background image

5

CHARGEUR-DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE POUR BATTERIES 
PLOMB-ACIDE 12V. 

Recommandé pour modèles 2-35 Ah. Incompatible avec piles non-rechargeables, NiCd, NiMH, Li-Ion. 
Alimentation  : 220-240V~ 0,075A. Sortie 0,6A 9W (maximum).

IMPORTANT : LIRE COMPLÈTEMENT CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÈ ET NOTES :

 Batterie = présence de GAZ EXPLOSIFS – évitez étincelles et 

fl ammes à proximité. Débranchez la prise 220V-240V avant d’établir/supprimer une connexion à la batterie. L’acide 
de batterie est hautement corrosif. Portez des vêtements protecteurs et évitez tout contact. Contact accidentel : lavez 
avec de l’eau et du savon. Les bornes de la batterie ne doivent pas être lâches, sinon faites-les contrôler par un 
professionnel. Si elles sont corrodées, utilisez une brosse en chiendent ; si elles sont sales ou graisseuses, utilisez un 
chiffon et du détergent. N’utilisez le chargeur que si sa connectique est en parfait état. Si le câble d’alimentation est 
endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son distributeur, ou autre atelier qualifi é. Protégez votre chargeur 
de l’humidité, acide, et vapeurs acides durant l’utilisation et l’entreposage. Tout dommage engendré par la corrosion, 
l’oxydation ou un court-circuit interne ne sera pas couvert par la garantie. Eloignez la batterie du chargeur pendant la 
charge pour éviter toute exposition à l’acide et à ses vapeurs. Si utilisé en position horizontale, placez le chargeur sur 
une surface plane et dure, mais PAS sur une surface plastique, textile, ou en cuir. Vous pouvez également utiliser les 4 
orifi ces situés aux extrémités du chargeur afi n de le fi xer sur toute surface verticale adéquate.

EXPOSITION À DES LIQUIDES :

 en utilisation horizontale (surface plane), ce chargeur est conçu pour résister à 

l’exposition aux liquides qui tomberaient accidentellement sur le boîtier, ou à une pluie légère. Toutefois, ne jamais 
laisser aucun liquide s’accumuler sous ou autour de la base. Une exposition prolongée à des liquides tombants ou à 
la pluie est à déconseiller. Une durée de vie supérieure résultera d’une telle précaution. Une panne due à l’oxydation 
résultant d’une pénétration de liquide dans les composants électroniques ne sera pas couverte par la garantie. Ne 
jamais exposer aucun élément de connexion à la pluie ou à la neige.

CONNEXION À UNE BATTERIE :

 2 sets de connexion interchangeables sont fournis. Un set avec pinces crocodiles 

pour une charge hors-véhicule, l’autre avec œillets en métal pour une connexion à demeure sur les bornes de 
la batterie et, à l’autre extrémité, un capuchon refermable en caoutchouc protégeant le connecteur bipolaire. Ce 
deuxième set permet une connexion sûre et aisée pour un maintien de batterie alors que celle-ci est elle-même 
connectée au véhicule. Le capuchon en caoutchouc doit être refermé lorsque le chargeur est déconnecté et/ou 
avant d’utiliser le véhicule, de façon à protéger le connecteur bipolaire de la saleté et de l’humidité. Faites appel à 
une assistance professionnelle pour la fi xation des œillets métalliques aux bornes de la batterie. Eloignez autant que 
possible le connecteur bipolaire de la batterie et assurez-vous qu’il ne puisse se prendre dans aucune pièce mobile 
du véhicule ou être pincé ou endommagé par des parties tranchantes. Le fusible en ligne monté sur le set à oeillets 
est là pour protéger la batterie dans de tels cas de court-circuit entre les conducteurs positif et négatif. Remplacez 
toujours le fusible par un modèle identique, de 7,5A. 

NOTES IMPORTANTES :

 

1. Lorsque vous chargez une batterie de voiture ou si vous utilisez le set à pinces, déconnectez et ôtez d’abord la 

batterie du véhicule et placez-la dans un endroit bien ventilé. 

2. Si la batterie est profondément déchargée (et éventuellement sulfatée), il est essentiel de la déconnecter du 

véhicule avant d’y connecter le chargeur pour une tentative de récupération. Le mode spécial de récupération 
ne peut s’initialiser s’il détecte que la batterie est toujours connectée à un faisceau électrique de véhicule, 
celui-ci offrant une résistance électrique inférieure à celle de la batterie seule. Toutefois, si la batterie en état 
de décharge profonde n’est pas démontée du véhicule lors de la tentative de récupération, ni la batterie ni 
l’électronique embarquée du véhicule ne seront endommagées. 

3. Si vous désirez toutefois connecter le chargeur à une batterie automobile en utilisant les pinces de charge 

et sans déconnecter et démonter la batterie au préalable, connectez d’abord une pince à la borne non reliée 
au châssis, puis l’autre pince au châssis, bien éloignée de la batterie et de l’alimentation en carburant. Ne 
connecter au réseau qu’ensuite. Déconnectez toujours dans l’ordre inverse.

TM157-IN1-080702_PMS2736.indd   5

22.03.10   16:25

Summary of Contents for Optimate 3 Plus

Page 1: ...INSTRUKTIONER VIKTIGT l s f ljande fullst ndiga instruktioner f r anv ndningen innan du anv nder laddaren MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato Automatic charger for 12V lead...

Page 2: ...by a 30 minute maintenance charge period Whichever LED 5 ashing or 6 steady was indicating at the end of the TEST now indicates steadily The battery can draw current as required to support small load...

Page 3: ...components is not covered by warranty Never expose connectors or plugs to rain or snow BATTERY CONNECTIONS 2 sets of interchangeable connection sets are supplied to connect the battery to the charger...

Page 4: ...mmediately if it is uncomfortably hot to touch 4 Charge and charge veri cation 4 1 The BULK CHARGE stage steady LED 4 delivers a constant current of about 0 6 Amps into the battery This will cause the...

Page 5: ...of irregularly or seasonally used batteries The circuit offers current to the battery within a safe 13 6V voltage limit oat charge allowing it to draw whatever small current is necessary to sustain i...

Page 6: ...GE 6 La LED 6 tat xe peut remplacer la 5 si le voltage de batterie chute durant le test Lisez les 6 dans le manuel si la LED 6 s allume durant cette p riode Entretien charge ottante sous voltage s r p...

Page 7: ...l ment de connexion la pluie ou la neige CONNEXION UNE BATTERIE 2 sets de connexion interchangeables sont fournis Un set avec pinces crocodiles pour une charge hors v hicule l autre avec illets en m t...

Page 8: ...aut stopper celle ci imm diatement si une batterie devenait exag r ment chaude au toucher 4 Charge et v ri cation de charge 4 1 Etape de CHARGE principale LED 4 xe un courant constant de 0 6A est d li...

Page 9: ...au cours desquelles aucun courant n est d livr Ce cycle 50 permet aux batteries de se reposer chaque demi heure et de minimiser les pertes d eau par vaporation dans le cas de batteries bouchons Il en...

Page 10: ...LED 6 kann LED 5 ersetzen wenn die Batteriespannung w hrend des Tests abf llt Lesen sie 6 in der eigentlichen Anleitung wenn LED 6 w hrend dieses Zeitraums au euchtet Wartung oat Ladung bei sicherem S...

Page 11: ...des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente resultiert wird nicht durch Garantie abgedeckt ANSCHLUSSHINWEISE Um das Ladeger t an...

Page 12: ...en berm ig erw rmen Batterien die so hei werden dass eine Ber hrung unangenehm ist d rfen nicht weiter geladen werden 4 Laden und berpr fen der Ladung 4 1 Die GRUNDLADEPHASE LED 4 leuchtet permanent v...

Page 13: ...lichen Verlust von Wasser aus dem Elektrolyt in Batterien mit Verschlusskappen und tr gt damit erheblich zur Optimierung der Lebensdauer von unregelm ig oder saisonal benutzten Batterien bei Die Schal...

Page 14: ...erende 6 vervangt 5 indien de acculading zakt tijdens de test Lees 6 in de handleiding indien LED 6 oplicht in deze fase Onderhoud vlottend laden bij veilige spanningslimiet vermijdt zelfontlading In...

Page 15: ...datie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten is niet gedekt door de garantie AANSLUITEN OP DE ACCU 2 onderling verwisselbare aansluitsets worden bijgelev...

Page 16: ...van ongeveer 0 6 Amp re aan de accu Dit resulteert in een stijgende laadspanning tot 14 3V wanneer de OptiMate zal overgaan tot de absorptie en LADING CONTROLEfase 4 2 De LADING CONTROLEfase knipperen...

Page 17: ...13 6V volt limiet vlottende lading Hierdoor wordt de volledige lading behouden en wordt de ontlading door instrumenten of door de accu zelf gecompenseerd NOTA Een accu voor langere tijd onderhouden V...

Page 18: ...LED 6 si accendano in questa fase Mantenimento carica galleggiante ad un limite sicuro per contenere l autoscarica Qualunque sia il LED 5 o 6 che lampeggia durante o alla ne della prova di tensione d...

Page 19: ...per caricare la batteria smontata dal veicolo l altro ha occhielli di metallo destinati a un collegamento permanente ai poli della batteria e all altra estremit ha un connettore bipolare con una prot...

Page 20: ...arica e veri ca della carica 4 1 La fase di CARICA PRINCIPALE LED giallo 4 costante eroga una corrente costante di circa 0 6 Amp re nella batteria Ci indurr la tensione di carica ad aumentare gradualm...

Page 21: ...batterie piombo acido standard Ci contribuisce signi cativamente ad ottimizzare la durata delle batterie non utilizzate regolarmente Il circuito fornisce alla batteria una corrente entro un limite di...

Page 22: ...unker under tester L s 6 i huvudbruksanvisningen om antingen lysdioderna 6 lyser under denna period Underh ll ytande laddning p en s ker sp nningsniv f r att motverka sj lvurladdning Under de 30 minut...

Page 23: ...ll intr ngning av v tska i de elektroniska komponenterna g ller inte garantin Uts tt aldrig uttag eller stickkontakter f r regn eller sn BATTERIETS ANSLUTNINGAR Tv upps ttningar av utbytbara anslutnin...

Page 24: ...ta ladda ett batteri omedelbart om det r obehagligt varmt att vidr ra 4 Laddning och veri ering av laddning 4 1 Steget BULKLADDNING fast sken lysdiod 4 levererar en konstant str m p ungef r 0 6 A till...

Page 25: ...rolyten i batterier med p fyllningslock och bidrar d rigenom avsev rt till att optimera livsl ngden f r batterier som anv nds oregelbundet eller s songsvis Kretsen erbjuder str m till batteriet inom e...

Page 26: ...manual si il LED 6 se enciende durante este per odo Mantenimiento carga otante con un voltaje seguro para evitar toda descarga Durante los per odos de mantenimiento de 30 el LED 5 o 6 es ahora jo La b...

Page 27: ...tando de la oxidaci n debida al ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos no se cubren por la garant a Nunca exponer los elementos de conexi n a la lluvia o la nieve CONEXI N A UNE B...

Page 28: ...si una bater a volviese demasiado calda al tocar 4 Carga y veri caci n de carga 4 1 Etapa de CARGA principal LED 4 jo una corriente constante de 0 6A se suministra lo que resulta en una subida de volt...

Page 29: ...es una optimizaci n signi cativa de la longevidad de las bater as que se utilizan irregularmente o de temporada El circuito ofrece una corriente a la bater a con una l mite segura de 13 6V carga uctua...

Page 30: ...ituir o 5 se a voltagem da bateria quebra durante o teste Ler o 6 no manual se o LED 6 se acende durante este periodo Manuten o carga utuante sub voltagem segura para prever qualquer descarga Durante...

Page 31: ...uidos nos componentes electr nicos n o ser coberta pela garantia Nunca expor nenhum elemento da conex o chuva ou neve CONEX O A UMA BATERIA 2 CONJUNTOS DE CONEX O PERMUT VEIS S O FORNECIDOS Um conjunt...

Page 32: ...O DE CARGA 4 2 VERIFICA O DE CARGA LED 4 a piscar a voltagem de carga agora limitada a 13 6V durante 30 minutos enquanto que o n vel de carga est a ser veri cado Se a bateria necessitar de mais carga...

Page 33: ...ce corrente bateria sob um limite certo de 13 6V carga utuante permitindo bateria de tirar uma pequena corrente necess ria sua manuten o em estado de plena carga ou pr ximo e compensar os consumos dev...

Page 34: ...ES DISPONIBLES VERF GBARES ZUBEH R BESCHIKBARE TOEBEHOREN ACCESORIOS DISPONIBLES ACESS RIOS DISPON VEIS ACCESSORI DISPONIBILI BEFINTLIGA TILLBEH R ref A9930221 ref A9930011 copyright 2008 Triumph TM15...

Reviews: