background image

 

 

14 

FRANÇAIS 

Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Power Dynamics. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de 
pouvoir en profiter pleinement.  
 
Veuillez lire la notice avant toute utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la 
garantie. Prenez toutes les précautions nécessaires pour éviter tout incendie ou décharge électrique. Seul un technicien 
spécialisé peut effectuer les réparations. Nous vous conseillons de conserver la présente notice pour pouvoir vous y reporter 
ultérieurement.  

  

Avant d’utiliser l’appareil, prenez conseil auprès d’un 
spécialiste. Lors de la première mise sous tension, il est 
possible qu’une odeur soit perceptible. C’est normal, 
l’odeur disparaîtra peu de temps après. 

L’appareil contient des composants porteurs de tension. 
N’OUVREZ JAMAIS le boîtier. 

-  Ne placez pas des objets métalliques ou du liquide sur 

l’appareil, cela pourrait causer des décharges électriques 
et dysfonctionnements.. 

Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de 
chaleur, par exemple radiateur. Ne positionnez pas 
l’appareil sur une surface vibrante. N’obturez pas les 
ouïes de ventilation. 

L’appareil n’est pas conçu pour une utilisation en 
continu. 

-  Faites attention au cordon secteur, il ne doit pas être 

endommagé. 

Lorsque vous débranchez l’appareil de la prise secteur, 
tenez-le par la prise, ne tirez jamais sur le cordon.  

-  Ne branchez pas et ne 

débranchez pas l’appareil avec 

les mains mouillées. 

-  Seul un technicien spécialisé peut remplacer la fiche 

secteur et / ou le cordon secteur. 

Si l’appareil est endommagé et donc les éléments 
internes sont visibles, ne branchez pas l’appareil, NE 
L’ALLUMEZ PAS. Contactez votre revendeur. NE 
BRANCHEZ PAS l’appareil à un rhéostat ou un dimmer. 

Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge 
électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à 
l’humidité.  

-  Seul un technicien habilité et spécialisé peut effectuer les 

réparations 

Branchez l’appareil à une prise secteur 220-240 Vac/50 
Hz avec terre, avec un fusible 10-16 A. 

-  Pendant un orage ou en cas de non utilisation prolongée 

de l’appareil, débranchez l’appareil du secteur. 

-  En cas de non utilisation prolongée d

e l’appareil, de la 

condensation peut être créée.  Avant de l’allumer, laissez 
l’appareil atteindre la température ambiante. Ne l’utilisez 
jamais dans des pièces humides ou en extérieur.  

Afin d’éviter tout accident en entreprise, vous devez 
respecter les conseils et instructions. 

N’allumez pas et n’éteignez pas l’appareil de manière 
répétée. Cela réduit sa durée de vie. 

Conservez l’appareil hors de la portée des enfants. Ne 
laissez pas l’appareil sans surveillance. 

N’utilisez pas d’aérosols pour nettoyer les interrupteurs. 
Les résidus créent des dépôts et de la graisse. En cas 
de dysfonctionnement, demandez conseil à un 
spécialiste. 

-  Ne forcez pas les réglages.  

L’appareil contient un haut-parleur pouvant engendrer 
des champs magnétiques. Tenez cet appareil à 60 cm 
au moins d’un téléviseur ou ordinateur. 

-  Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au 

plomb. Rechargez-le tous les trois mois en cas de non 
utilisation prolongée de l’appareil sinon l’accumulateur 
pourrait être endommagé. 

Si l’accumulateur est endommagé, remplacez-le par un 
accumulateur de même type et déposez l’ancien 
accumulateur dans un container de recyclage adapté.  

-   

Si l’appareil est tombé, faites-le toujours vérifier par un 

technicien avant de le rallumer. 

Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez pas de produits 
chimiques qui abîment le revêtement, utilisez 
uniquement un tissu sec. 

-   

Tenez toujours l’appareil éloigné de tout équipement 

électrique pouvant causer des interférences. 

-  Pour toute réparation, il faut impérativement utiliser des 

pi

èces d’origine, sinon il y a risque de dommages graves 

et / ou de radiations dangereuses.  

Eteignez toujours l’appareil avant de le débrancher du 
secteur et de tout autre appareil. Débranchez tous les 
cordons avant de déplacer l’appareil. 

-  Assurez-vous que 

le cordon secteur n’est pas abîmé si 

des personnes viennent à marcher dessus. Avant toute 
utilisation, vérifiez son état. 

La tension d’alimentation est de 220-240Vac/50 Hz. 
Vérifiez la compatibilité. Si vous voyagez, vérifiez que la 
tension d’alimentation du pays est compatible avec 
l’appareil. 

Conservez l’emballage d’origine pour pouvoir transporter 
l’appareil en toute sécurité.

Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur les tensions élevées présentes dans le boîtier de l’appareil, pouvant 
engendrer une décharge électrique. 

 

Ce symbole doit attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes détaillées dans la notice, elles doivent 
être lues et respectées. 
 

Cet appareil porte le symbole CE. Il est interdit d’effectuer toute modification sur l’appareil. La certification CE et la garantie 
deviendraient caduques ! 

 

NOTE: 

Pour un fonctionnement normal de l’appareil, il doit être utilisé en intérieur avec une plage de température maximale 

autorisée entre 5°C/41°F et 35°C/95°F.  

 

Ne jetez pas les produits électriques dans la poubelle domestique. Déposez-les dans une décharge. Demandez conseil aux autorisés 
ou  à  votre  revendeur.  Données  techniques  réservées.  Les  valeurs  actuelles  peuvent  varier  d’un  produit  à  l’autre.  Tout  droit  de 
modification réservé sans notification préalable.

 

 

N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Vous perdriez tout droit à la garantie. Ne faites aucune modification sur l’appareil. Vous perdriez tout droit à la 
garantie La gara

ntie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect 

des consignes présentes dans cette notice.  Power Dynamics ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un 
non respect des consignes de sécurité et avertissements. Cela est également valable pour tous les dommages quelle que soit la forme. 

Summary of Contents for 178.263

Page 1: ...1 PD4 Pro Active Dig Bi amp 12 DSP PD4 Pro Active Dig Bi amp 15 DSP Ref nr 178 263 178 266 GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1 0 ...

Page 2: ...ays seek advice from a specialist Do not force the controls This unit is with speaker inside which can cause magnetic field Keep this unit at least 60cm away from computer or TV This unit is with built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the battery is damaged pl...

Page 3: ... Combo input Channel 2 XLR and Jack 6 3mm 6 DSP mode 7 LED Indicator Limit audio reaches the dangereous threshold for the transducers LED lights RED Signal indicates the input signal XLR LED lights GREEN Power indicates the system is ON LED lights BLUE 8 Volume control BT 9 Output button Choose input channel 1 only or MIX 10 Output XLR connector ...

Page 4: ...eaker is being used on a speaker stand Monitor mode Use this setting when your loudspeaker is being used as a stage monitor Sub mode Use this setting when combined with a subwoofer Low frequency is filtered out of speakers Speech mode Use this setting when your loudspeaker is being used for speech or presentations BT CONNECTION 1 Turn the power ON press the pair button for two seconds the paired L...

Page 5: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Page 6: ...onnector kanaal 2 XLR en Jack 6 3mm 6 DSP functie 7 LED Indicator Limit Systeem overstuurt LED licht ROOD op Signal geeft aan dat er een ingang signaal is XLR LED licht GROEN op Power geeft aan dat het system AAN is LED licht BLAUW op 8 Volume controle BT 9 Uitgangs selectie knop Kies voor alleen kanaal 1 of MIX 10 Uitgang XLR connector ...

Page 7: ...idsprekerstatief staan Monitor modus Gebruik deze instelling als de luidspreker word gebruikt als podium monitor Sub modus Met behulp van deze instelling in combinatie met een subwoofer worden lage frequenties gefilterd Speech modus Gebruik deze instelling als de luidspreker wordt gebruik voor spraak en presentaties BT CONNECTIE 1 Schakel de luidspreker in druk op de BT connectie knop gedurende tw...

Page 8: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Page 9: ...LR und Jack 6 3mm 5 Combo Eingang Kanal 2 XLR und Jack 6 3mm 6 DSP Modus 7 LED Anzeige Limit System übersteuert LED leuchtet ROT Signal Zeigt das Eingangssignal XLR LED leuchtet GRÜN Power ON LED leuchtet BLAU 8 Lautstärkeregler BT 9 Ausgang Taste wählen Sie nur Kanal 1 oder MIX 10 Ausgang XLR Anschluss ...

Page 10: ...n Ihre Lautsprecher auf einen Stativ benutzt wird Monitor Modus Verwenden Sie diese Einstellung wenn der Lautsprecher als Bühnenmonitor verwendet wird Sub Modus Mit dieser Einstellung werden Niederfrequenten Ausfiltert Speech Modus Verwenden Sie diese Einstellung wenn Ihre Lautsprecher für Sprachanwendungen verwendet wird BT RECEIVER ANSCHLUSS 1 Schalten sie das Gerät ein drücken sie die BT Taste ...

Page 11: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Page 12: ...a XLR Jack 5 Entrada Balanceada XLR Jack 6 DSP mode 7 Indicador LED Límite el audio alcanza el umbral dangereous para los transductores LED luces rojas Señal indica la señal de entrada XLR LED luces verdes Potencia indica que el sistema está en ON luces LED azul 8 Volúmen Bluetooth 9 Botón intercambio CH1 o MI 10 Salida mezclada ...

Page 13: ...ltavoz Modo Monitor Utilice esta configuración cuando el altavoz está siendo utilizado como monitor de escenario Modo Sub Utilice esta configuración cuando se combina con un subwoofer De baja frecuencia se filtra fuera de los altavoces Modo Voz Utilice esta configuración cuando el altavoz está siendo utilizado para el habla o presentaciones RECEPTOR BLUETOOTH 1 Con el altavoz encendido pulse el bo...

Page 14: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 15: ...nel 2 XLR et Jack 6 35 6 Mode DSP 7 LEDs témoins Limit le signal audio attient un seul dangereux pour les haut parleurs la LED brille en rouge RED Signal indique le signal d entrée XLR la LED brille en vert GREEN Power indique que le système est allumé ON la LED brille en bleu BLUE 8 Réglage de volume BT 9 Touche de sortie sélectionnez entrée canal 1 uniquement ou MIX 10 Prise de sortie XLR ...

Page 16: ...que votre enceinte est utilisée comme moniteur de scène vous faisant face Mode Sub Utilisez ce réglage combiné avec un subwoofer Les basses fréquences sont filtrées et envoyées au subwoofer Les enceintes sont face à vous Mode Speech Utilisez ce réglage lorsque l enceinte est utilisé pour des applications de discours et est face au public BRANCHEMENT RECEPTEUR BLUETOOTH 3 Allumez l enceinte ON appu...

Page 17: ...ass AB 50W Impedance 4 Ohm 4 Ohm Frequency response 40Hz 20kHz 35Hz 20kHz Crossover frequency 2 5 2 8kHz 24dB Octave 2 5 2 8kHz 24dB Octave Controller DSP 24 Bit 48kHz DSP 24 Bit 48kHz SPL 1W 1m 93dB 93dB SPL max 125dB 125dB THD 0 05 0 05 Woofer 12 15 Driver 1 35 Titanium 1 35 Titanium Voicecoil 3 3 Dimensions 595 x 380 x 315mm 710 x 425 x 365mm Weight 13kg 17kg ...

Page 18: ...178 266 Product Description PD4 Pro Active Dig Bi amp with DSP Trade Name POWER DYNAMICS Regulatory Requirement EN 55013 EN 55020 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 60065 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU and conforms to the above mentioned Declarations Almelo 01 01 2016 Name M Velders Signature ...

Reviews: