![TrojanUV TrojanUVMax A Owner'S Manual Download Page 17](http://html1.mh-extra.com/html/trojanuv/trojanuvmax-a/trojanuvmax-a_owners-manual_1171035017.webp)
INS
TALLA
TION
W
ARRANT
Y
MAINTENANCE
OPERA
TION
SUR
V
OL
GARANTIE
ENTRETIEN
FONCTIONNEMENT
The table below is a list of
possible
causes and solutions. Before replacing parts, please contact VIQUA
Technical Assistance for any new troubleshooting techniques : 1-800-265-7246
Le t
ableau ci-dessous est une liste de causes et de solutions possibles. Av
ant de remplacer les pièces,
veuillez prendre cont
act avec le ser
vice d'assistance tec
hnique VIQU
A pour vous inf
ormer des nouvelles
méthodes de dépannage évent
uelles : 1-80
0-265-7246
Il n'y a pas de tension
Le disjoncteur de fuite de terre ou le
sectionneur s'est déclenché
Le suppresseur de surtension transitoire
(SST) a été endommagé
Le bloc d'alimentation est endommagé
Ré-enclenchez le disjoncteur de fuite de
terre ou le sectionneur
Remplacez le SST
Remplacez le bloc d'alimentation et installez
un suppresseur de surtension transitoire
Le disjoncteur de fuite de
terre ou le sectionneur se
déclenchent à répétition
La connexion entre la lampe et la fiche est
mouillée
Il y a un court-circuit dans le câblage
électrique
Nettoyez et séchez les broches et la fiche
de la lampe; vérifiez l'absence de fuites ou
de condensation sur l'unité
Remplacez le bloc d'alimentation
Fuite à l'entrée ou à la
sortie
Les raccords filetés présentent une fuite
Nettoyez les filets des raccords, refaites un
joint étanche à l'aide de ruban d'étanchéité,
puis serrez de nouveau les conduits
Une fuite a été détectée
dans la zone de la
chambre à UV.
Présence de condensation de l'air humide
contre la chambre (lente accumulation)
Le joint torique est endommagé, usé ou
mal installé
L'assemblage lampe/manchon n'est pas
correctement installé (trop serré ou
trop lâche)
Diminuez le niveau d'humidité, ou installez
le système à un autre endroit
Examinez le joint et remplacez-le s'il est usé
Serrez l'assemblage à la main
Fuite détectée au niveau
du capteur (le cas
échéant)
Les joints toriques du capteur sont
endommagés, détériorés ou mal installés.
Vérifiez et remplacez les joints toriques s'ils
sont détériorés.
Alerte
Consultez la section Panneau de contrôle
Consultez la section Panneau de contrôle
Le système fonctionne,
mais les tests sur l'eau
démontrent qu'il y a
une contamination
bactérienne
Les équipements en aval du système UV
représentent un terrain fertile pour la
reproduction des pathogènes
Des pathogènes sont logés dans les
canalisations de distribution en aval du
système UV
Une contamination venant des canalisations
en cul-de-sac se produit
Assurez-vous que le système UV est le
dernier équipement de traitement
Assurez-vous que chacune des conduites
de distribution a été désinfectée au chlore –
consultez la section Désinfection des
conduites d'eau
Éliminez toute canalisation en cul-de-sac et
purgez son contenu avec un traitement au
chlore – consultez la section Désinfection
des conduites d'eau
Le minuteur de la lampe
n'affiche rien
L'unité est débranchée
Pas d'alimentation au niveau de la prise de
courant alternatif
Cordon d'alimentation endommagé
Une surtension transitoire a endommagé
l'équipement électrique
Branchez l'unité dans la prise de CA
Remplacez le fusible ou réinitialisez le
sectionneur
Remplacez le cordon d'alimentation
Remplacez le bloc d'alimentation et installez
un parasurtenseur
Cause
possible
Solution
possible
Sympt
ôme
DÉPANNA
GE
15
No power
GFCI and/or breaker tripped
Transient voltage surge suppressor (TVSS)
damaged
Power supply damaged
Reset GFCI and/or breaker
Replace TVSS
Replace power supply and use a TVSS
GFCI or breaker
repeatedly trips
Connection between lamp and lamp plug
is wet
Short-circuit in the electrical assembly
Clean and dry lamp pins and lamp plug,
check unit for leaks or condensation
Replace power supply
Leak at inlet or outlet Threaded pipe fittings are leaking
Clean threads, reseal with Teflon tape and
retighten
Leak detected from
area of UV chamber
Condensation of moist air on cold chamber
(slow accumulation)
O-ring damaged, deteriorated or incorrectly
installed
Lamp/sleeve assembly not properly installed
(too tight or not tight enough)
Control humidity or relocate unit
Inspect and replace if deteriorated
Tighten assembly hand-tight
Leak detected
at sensor (if so
equipped)
UV sensor o-rings are damaged,
deteriorated, or incorrectly installed
Inspect and replace o-rings if deteriorated
Alarm
See Control Panel section
See Control Panel section
System is operating
but water tests
reveal bacterial
contamination
Equipment downstream of UV system is
acting as a breeding ground for pathogens
Pathogens are residing in the distribution
lines post-UV
Recontamination from pipe dead-ends
Ensure UV is the last piece of treatment
equipment
Ensure all distribution lines have been
disinfected with chlorine - see Disinfecting
the Water Lines section
Remove any pipe dead-ends and flush with
chlorine - see Disinfecting the Water Lines
section
Lamp timer does not
read anything
Unit is unplugged
No power at AC power outlet
Power cord is damaged
Power surge caused damage to electrical
assembly
Plug unit into AC power outlet
Replace fuse or reset breaker
Replace power cord
Replace power supply and use a surge
protector
Possible cause
Possible solution
Symptom
TROUBLESHOOTING
INS
TALLA
TION
O
VER
VIEW
15
Summary of Contents for TrojanUVMax A
Page 2: ......