background image

21

S

ección

 5 — M

anteniMiento

 

y

 S

ervicio

4. 

Retire el soporte de rueda delantera aflojando 

las cuatro tuercas bridadas (y los pernos 

hexagonales). Guarde los herrajes. Vea la 

Figura 5-14.

Figura 5-14

5. 

Saque las seis tuercas con reborde que sujetan 

la guía de ingreso de la tolva a la caja del 

motor. Vea la Figura 5-15.

Figura 5-15

6. 

Separe con cuidado el montaje de la tolva de 

la caja del motor y póngalo a un lado.

7. 

Coloque un trozo de madera dentro de la 

abertura del deflector del canal para estabilizar 

el motor y evitar que el mismo gire cuando 

saque la cuchilla de la trituradora.

8. 

Saque el perno hexagonal, la arandela plana 

y el espaciador para liberar totalmente la 

cuchilla de la trituradora.  

Vea la Figura 5-16.

Figura 5-16

9. 

Coloque una hoja de repuesto (Número 

de pieza 742-05239) con los elementos de 

ferretería que extrajo anteriormente. Vea la 

Figura 5-17.

Figura 5-17

IMPORTANTE: 

Al rearmar la cuchilla, ajuste 

el perno central a entre 31 y 35 pies-libras. 

Compruebe también que la cuchilla es 

empujada contra las paletas del motor.

Topes de embrague

Es necesario controlar los topes de embrague, 

instalados sobre el embrague de garras, antes 

de cada uso.  Los topes de embrague son piezas 

que se desgastan y necesitan ser reemplazadas 

periódicamente luego de un uso prolongado.
Para cambiar los topes de embrague siga estas 

instrucciones:
1. 

Extraiga suavemente cada tope de embrague 

del embrague de garras con un destornillador 

común. Vea la Figura 5-18.

Figura 5-18

2. 

Reemplace los topes de embrague (Pieza de 
kit Nº 753-08457) presionándolos totalmente 
hasta colocarlos.

Almacenamiento fuera de temporada

• 

Deje que la unidad funcione y elimine todos los 

residuos durante un ratito antes de apagarla 

previo a almacenarla.

• 

Cuando almacene la cortadora trituradora en 

un galpón de metal o sin ventilación, tenga 

especial cuidado de realizarle un tratamiento 

antioxidante a las superficies no pintadas. Cubra 

el equipo con una capa de aceite liviano o 

silicona, especialmente los resortes, los cojinetes 

y los cables.

• 

Elimine todo el polvo del exterior del equipo.

• 

Siga las recomendaciones de lubricación.

• 

Almacene el equipo en un área despejada y seca. 

No lo almacene en un lugar donde se encuentren 

equipos que usan piloto de encendido o con 

componentes que pueden generar chispas.

Correa de transmisión

IMPORTANTE: 

Consulte al distribuidor de servicio 

autorizado llevar puesto el cinturón sustituido.

Summary of Contents for FLEX Chipper Shredder

Page 1: ...SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY FLEX Chipper Shredder Attachment Safe Ope...

Page 2: ...yourself with the machine its features and operation Please be aware that this Operator s Manual may cover a range of product specifications for various models Characteristics and features discussed...

Page 3: ...r sturdy rough soled work shoes and close fitting slacks and shirts Loose fitting clothes or jewelry can be caught in movable parts Never operate this machine in bare feet or sandals Wear leather work...

Page 4: ...egular unleaded gasoline and may include the following emission control systems Engine Modification EM Oxidizing Catalyst OC Secondary Air Injection SAI and Three Way Catalyst TWC if so equipped Spark...

Page 5: ...move the hex lock nut b spacers c and hex bolt d from the top of the impeller housing See Figure 3 1 3 Align the chute deflector in position on the discharge opening and insert hex bolt d with spacer...

Page 6: ...ing the Engine Start and stop the engine on the FLEX Power Base in accordance with the Operator s Manual included with that machine WARNING If leaving this equipment unattended turn the engine OFF and...

Page 7: ...er become clogged with debris during operation proceed as follows 1 Grasp the hopper with both hands and gently agitate the chipper shredder to help loosen debris drawing it into the impeller If the c...

Page 8: ...chipper shredder has come to a complete stop and disconnect the FLEX Power Base from the attachment WARNING The muffler and surrounding area will be hot if the engine has been running Use caution and...

Page 9: ...Retain the hardware Figure 5 11 NOTE Use a 3 16 hex key Allen wrench on the outside of the blade and a 1 2 box or socket wrench on the inside of the impeller Hold the Allen wrench stationary and rota...

Page 10: ...check the clutch bumpers installed on the dog clutch assembly before each use The clutch bumpers are wearable parts that will need to be replaced periodically after extended usage To replace the clutc...

Page 11: ...ent Remove lodged object Rate of discharge slows considerably or composition of discharged material changes 1 Chipper blade dull 1 Replace chipper blade or see your authorized service dealer Weak Chip...

Page 12: ...ilt branded FLEX attachment product consisting of either a i wide area mower ii snow thrower iii pressure washer iv leaf blower v dethatcher vi aerator vii water pump viii chipper shredder or ix log s...

Page 13: ...quina sus caracter sticas y su funcionamiento Por favor tenga en cuenta que este Manual del Operador puede abarcar una variedad de especificaciones para productos de diversos modelos Es posible que l...

Page 14: ...s para garantizar que la m quina se encuentra en condiciones seguras de operaci n Adem s inspeccione visualmente la m quina a intervalos frecuentes para controlar si est da ada 5 Mantenga o reemplace...

Page 15: ...sti n interna y no debe utilizarse en o cerca de un terreno agreste cubierto de bosque malezas o pasto a menos que el sistema de escape del motor est equipado con un amortiguador de chispas que cumpla...

Page 16: ...rte superior de la caja del motor Vea la Figura 3 1 3 Ponga en l nea el canal deflector en su posici n en la abertura de descarga e inserte el perno hexagonal d con el separador c a trav s de la bisag...

Page 17: ...que y pare el motor de la base de potencia FLEX de acuerdo con el manual del operador que se incluye con la m quina ADVERTENCIA Si deja el equipo sin vigilancia apague el motor y retire la llave de co...

Page 18: ...desechos durante el funcionamiento proceda de la siguiente manera 1 Tome la tolva con ambas manos y agite suavemente la cortadora trituradora para ayudar a soltar los residuos atray ndolos hasta el i...

Page 19: ...ga completamente y desconecte la base de potencia FLEX del accesorio ADVERTENCIA El silenciador y la zona circundante est n calientes si el motor ha estado en funcionamiento Sea precavido y prot jase...

Page 20: ...jes Figura 5 11 NOTA Use una llave hexagonal de 3 16 Allen en el exterior de la cuchilla y una llave de tubo de 1 2 o cubo en el interior del motor Sostenga la llave Allen firmemente y gire la llave d...

Page 21: ...brague instalados sobre el embrague de garras antes de cada uso Los topes de embrague son piezas que se desgastan y necesitan ser reemplazadas peri dicamente luego de un uso prolongado Para cambiar lo...

Page 22: ...a considerable o cambia la composici n del material descargado 1 La hoja de la cortadora est desafilada 1 Cambie la hoja de la cortadora o consulte al distribuidor autorizado para el mantenimiento Chi...

Page 23: ...23 Notes...

Page 24: ...ara superficies amplias ii quitanieve iii lavadora a presi n iv soplador de hojas v escarificador vi aireador vii bomba de agua viii astilladora desintegradora o ix triturador de le a identificado en...

Reviews: