 

demasiado el motor. 

25

• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •

ADVERTENCIA:

 Se deben respetar 

todas las instrucciones de seguridad al usar la unidad. Por 

favor, lea estas instrucciones antes de utilizar la unidad para 

garantizar la seguridad del operador y los observadores. Por 

favor, guarde estas instrucciones para su uso posterior.

DURANTE LA OPERACIÓN 

• Utilice anteojos o antiparras de seguridad que cumplan con las 

normas ANSI / ISEA Z87.1 vigentes y que tengan la 

identificación correspondiente. Utilice una protección auditiva al 

operar esta unidad. Utilice una máscara facial o para polvos si la 

máquina levanta polvo durante su funcionamiento. Utilice un 

casco u otro tipo de protección para la cabeza. 

• Use pantalones largos y gruesos, botas, guantes y camisa de 

mangas largas. No use ropa holgada, alhajas, pantalones 

cortos, sandalias ni ande descalzo. Sujétese el cabello a nivel de 

los hombros. 

• El cabezal/la cuchilla de corte debe permanecer fijo(a) cuando el 

motor funciona al ralentí. Si no funciona, consulte Ajuste de la 

velocidad de ralentí

• Ajuste la manija para que brinde el mejor agarre, si corresponde. 
• Compruebe que el cabezal/la cuchilla de corte no esté en 

contacto con nada antes de poner en marcha la unidad. 

•  Use la unidad solamente con luz de día o con una buena luz artificial. 
•  Evite arranques accidentales. Permanezca en la posición de 

arranque siempre que tire de la cuerda de arranque. El operador 

y la unidad deben estar en una posición estable durante el 

arranque. Consulte Arranque y Parada. 

•  Utilice la herramienta apropiada. Use esta herramienta sólo para 

el propósito para el que fue diseñada. Sólo use la unidad como 

se indica en este manual. 

•  Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la 

operación. Sostenga firmemente ambas manijas o empuñaduras. 

• No se extienda demasiado. Siempre debe estar bien afirmado y 

mantener el equilibrio adecuado. Tenga cuidado al trabajar 

sobre escalinatas, cuestas empinadas o pendientes. Para evitar 

lesiones graves, no haga funcionar la unidad desde una escalera 

de mano o un techo. 

•  Mantenga las manos, el rostro y los pies alejados de todas las 

piezas móviles. No toque ni intente detener las piezas móviles. 

•  No toque el motor, el alojamiento del engranaje ni el silenciador. 

Estas partes se ponen extremadamente calientes por el 

funcionamiento, incluso después de que se apaga la unidad. 

•  A fin de evitar lesiones personales graves, evite el contacto del 

brazo con el motor mientras opere la unidad. El motor puede 

estar muy caliente. 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES  

A GASOLINA 

• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñados 

específicamente y aprobados para el almacenamiento de dichos 

materiales. 

ADVERTENCIA:

 La gasolina es 

sumamente inflamable y sus vapores pueden explotar si se 

encienden. Adopte las siguientes precauciones:

•  Detenga siempre el motor y déjelo enfriar antes de llenar el 

depósito. Nunca retire la tapa del depósito de combustible ni 

agregue combustible cuando el motor esté caliente. Afloje siempre 

lentamente la tapa del depósito de combustible para descargar la 

presión que haya en el depósito antes de recargar combustible. 

• Mezcle y agregue siempre combustible en una zona al aire libre, 

limpia y bien ventilada, en la que no haya chispas ni llamas. NO 

fume. 

•  Nunca opere la unidad si la tapa del combustible no está bien 

sujeta en su lugar. 

•  Evite que se genere una fuente de encendido para el 

combustible derramado. Limpie de inmediato el combustible 

derramado de la unidad, antes de encenderla. Mueva la unidad 

al menos 30 pies (9.1m) de la fuente de combustible y del sitio 

antes de arrancar el motor. NO fume. 

•  Nunca arranque ni use la unidad dentro de una habitación o de 

una construcción cerrada. La inhalación de humos de escape 

puede ser mortal. Opere esta unidad únicamente en una zona 

bien ventilada, al aire libre. 

Summary of Contents for TB227 XP

Page 1: ...769 25911 00 10 20 Operator s Manual TB227 XP 2 Cycle Trimmer Brushcutter IMPORTANT Read this manual thoroughly before using this product Follow all instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS...

Page 2: ...al combustion engines operated on forest brush and or grass covered areas be equipped with a spark arrestor maintained in effective working order or the engine be constructed equipped and maintained f...

Page 3: ...tor and unit must be in a stable position while starting Refer to Starting and Stopping Use the right tool Only use this tool for its intended purpose Only use the unit as described in this manual Alw...

Page 4: ...is manual should be performed by an authorized service dealer Never remove modify or make inoperative any safety device furnished with the unit Before inspecting maintaining cleaning storing transport...

Page 5: ...TOP CONTROL ON START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times THROWN OBJECTS CAN CAUSE SEVERE INJURY WARNING Small objects can be propelled at high sp...

Page 6: ...al attachments may be used with this unit SPECIFICATIONS All specifications are based on the latest product information available at the time of printing We reserve the right to make changes at any ti...

Page 7: ...nts Installing the Attachment 1 Remove the hanger cap from the attachment Keep the hanger cap for use when storing the attachment If present remove the gray spacer from the coupler 2 Set the unit on a...

Page 8: ...mp are held together Do not tighten the screws completely 6 Hold the unit in the operating position Fig 16 Move the handle up or down the upper shaft housing to a comfortable location Make sure the ha...

Page 9: ...d onto the left shoulder 2 Start the unit Refer to Starting and Stopping 3 Snap the clip onto the shoulder strap loop Fig 10 4 Adjust the shoulder strap to fit the operator Fig 12 Pull the buckle up t...

Page 10: ...s and mix it with a fuel additive Add 0 8 oz 23 ml of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER add fuel additives directly to the unit s fuel tank Mixing t...

Page 11: ...ition 1 Fig 14 3 Crouch in the starting position Fig 15 4 Press and hold the throttle lockout Fig 13 Squeeze and hold the throttle control Fig 13 NOTE Continue to SQUEEZE and HOLD the throttle lockout...

Page 12: ...bump knob on bare ground or hard soil Attempting to release line in tall grass may stall the engine NOTE Do not rest the cutting head on the ground while the unit is running Each time the bump knob is...

Page 13: ...g 20 Maintaining the Trimming Line Hard surfaces such as sidewalks can cause the trimming line to wear down quickly or break Frequently check and adjust the trimming line length Refer to Adjusting the...

Page 14: ...ion WARNING To avoid serious injury to the operator or others do not use the blade as an edger WARNING Blade thrust can occur when the spinning blade contacts an object that it does not immediately cu...

Page 15: ...REPLACING THE TRIMMING LINE BUMP HEAD Only use the trimming line described in the Specifications section Other types of trimming line may cause the unit to overheat or fail NOTE Always use the correct...

Page 16: ...O NOT separate the bump knob from the inner reel Fig 25 f Remove any old trimming line and or obstructions g Use a clean cloth to clean the inner reel cutting head base and spool cover Fig 25 h Insert...

Page 17: ...g 29 6 Screw the nut onto the output shaft Fig 29 7 Tighten the nut counterclockwise with a wrench Fig 30 If using a torque wrench torque to 325 335 in lb 27 28 ft lb 37 38 N m If using a closed end o...

Page 18: ...topping 2 Release the throttle control and let the engine idle If the engine stops increase the idle speed Use a small Phillips screwdriver to turn the idle speed screw clockwise 1 8 of a turn at a ti...

Page 19: ...in the fuel into an approved container Reinstall the fuel cap 2 Start the engine and allow it to run until it stalls This ensures that all fuel has been drained from the carburetor 3 Allow the engine...

Page 20: ...engine starts The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plug is fouled Replace the spark plug The fuel is old over 30 days a...

Page 21: ...its possessions and territories except those sold through Troy Bilt s authorized channels of export distribution Troy Bilt reserves the right to change or improve the design of any Troy Bilt Product w...

Page 22: ...22 NOTES...

Page 23: ...1 00 10 20 Manual del Operador TB227 XP Desmalezadora Desbrozadora de 2 tiempos IMPORTANTE Lea este manual por completo antes de utilizar este producto Siga todas las instrucciones GUARDE ESTAS INSTRU...

Page 24: ...nados motores de combusti n interna que se operan en zonas cubiertas por malezas de bosque y o hierbas cuenten con un amortiguador de chispas que se deber mantener en condiciones de uso adecuadas o qu...

Page 25: ...e mangas largas No use ropa holgada alhajas pantalones cortos sandalias ni ande descalzo Suj tese el cabello a nivel de los hombros El cabezal la cuchilla de corte debe permanecer fijo a cuando el mot...

Page 26: ...a el control de la unidad hasta que todas las piezas m viles se hayan detenido No afile la cuchilla Si la afila es posible que la punta de la cuchilla se rompa mientras est en uso Podr an producirse l...

Page 27: ...BADOR Presione por completo el bulbo del cebador lentamente 10 veces CONTROL DEL ESTRANGULADOR 1 Posici n FULL m ximo del estrangulador 2 Posici n PARTIAL parcial del estrangulador 3 Posici n RUN func...

Page 28: ...e sujeci n opcionales ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones est n basadas se basan en la informaci n m s reciente sobre el producto disponible al momento de la impresi n Nos reservamos el derech...

Page 29: ...I N DEL ACCESORIO El acoplador permite el uso de varios accesorios opcionales Instalaci n del accesorio 1 Quite la tapa de suspensi n del accesorio Guarde la tapa de suspensi n para utilizarla al alma...

Page 30: ...r est n bien unidas No ajuste los tornillos completamente 6 Mantenga la unidad en la posici n de funcionamiento Fig 16 Mueva la manija hacia arriba o abajo del alojamiento del eje superior hasta que e...

Page 31: ...la unidad Consulte Arranque y Parada 3 Calce el pasador a presi n sobre la correa de hombro presilla de enganche Fig 10 4 Ajuste la correa de hombro para adecuarla al operador Fig 12 Tire de la hebill...

Page 32: ...re y m zclelo con un aditivo para combustible Agregue 0 8 onzas 23 ml de aditivo para combustible por gal n de combustible seg n las instrucciones del recipiente NUNCA agregue aditivos para el combust...

Page 33: ...estrangulador en la Posici n 1 Fig 14 3 Agacharse en la posici n de arranque Fig 15 4 Oprima y mantenga apretado el bloqueo del acelerador Fig 13 Apriete y mantenga oprimido el control del acelerador...

Page 34: ...uando opera la unidad a alta velocidad golpee ligeramente la perilla percusiva contra el suelo Fig 17 Para obtener mejores resultados golpee la perilla percusiva sobre terreno limpio o suelo duro Inte...

Page 35: ...l orificio de rebordes de 90 Fig 20 4 Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para apretar el acoplador Fig 20 Fig 19 ADVERTENCIA Solamente coloque a presi n el bot n de liberaci n dentr...

Page 36: ...e ser lo suficientemente violento para ocasionar que la unidad y o el operador sean lanzados en cualquier direcci n y que posiblemente se pierda el control de la unidad El empuje de la cuchilla puede...

Page 37: ...y la separaci n de la buj a de encendido Consulte Mantenimiento de la buj a de encendido REEMPLAZO DEL HILO DE RECORTE CABEZAL DE IMPACTO Use nicamente el hilo de recorte que se describe en la secci...

Page 38: ...impacto del carrete interior Fig 25 f Extraiga el hilo de recorte viejo y o las obstrucciones g Utilice una tela limpia para limpiar el carrete interior la base de cabezal de corte y la cubierta de la...

Page 39: ...superficie plana contra la cuchilla Fig 29 6 Atornille la tuerca sobre el eje de salida Fig 29 7 Ajuste la tuerca en sentido contrario a las agujas del reloj con una llave de tuercas Fig 30 Si se usa...

Page 40: ...Apriete el tornillo de la tapa para sujetar dicha tapa NOTA No ajuste en exceso ya que esto puede arruinar la rosca del tornillo Fig 31 Fig 32 Filtro de aire Alojamiento del filtro de aire Tapa del fi...

Page 41: ...zo n 753 06847 una Champion RDJ7J o una buj a equivalente 4 Use un calibrador de separaci n para ajustar una separaci n de aire de 0 025 pulgadas 0 635 mm Fig 34 5 Instale la buj a dentro de la tapa d...

Page 42: ...e aprobado Vuelva a colocar la tapa del combustible 2 Arranque el motor y d jelo correr hasta que se detenga Esto asegura que todo el combustible se haya drenado del carburador 3 Deje que el motor se...

Page 43: ...e se ponga en marcha el motor El combustible est viejo tiene m s de 30 d as y o mal mezclado Vac e el tanque de combustible y eche combustible nuevo bien mezclado La buj a est averiada Vuelva a coloca...

Page 44: ...s y territorios excepto para aquellos vendidos a trav s de los canales autorizados de distribuci n de exportaciones de Troy Bilt Troy Bilt se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualqu...

Page 45: ...45 NOTAS...

Page 46: ...46 NOTAS...

Page 47: ...47 NOTAS...

Page 48: ......

Reviews: