Trix Minitrix 66540 Operating Instructions Manual Download Page 6

6

Sicherheitshinweise 

•   Anschlussarbeiten an der Schiebebühne 66540 dürfen 

nur im spannungslosen Zustand erfolgen. 

•  

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 

•   Die Schiebebühne 66540 ist ausschließlich zum Gebrauch 

in trockenen Räumen bestimmt. 

•  Analog 14 – 18 V, digital 22 V

Wichtige Hinweise

•   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes 

und muss deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des 

Produktes mitgegeben werden. 

•   Für Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Trix-

Fachhändler. 

•   Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden 

Garantieurkunde.

•   Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html

•   Zufahrtsgleise oder Gleise, die mit einem anderen Steuer-

gerät verbunden sind, müssen im Abstand von ca. 20 cm 

zur Schiebebühne isoliert werden. 

Einbau

Für die Schiebebühne ist in der Grundplatte der Modell

-

bahnanlage eine Aussparung mit 20,5 x 28,5 cm vorzusehen. 

Die Grube muss mindestens 3,8 cm tief sein. 

Elektrischer Anschluss für analogen Betrieb

Im Analogbetrieb wird die Schiebebühne mit dem Beilie

-

genden Stellpullt gesteuert. Stecken Sie das 8-adrige Flach-

bandkabel von dem Stellpult an der Schiebebühne ein und 

verbinden Sie das 4-adrige Flachbandkabel entsprechend 

der Kabelfarben mit einem Trix-Trafo/Schaltnetzteil. 

Analoger Betrieb

Der rote Schieber am Stellpult kann nach oben bzw. nach 

unten geschoben werden. So wird die Fahrrichtung der 

Schiebebühne vorgegeben. Durch einen Druck auf den 

Schieber wird die Schiebebühne gestartet, wobei sie nur bis 

zum nächsten Gleis fährt und dort stehen bleibt. 

Mit den beiden grünen Knöpfen am Schaltpult können 

jeweils die linken oder rechten Anschlussgleise des aktuell 

angefahrenen Gleises mit Spannung versorgt werden. 

Elektrischer Anschluss für Digitalbetrieb mit Gleich-

strom für den Schiebebühnenmotor

Für den Digitalbetrieb ist das Flachbandkabel mit freien 

Enden vorgesehen. Das beiliegende Schaltpult kommt nicht 

zum Einsatz. 

Der Anschluss erfolgt wie auf Seite 14/15 gezeigt. 

Elektrischer Anschluss für Digitalbetrieb mit Wech-

selstrom für den Schiebebühnenmotor 

Für den Digitalbetrieb ist das Flachbandkabel mit freien 

Enden vorgesehen. Das beiliegende Schaltpult kommt nicht 

zum Einsatz. 

Der Anschluss erfolgt wie auf Seite 12/13 gezeigt. 

Summary of Contents for Minitrix 66540

Page 1: ...Schiebeb hne 66540...

Page 2: ...ischer Anschluss f r Digitalbetrieb mit Wechselstrom f r den Schiebeb hnenmotor 6 Schaltbilder 12 Safety Notes 7 Important Notes 7 Installation 7 Electrical Connections for Analog Operation 7 Analog O...

Page 3: ...10 Conexi n el ctrica para funcionamiento en modo digital con corriente alterna para el motor del transbordador 10 Esquemas 12 Veiligheidsaanwijzingen 9 Belangrijke aanwijzing 9 Inbouw 9 Elektrische...

Page 4: ...4 49 2 33 6 33 6 33 6 33 6 300 38 33 6 33 6 49 2 220 220 205 38 285 205 Einbauma e Installation Dimensions Cotes de montage Inbouwmaten Dimensiones de montaje Dimensioni di montaggio...

Page 5: ...5 Anschluss Connections Branchement Aansluitingen Conexi n Collegamento...

Page 6: ...m Beilie genden Stellpullt gesteuert Stecken Sie das 8 adrige Flach bandkabel von dem Stellpult an der Schiebeb hne ein und verbinden Sie das 4 adrige Flachbandkabel entsprechend der Kabelfarben mit e...

Page 7: ...er table is controlled with the control box included with it Plug the 8 conductor ribbon ca ble from the control box into the transfer table and connect the 4 conductor ribbon cable to a Trix transfor...

Page 8: ...upitre de commande fourni Enfichez le c ble plat 8 brins du pupitre de commande dans le pont transbordeur et reliez le c ble plat 4 brins un transforma teur Trix uniquement des convertisseurs en tenan...

Page 9: ...ilbrug met het meegelever de bedieningkastje bestuurt Steek de 8 aderige bandkabel van het bedieningskastje in de railbrug en verbind de 4 aderige bandkabel met de overeenkomstige draadkleuren met een...

Page 10: ...controla con el pupitre de mando adjunto Enchufe el cable plano de 8 conductores del pupitre de mando en el transbordador e in terconecte el cable plano de cuatro conductores conforme a los colores d...

Page 11: ...coman dato con l accluso quadro di comando Vogliate innestare il cavo a nastro piatto a 8 fili dal quadro di comando al ponte trasbordatore e collegate il cavo a nastro piatto a 4 fili in modo corris...

Page 12: ...sbordador Avvia il ponte trasbordatore Schaltet das Anschlussgleis auf der jeweiligen Seite Switches the connecting track on the respective side Commute la voie de raccordement du c t correspondant Sc...

Page 13: ...13 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 m84 14 18 V 1N4002 z B E g par exemple bijv por ejemplo es z B 65550 E g 65550 par exemple 65550 bijv 65550 por ejemplo 65550 es 65550...

Page 14: ...um rique avec m84 motorisation courant continu voies de raccordement non commutables Aansluiting digitaal met m84 aandrijving met gelijkstroom aansluitrails niet schakelbaar Conexi n digital con m84 a...

Page 15: ...s at green Les deux commutateurs doivent toujours tre commut s ensemble et dans la m me position Les deux commutateurs sur rouge ou les deux commutateurs sur vert Beide schakelaars moeten altijd samen...

Page 16: ...Startet die Schiebeb hne Starts the transfer table D marre le pont transbordeur Start de rolbrug Arranca el transbordador Avvia il ponte trasbordatore Schaltet das Anschlussgleis auf der jeweiligen S...

Page 17: ...m84 14 18 V DC z B 66508 E g 66508 par exemple 66508 bijv 66508 por ejemplo 66508 es 66508 Es m ssen immer beide gemeinsam und in die gleiche Stellung geschaltet werden sein Beide Schalter auf rot od...

Page 18: ...tor Antriebswelle tauschen Replacing motor drive shaft Changer moteur arbre d entra nement Motor aandrijving vervangen Reemplazar el motor eje de accionamiento Sostituzione di motore albero di trasmis...

Page 19: ...19 Schleifer tauschen Replacing electrical pickups Changer frotteurs Sleper vervangen Reemplazar el pat n Sostituzione delle mollette striscianti...

Page 20: ...electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not pe...

Reviews: