Triumph Optimate 3 Plus Instructions For Use Manual Download Page 30

28

GUIA RÁPIDO – PAINEL INFORMATIVO LED 

Todos os detalhes sobre LEDs ou programa no manual - mesmos números #

12V

ALL

MF

GEL

3

.1

3

.2

4

.1

4

.2

6

6

5

5

2

1

ACTIVAÇÃO

DESULFATE

MANUTENÇÃO

TESTE

CARGA

VERIF.

1. LED #1 - Activado. Este LED confi rma a presença de alimentação AC para o carregador. 
2. LED #2 Polaridades invertidas – conexões erradas na saída. Corrigir para activação. 
3. Activação do circuito e recuperação de baterias fortemente descarregadas 

3.1 

ACTIVAÇÃO - Se a V bateria é > 2V, O LED #3 acende-se brevemente para confi rmar a activação. 

Maioria das baterias: o LED #3 apaga-se logo e o LED #4 acende-se.

3.2 

RECUPERAÇÃO - para baterias desprezadas ou « vazias ». O LED #3 fi ca aceso em fi xo.. 

Se a etapa 3 nâo foi frutuosa após 2h, a etapa 4 inicia-se automáticamente. 

4. Carga e verifi cação de carga 

4.1 

CARGA: O LED #4 aceso em fi xo indica a etapa de carga principal. 

4.2 

CARGA: O LED #4 aceso em fi xo indica a etapa de carga principal.

4.2. 

VERIFICAÇÃO: O LED #4 pisca enquanto o circuito verifi ca o nível de carga. Se a bateria necessita mais carga, 

o programa volta ao modo CARGA. Várias reversões possíveis. As reversões fazem que o LED #4 alterne de 
maneira irregular entre um estado fi xo ou intermitente. 

Se o LED #4 piscou durante 30 minutos de seguida (ou se as etapas 3 + 4 nâo foram terminadas nas 48h), a 
etapa 5 inicia-se e um teste de retenção da voltagem começa. 

5. 6. Testes de retenção e manutenção de bateria – alternância todos os 30 min. 

Se bateria em bom estado, o LED #5 pisca durante os 30’ de teste. SEM CORRENTE DE CARGA. 

O LED #6 pode substituir o #5 se a voltagem da bateria quebra durante o teste. 

Ler o § 6 no manual se o LED #6 se acende durante este periodo. 

Manutenção – carga fl utuante sub voltagem segura para prever qualquer descarga. 

Durante os períodos de manutenção de 30’, o LED #5 (ou #6) aceso em posição fi xa. A bateria tira a corrente 
necessária para compensar as perdas e consumos. 

Os periodos de teste e de manutenção continuam alternativamente todas as 1/2h até desligar. O resultado do 
teste é réactualizado todas as vezes.

GARANTIA LIMITADA 

Triumph Motorcycles Limited, Hinckley, Leicestershire LE10 3BS, England, consente a presente garantia ao primeiro 
utilizador deste produto, sem possibilidade de transferibilidade. Triumph Motorcycles Limited garante este carregador 
durante dois anos a partir da data de compra ao retalhista, contra os defeitos dos componentes ou de montagem. 
Se for o caso, o carregador será reparado ou substituído à discrição de Triumph Motorcycles Limited. O comprador 
deve enviar por sua própria conta, o aparelho assim como uma prova de compra, ao Triumph Motorcycles Limited 
ou ao seu representante. Esta garantia limitada, torna-se nula se o aparelho for utilizado ou manipulado de forma 
inadequada ou se tiver sido reparado por toda outra pessoa física ou moral que Triumph Motorcycles Limited ou 
o seu representante. Triumph Motorcycles Limited não oferece nenhuma outra garantia que a presente, e excluí 
expressamente toda garantia conta danos consequenciais.

ESTA É A ÚNICA GARANTIA EXPRESSAMENTE CONSENTIDA POR TRIUMPH MOTORCYCLES LIMITED. ESTE NÃO 
ASSUME E NÃO AUTORIZA QUEM QUER QUE SEJA A ASSUMIR OU ESTABELECER TODA OUTRA OBRIGAÇÃO LIGADA A 
ESTE PRODUTO, OUTRA QUE ESTA GARANTIA LIMITADA EXPRESSAMENTE CONSENTIDA.

TM157-IN1-080702_PMS2736.indd   28

22.03.10   16:25

Summary of Contents for Optimate 3 Plus

Page 1: ...INSTRUKTIONER VIKTIGT l s f ljande fullst ndiga instruktioner f r anv ndningen innan du anv nder laddaren MODO DE EMPLEO IMPORTANTE a leer antes de utilizar el aparato Automatic charger for 12V lead...

Page 2: ...by a 30 minute maintenance charge period Whichever LED 5 ashing or 6 steady was indicating at the end of the TEST now indicates steadily The battery can draw current as required to support small load...

Page 3: ...components is not covered by warranty Never expose connectors or plugs to rain or snow BATTERY CONNECTIONS 2 sets of interchangeable connection sets are supplied to connect the battery to the charger...

Page 4: ...mmediately if it is uncomfortably hot to touch 4 Charge and charge veri cation 4 1 The BULK CHARGE stage steady LED 4 delivers a constant current of about 0 6 Amps into the battery This will cause the...

Page 5: ...of irregularly or seasonally used batteries The circuit offers current to the battery within a safe 13 6V voltage limit oat charge allowing it to draw whatever small current is necessary to sustain i...

Page 6: ...GE 6 La LED 6 tat xe peut remplacer la 5 si le voltage de batterie chute durant le test Lisez les 6 dans le manuel si la LED 6 s allume durant cette p riode Entretien charge ottante sous voltage s r p...

Page 7: ...l ment de connexion la pluie ou la neige CONNEXION UNE BATTERIE 2 sets de connexion interchangeables sont fournis Un set avec pinces crocodiles pour une charge hors v hicule l autre avec illets en m t...

Page 8: ...aut stopper celle ci imm diatement si une batterie devenait exag r ment chaude au toucher 4 Charge et v ri cation de charge 4 1 Etape de CHARGE principale LED 4 xe un courant constant de 0 6A est d li...

Page 9: ...au cours desquelles aucun courant n est d livr Ce cycle 50 permet aux batteries de se reposer chaque demi heure et de minimiser les pertes d eau par vaporation dans le cas de batteries bouchons Il en...

Page 10: ...LED 6 kann LED 5 ersetzen wenn die Batteriespannung w hrend des Tests abf llt Lesen sie 6 in der eigentlichen Anleitung wenn LED 6 w hrend dieses Zeitraums au euchtet Wartung oat Ladung bei sicherem S...

Page 11: ...des Ger tes wegen der Oxidation die aus dem etwaigen Durchgriff der Fl ssigkeit in die elektronischen Bauelemente resultiert wird nicht durch Garantie abgedeckt ANSCHLUSSHINWEISE Um das Ladeger t an...

Page 12: ...en berm ig erw rmen Batterien die so hei werden dass eine Ber hrung unangenehm ist d rfen nicht weiter geladen werden 4 Laden und berpr fen der Ladung 4 1 Die GRUNDLADEPHASE LED 4 leuchtet permanent v...

Page 13: ...lichen Verlust von Wasser aus dem Elektrolyt in Batterien mit Verschlusskappen und tr gt damit erheblich zur Optimierung der Lebensdauer von unregelm ig oder saisonal benutzten Batterien bei Die Schal...

Page 14: ...erende 6 vervangt 5 indien de acculading zakt tijdens de test Lees 6 in de handleiding indien LED 6 oplicht in deze fase Onderhoud vlottend laden bij veilige spanningslimiet vermijdt zelfontlading In...

Page 15: ...datie als gevolg van mogelijke penetratie door vloeistoffen in de elektronische componenten is niet gedekt door de garantie AANSLUITEN OP DE ACCU 2 onderling verwisselbare aansluitsets worden bijgelev...

Page 16: ...van ongeveer 0 6 Amp re aan de accu Dit resulteert in een stijgende laadspanning tot 14 3V wanneer de OptiMate zal overgaan tot de absorptie en LADING CONTROLEfase 4 2 De LADING CONTROLEfase knipperen...

Page 17: ...13 6V volt limiet vlottende lading Hierdoor wordt de volledige lading behouden en wordt de ontlading door instrumenten of door de accu zelf gecompenseerd NOTA Een accu voor langere tijd onderhouden V...

Page 18: ...LED 6 si accendano in questa fase Mantenimento carica galleggiante ad un limite sicuro per contenere l autoscarica Qualunque sia il LED 5 o 6 che lampeggia durante o alla ne della prova di tensione d...

Page 19: ...per caricare la batteria smontata dal veicolo l altro ha occhielli di metallo destinati a un collegamento permanente ai poli della batteria e all altra estremit ha un connettore bipolare con una prot...

Page 20: ...arica e veri ca della carica 4 1 La fase di CARICA PRINCIPALE LED giallo 4 costante eroga una corrente costante di circa 0 6 Amp re nella batteria Ci indurr la tensione di carica ad aumentare gradualm...

Page 21: ...batterie piombo acido standard Ci contribuisce signi cativamente ad ottimizzare la durata delle batterie non utilizzate regolarmente Il circuito fornisce alla batteria una corrente entro un limite di...

Page 22: ...unker under tester L s 6 i huvudbruksanvisningen om antingen lysdioderna 6 lyser under denna period Underh ll ytande laddning p en s ker sp nningsniv f r att motverka sj lvurladdning Under de 30 minut...

Page 23: ...ll intr ngning av v tska i de elektroniska komponenterna g ller inte garantin Uts tt aldrig uttag eller stickkontakter f r regn eller sn BATTERIETS ANSLUTNINGAR Tv upps ttningar av utbytbara anslutnin...

Page 24: ...ta ladda ett batteri omedelbart om det r obehagligt varmt att vidr ra 4 Laddning och veri ering av laddning 4 1 Steget BULKLADDNING fast sken lysdiod 4 levererar en konstant str m p ungef r 0 6 A till...

Page 25: ...rolyten i batterier med p fyllningslock och bidrar d rigenom avsev rt till att optimera livsl ngden f r batterier som anv nds oregelbundet eller s songsvis Kretsen erbjuder str m till batteriet inom e...

Page 26: ...manual si il LED 6 se enciende durante este per odo Mantenimiento carga otante con un voltaje seguro para evitar toda descarga Durante los per odos de mantenimiento de 30 el LED 5 o 6 es ahora jo La b...

Page 27: ...tando de la oxidaci n debida al ataque eventual de l quidos en los componentes electr nicos no se cubren por la garant a Nunca exponer los elementos de conexi n a la lluvia o la nieve CONEXI N A UNE B...

Page 28: ...si una bater a volviese demasiado calda al tocar 4 Carga y veri caci n de carga 4 1 Etapa de CARGA principal LED 4 jo una corriente constante de 0 6A se suministra lo que resulta en una subida de volt...

Page 29: ...es una optimizaci n signi cativa de la longevidad de las bater as que se utilizan irregularmente o de temporada El circuito ofrece una corriente a la bater a con una l mite segura de 13 6V carga uctua...

Page 30: ...ituir o 5 se a voltagem da bateria quebra durante o teste Ler o 6 no manual se o LED 6 se acende durante este periodo Manuten o carga utuante sub voltagem segura para prever qualquer descarga Durante...

Page 31: ...uidos nos componentes electr nicos n o ser coberta pela garantia Nunca expor nenhum elemento da conex o chuva ou neve CONEX O A UMA BATERIA 2 CONJUNTOS DE CONEX O PERMUT VEIS S O FORNECIDOS Um conjunt...

Page 32: ...O DE CARGA 4 2 VERIFICA O DE CARGA LED 4 a piscar a voltagem de carga agora limitada a 13 6V durante 30 minutos enquanto que o n vel de carga est a ser veri cado Se a bateria necessitar de mais carga...

Page 33: ...ce corrente bateria sob um limite certo de 13 6V carga utuante permitindo bateria de tirar uma pequena corrente necess ria sua manuten o em estado de plena carga ou pr ximo e compensar os consumos dev...

Page 34: ...ES DISPONIBLES VERF GBARES ZUBEH R BESCHIKBARE TOEBEHOREN ACCESORIOS DISPONIBLES ACESS RIOS DISPON VEIS ACCESSORI DISPONIBILI BEFINTLIGA TILLBEH R ref A9930221 ref A9930011 copyright 2008 Triumph TM15...

Reviews: