background image

35

ES

Los niveles de vibración y ruido están determinados por la directiva EN60745 y otras directivas 
internacionales similares. Los datos técnicos se reieren al uso normal de la herramienta 
en condiciones normales. Una herramienta defectuosa, mal montada o desgastada puede 
incrementar los niveles de ruido y vibración. Para más información sobre ruido y vibración, 
puede visitar la página web 

www.osha.europa.eu

Instrucciones de seguridad 

ADVERTENCIA: 

Lea siempre el manual de instrucciones antes de utilizar esta herramienta. Las 

herramientas eléctricas pueden ser peligrosas y causar riesgo de incendio o descarga eléctrica 
si no se utilizan correctamente. Guarde estas instrucciones con la herramienta para poderlas 
consultar en el futuro.

ADVERTENCIA: 

No permita que los niños, personas discapacitadas o personas no cualiicadas 

utilicen esta herramienta. Mantenga esta herramienta fuera del alcance de los niños.

PRECAUCIÓN: 

Utilice la herramienta eléctrica y los accesorios siguiendo siempre las 

instrucciones suministradas por el fabricante. El uso de cualquier accesorio diferente a los 
mencionados en este manual podría ocasionar daños o lesiones graves.

La expresión “herramienta eléctrica” se refiere a su herramienta alimentada por corriente 
eléctrica (herramienta alámbrica) o una herramienta eléctrica alimentada por baterías 
(herramienta inalámbrica).

1. 

Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 Las áreas de trabajo  

 

desordenadas y oscuras son peligrosas y pueden provocar un accidente.

2. 

Entorno de trabajo adecuado.

 

No utilice esta herramienta bajo la lluvia.

 

No utilice esta herramienta en áreas húmedas o mojadas.

 

Mantenga el área bien iluminada.

 

No utilice esta herramienta en áreas con gases o líquidos inlamables.

3.

  Descargas eléctricas. 

Evite el contacto con supericies puestas a tierra tales como  

 

tuberías, radiadores, estufas y refrigeradores.

4. 

Mantenga alejadas a otras personas. 

Mantenga alejados a los niños y personas que se  

 

encuentren a su alrededor mientras esté trabajando con una herramienta eléctrica.

5. 

Almacenaje.

 Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del  

 

alcance de los niños.

6. 

No fuerce la herramienta.

 La herramienta correcta funcionará mejor y con más  

 

seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado. 

7. 

Utilice las herramientas y accesorios adecuados. 

No intente realizar un trabajo con una  

 

herramienta o accesorio que no sea adecuado.

8. 

Vístase adecuadamente. 

 

No lleve ropa holgada ni joyas. 

 

Lleve calzado antideslizante

 

Mantenga el pelo recogido.

9. 

Use equipo de protección personal.

 

Utilice siempre protección ocular.

 

Use mascara de protección anti-polvo. 

ADVERTENCIA: 

No utilizar el equipo de protección adecuado puede provocar lesiones graves.

10. 

Sistema de extracción de polvo. 

Utilice siempre sistemas de extracción de polvo y  

 

asegúrese de que esté colocado adecuadamente.

11. 

No doble el cable de alimentación. 

No use nunca el cable de alimentación para  

 

transportar la herramienta eléctrica, tirar de ella o desenchufarla. Mantenga el cable de  

 

alimentación alejado de fuentes de calor, del aceite, de los bordes ailados o de las piezas  

 móviles.

12. 

Sujete las piezas de trabajo. 

Utilice siempre abrazaderas o un tornillo de banco para  

 

sujetar la pieza de trabajo.

13. 

No adopte posturas forzadas.

 Manténgase en posición irme y el equilibrio en todo  

 momento.

14. 

Mantenimiento de las herramientas. 

 

Las herramientas de corte deben estar siempre ailadas y limpias. Las herramientas de 

  

corte correctamente ailadas son menos propensas a trabarse y son más fáciles de  

 controlar. 
 

Lubrique las piezas y accesorios necesarios. 

 

Inspeccione el cable de alimentación periódicamente. En caso de estar dañado, contacte  

 

con un servicio técnico autorizado para su reparación 

 

Inspeccione los cables de extensión regularmente y repárelos si están dañados. 

 

Mantenga siempre las empuñaduras limpias de grasa y aceite.

ADVERTENCIA: 

Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas que carecen de 

un mantenimiento adecuado.

15.

 Desenchufe la herramienta. 

Desconecte la herramienta eléctrica antes de instalar  

 

accesorios (brocas, fresas, disco de corte) o realizar cualquier tarea de mantenimiento.

ADVERTENCIA:

 Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante.

16. 

Retire todas las llaves de ajuste. 

Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de  

 

encender y utilizar la herramienta.

17. 

Encendido accidental. 

Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado  

 

antes de enchufar la herramienta.

ADVERTENCIA:

 El encendido accidental puede causar lesiones graves.

18. 

Cables de extensión para exteriores.

 Cuando utilice una herramienta eléctrica en el  

 

exterior, use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un  

 

cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

19.

 Manténgase alerta. 

 

Fíjese en lo que está haciendo y use el sentido común cuando esté utilizando una  

 

herramienta eléctrica. 

 

No use herramientas eléctricas si se encuentra cansado o bajo la inluencia de drogas,  

 

alcohol o medicamentos.

ADVERTENCIA:

 Un momento de distracción mientras esté utilizando una herramienta eléctrica 

puede provocar lesiones graves.

20. 

Piezas en mal estado. 

 

Compruebe que su herramienta funcione correctamente antes de utilizarla. 

 

Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas, trabadas,  piezas rotas o  

 

cualquier otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 

 

Algunas de las piezas (ej. protector) deben ser reparadas solamente por un servicio  

 

técnico autorizado. 

 

Los enchufes dañados deben repararse únicamente por un servicio técnico autorizado.

ADVERTENCIA:

 No utilice la herramienta si el botón de encendido/apagado no funciona 

correctamente. Repárelo en un servicio técnico autorizado.

21. 

Reparación de su herramienta.

 Lleve siempre su herramienta eléctrica a un servicio  

 

técnico cualiicado. No seguir estas instrucciones podría provocar lesiones graves e  

 

invalidar la garantía.

ADVERTENCIA:

 Utilice únicamente piezas de recambio idénticas.

ADVERTENCIA:

 Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un servicio 

técnico autorizado.

22. 

El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente.

 No  

 

modiique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún enchufe adaptador  

 

con herramientas eléctricas con tomas a tierra. Los enchufes no modiicados y las tomas  

 

de corriente adecuadas reducirán el riesgo de descargas eléctricas.

23. 

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos, use un  

 

suministro protegido por un interruptor diferencial o disyuntor por corriente  

 

diferencial o residual (RCD). 

El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Enchufes polarizados 

(sólo para enchufes en América del norte). Esta herramienta está 

equipada con un enchufe polarizado para evitar el riesgo de descarga eléctrica (uno de 
los conectores es más ancho que el otro). Este tipo de enchufe sólo puede encajar en una 
posición concreta. Si nota que el enchufe no encaja en la toma, dele la vuelta. Si sigue sin 
poder enchufarlo correctamente, contacte con un electricista cualiicado. No intente cambiar el 
enchufe de ninguna manera.

Instrucciones de seguridad para 

lijadoras de husillo oscilante

Las advertencias, precauciones e instrucciones que aparecen en este manual no cubren todas 
las posibles condiciones y situaciones que puedan ocurrir. El usuario es responsable y debe 
utilizar esta herramienta con precaución y sentido común. 

No utilice la lijadora de husillo antes de que esté completamente montada. Familiarícese con el 
manual de instrucciones, advertencias e indicaciones relativas a esta herramienta. 

1.  Compruebe el estado de la lijadora de husillo. En el caso de que falte alguna pieza, esté 

doblada o no funcione adecuadamente, reemplácela antes de usar la lijadora.

2.  Determine el tipo de trabajo que va a llevar a cabo antes de poner en funcionamiento la 

lijadora de husillo. 

3.  Asegure la pieza de trabajo. Apoye la pieza de trabajo de forma segura sobre la mesa, y 

sosténgala con las dos manos.

4.  Esté al tanto de la dirección de avance. Introduzca la pieza de trabajo en el rodillo de lija 

en contra del sentido de rotación del rodillo de lija.

5.  Mantenga siempre las manos fuera de la trayectoria de la lijadora y lejos de los rodillos de 

lija. Evite posiciones de la mano donde un resbalón repentino podría hacer que su mano 
se mueva hacia el husillo. No intente alcanzar nada que esté por debajo de la pieza de 
trabajo o cerca del rodillo de lija, mientras que el husillo está girando.

6.  Desconecte la lijadora de la toma eléctrica después de apagar el interruptor de encendido/

apagado. Espere a que el husillo deje de girar antes de realizar cualquier tarea de 
mantenimiento. La lijadora debe estar desconectada de la toma eléctrica cuando no se 
esté utilizando o cuando cambie accesorios.

7.  Asegúrese de que no haya clavos u objetos extraños en la pieza de trabajo.
8.  Nunca utilice esta lijadora para lijar en húmedo, de lo contrario podrían producirse 

descargas eléctricas y causar lesiones importantes al usuario.

9.  Utilice sólo piezas de repuesto idénticas y compatibles cuando realice el servicio de 

mantenimiento de esta lijadora de husillo.

10.  Asegúrese de que el husillo ha llegado a detenerse por completo antes de tocar la pieza 

de trabajo.

11.  Tome precauciones al lijar supericies pintadas. NO SE RECOMIENDA lijar pinturas a base 

de plomo. El polvo en estas pinturas es altamente tóxico y podría causar intoxicación al 
inhalar el plomo.

Summary of Contents for TR209051

Page 1: ...Instru es de Opera o e Seguran a Instructions d utilisation et consignes de s curit Instrukcja obs ugi i bezpiecze stwa Gebrauchs und Sicherheitsanweisung Istruzioni per l uso e la sicurezza Kezel si...

Page 2: ...2 1 14 2 3 4 5 6 8 7 9 10 11 12 13...

Page 3: ...3 A D G B E H C F I...

Page 4: ...1 5mm thread Protection class Dimensions L x W x H 390 x 330 x 450mm Weight 12 9kg As part of our ongoing product development speciications of Triton products may alter without notice Sound and vibra...

Page 5: ...ies 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use and so marked Use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of...

Page 6: ...ert and the sanding sleeve The sanding sleeve should it snugly into the central cutout of the table insert Images B and C Use the following chart to help determine the correct table insert and upper s...

Page 7: ...r technician Have your power tool serviced by a qualiied repair technician using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained General Inspection Re...

Page 8: ...Dust extractor passage is blocked Turn off the machine at the mains Remove the Rubber Drum Table Insert 10 and the Spindle Washer 9 Remove the blockage from the dust extractor passage Incorrect Table...

Page 9: ...ays Terms conditions apply This does not affect your statutory rights oves to be defecti EN61029 1 2009 EN55014 1 A1 2009 EN55014 2 A2 2008 EN61000 3 2 A2 2009 EN61000 3 3 2008 Notiied body T V S D Pr...

Page 10: ...uceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trillingsniveaus op de werkplek wat mogelijk nuttig is voor regelmatige gebruikers...

Page 11: ...iden tot ernstig letsel 20 Controleer beschadigde onderdelen Controleer voor verder gebruik of de machine als bestemd functioneert Controleer bewegende delen op uitlijning beschadiging montage en ande...

Page 12: ...0 korrelgrofte medium 150 korrelgrofte en ijn 240 korrelgrofte Gebruik een grove koker voor het schuren van ruwe oppervlaktes medium kokers voor het glad schuren van oppervlakken en ijne kokers voor h...

Page 13: ...g of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Stroomsnoer onderhoud Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging...

Page 14: ...uceerd Stof ontginningspassage is verstopt Schakel de machine uit en ontkoppel deze van de stroombron Verwijder de cilinder de tafelring 10 en sluitring 9 Verwijder de verstopping in de passage Onjuis...

Page 15: ...eer online binnen 30 dagen Algemene voorwaarden van toepassing EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Keuringsinstantie T V S D Product Service De technische d...

Page 16: ...temps et fr quence d utilisation de l appareil Port de protection auditive Port de lunettes de s curit Port de masque respiratoire Port de casque Port de gants Lire le manuel d instructions Attention...

Page 17: ...ut op ration d entretien ou de changement d accessoires veiller d brancher l appareil de sa source d alimentation ATTENTION utiliser des accessoires non recommand s par le fabricant peut engendrer des...

Page 18: ...lation d accessoire Montage sur tabli Si la ponceuse cylindre oscillant est destin e tre utilis e en un endroit d initif il est recommand de la ixer un plan de travail rigide Le socle de l appareil pr...

Page 19: ...tabli et que l crou de blocage de l arbre 15 soit bien serr V riiez que le manchon de pon age et l insert de plateau utilis s soient appropri s la t che envisag e conform ment aux indications de la se...

Page 20: ...manchon Grande quantit de poussi re produite Passage de l extracteur de poussi re bloqu D brancher l appareil Retirer le tambour l insert de table 10 et la rondelle de l arbre 9 D bloquer le passage...

Page 21: ...gne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas vos droits statutaires EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Organis...

Page 22: ...Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zul ssige Belastungsdauer und h uigkeit Geh rschutz trage...

Page 23: ...euge scharf Werkzeuge mit scharfen Schneiden sind besser zu kontrollieren und verkanten sich weniger leicht Befolgen Sie die Anweisung zur Schmierung und zum Austausch von Zubeh rteilen berpr fen Sie...

Page 24: ...getrunken oder geraucht werden d Verwenden Sie nach M glichkeit eine Staubabsauganlage Decken Sie den Arbeitsbereich mit Schutzfolie ab Sorgen Sie daf r dass kein Farbstaub aus dem Arbeitsbereich hera...

Page 25: ...r Netzschalter l sst sich zur Verhinderung unbefugter Nutzung wie folgt sperren 1 Um die Einschaltsperre zu aktivieren schalten Sie das Ger t aus und trennen Sie es vom Stromnetz 2 Ziehen Sie den Scha...

Page 26: ...ubentwicklung Staubabzug blockiert Ger t abschalten und vom Stromnetz trennen Gummiwalze Tischeinlage 10 und Spindelscheibe 9 abnehmen Staubabzug dann von der Verstopfung befreien Falsche Tischeinlage...

Page 27: ...mmer 06897059 Eingetragene Anschrift Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Gro britannien CE Konformit tserkl rung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollm chti...

Page 28: ...lativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dell utensile Usare la protezione acustica Indossare occhiali protettivi Indossare protezione respiratoria Indossare il c...

Page 29: ...dal produttore pu comportare un rischio di lesioni alle persone 16 Rimuovere le chiavi di registro e chiavi formare l abitudine di controllare per vedere che le chiavi di registro vengono rimossi dall...

Page 30: ...ostituire eventuali accessori o eseguire eventuali regolazioni Installazione su tavolo Qualora la levigatrice a mandrino debba essere utilizzata in una posizione permanente si consiglia di issarla a u...

Page 31: ...i ove disponibile 3 Accendere la levigatrice e lasciare che il motore raggiunta la velocit massima IMPORTANTE Inserire il pezzo di lavoro gradualmente CONTRO il senso di rotazione sul manicotto di lev...

Page 32: ...e delle polveri bloccato Spegnere l alimentazione principale della macchina Togliere il tamburo in gomma l inserto del banco 10 e la rondella del mandrino 9 Togliere l elemento di blocco dal passaggio...

Page 33: ...uito di incidenti abuso o uso improprio Registrati entro 30 giorni Si applicano termini e condizioni Ci non pregiudica i diritti legali EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 E...

Page 34: ...ra evaluar la exposici n y medici n de los niveles de ruido y vibraci n Lleve protecci n auditiva Lleve protecci n ocular Lleve protecci n respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seg...

Page 35: ...use un cable de extensi n adecuado para uso en exteriores La utilizaci n de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas el ctricas 19 Mant ngase alerta F jese en lo que est haciend...

Page 36: ...inar cu l es el inserto de mesa correcto y la arandela superior del husillo a utilizar con los rodillos de lija Di metro de rodillo de lija Di metro del agujero central del inserto de mesa Tama o de l...

Page 37: ...la Para garantizar la seguridad del aparato esta herramienta debe ser reparada utilizando nicamente piezas de recambio id nticas Inspecci n general Compruebe regularmente que todos los tornillos y ele...

Page 38: ...t sujeto con el tambor de goma correctamente Polvo excesivo Conducto de la salida de extracci n de polvo obstruido Desenchufe la herramienta y retire el tambor de goma el inserto 10 de la mesa y la ar...

Page 39: ...e 30 d as contados a partir de la fecha de compra Se aplican los t rminos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2...

Page 40: ...necidos na especiica o relativa a vibra es para calcular a dura o e frequ ncia de uso da ferramenta Use prote o auricular Use prote o ocular Use prote o respirat ria Use prote o de cabe a Use prote o...

Page 41: ...amentas Quando n o estiverem em uso e antes de efetuar a manuten o ou quando for trocar acess rios como l minas brocas e facas desconecte as ferramentas da alimenta o el trica AVISO O uso de acess rio...

Page 42: ...segure se de que a ferramenta est desconectada da fonte de alimenta o antes de instalar ou trocar acess rios ou fazer quaisquer ajustes Instala o na bancada Se a Lixadeira for ser usada em uma posi o...

Page 43: ...ima da lixa tubo CONTRA a dire o de rota o Caso isso n o seja feito a pe a a ser trabalhada pode pular para fora da Lixadeira podendo causar ferimentos N o force a pe a de trabalho ou aplique for a ex...

Page 44: ...do Bocal de sa da de p est bloqueado Desligue a m quina de sua alimenta o Remova o cilindro de borracha o inserto de mesa 10 e a arruela de press o 9 Remova o bloqueio da passagem do extrator de p Uti...

Page 45: ...istre se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto n o afeta seus direitos legais EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Org o n...

Page 46: ...le y zawsze od cza urz dzenie od zasilania elektrycznego podczas regulacji wymiany akcesori w czyszczenia konserwacji oraz gdy nie jest w u ytku Zalecany b d wymagany system ekstrakcji py u Do u ytku...

Page 47: ...y przew d zwi ksza ryzyko pora enia pr dem 12 Asekuracja Kiedy jest to mo liwe nale y u y zacisk w b d imad a zwi ksza to komfort i bezpiecze stwo operatora 13 Nie nale y si wychyla Nale y utrzymywa b...

Page 48: ...ru roboczego a do sko czenia szlifowania farby i ca kowitego oczyszczenia obszaru Nie spo ywaj jedzenia i napoj w w miejscu szlifowania powierzchni malowanych Je li jest to mo liwe skorzystaj z system...

Page 49: ...i Zdj cie A Aby w czy szliierk poci gnij wypustek prze cznika do g ry Aby uruchomi szliierk nale y wcisn zielony guzik oznaczomny W celu wy czenia szliierki wci nij czerowny guzik oznaczony O Szlifowa...

Page 50: ...tulej ciern Wytwarzany nadmierny py b d stru yny Zablokowany kana odsysania py u Od cz maszyn od zasilania Zdejmij gumowy wa ek wk ad 10 oraz podk adk wrzeciona 9 Usu blokad z kana u odsysania py u U...

Page 51: ...zasady i warunki u ytkowania Powy sze postanowienia nie maj wp ywu na prawa ustawowe klienta EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013 Jednostka notyikowana T V S D Product Service Dok...

Page 52: ...E PT E 52 RU II TSPS450 220 240 50 60 450 2 000 58 1 16 13 19 26 38 51 76 38 370 x 295 12 7 x 1 5 390 x 330 x 450 12 9 Triton LPA 76 LWA 89 K 3 85 Triton AC A n0 n DC 1 2...

Page 53: ...E PT E 53 RU 85 EN60745 www osha europa eu 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...

Page 54: ...E PT E 54 RU 22 23 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 3 10 6 11 6 12 5 13 14...

Page 55: ...9 mm 3 4 26 mm 1 26 mm 1 38 mm 1 1 2 38 mm 1 1 2 51 mm 2 51 mm 2 76 mm 3 76 mm 3 F80 F150 F240 11 13 1 2 12 1 7 5 D 2 13 3 10 4 B 5 E F 6 7 9 75 3 51 2 38 1 1 2 26 1 19 3 4 13 1 2 8 6 G H 2 1 6 2 3 4...

Page 56: ...E PT E 56 RU 2 Triton 11 12 6 10 9 4 1 2 Triton 1 2 3 4...

Page 57: ...S D Product Service Triton Tools 04 05 2016 Darrell Morris Powerbox International Limited Company No 06897059 Powerbox Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom CE Da...

Page 58: ...d t Viseljen v d szem veget Viseljen v d maszkot Viseljen fejv d t Viseljen v d keszty t Olvassa el a kezel si tmutat t Vigy zat M rgez g z k vagy g zok Mindig v lassza le a g pet a h l zati fesz lts...

Page 59: ...g lekkel rendelkez v g szersz mokn l kev sb val sz n a munkadarabba val beszorul s s a szersz m ir ny t sa is k nnyebb A tartoz kok olajoz s hoz illetve cser j hez k vesse az utas t sokat Rendszerese...

Page 60: ...s a ter let feltakar t sa v get nem rt c Ne egyen igyon vagy doh nyozzon az olyan munkater leten ahol festett fel let csiszol sa t rt nik d Ahol lehets ges haszn ljon porelsz v rendszert M anyaggal z...

Page 61: ...avasolt Be s kikapcsol s A Be Ki kapcsol 2 a csiszol g p elej n helyezkedik el A k p A csiszol g p bekapcsol sa Nyomja meg a z ld jelz s gombot A csiszol g p kikapcsol sa Nyomja meg a piros O jelz s g...

Page 62: ...dik A porelvezet j rat elt m d tt Kapcsolja ki a g pet a f kapcsol n l T vol tsa el a gumidobot az asztalbet tet 10 s az ors al t tj t 9 T vol tsa el az akad lyt a porelvezet j ratb l Helytelen asztal...

Page 63: ...ljon az interneten 30 napon bel l Felt telek s kik t sek vonatkoznak Nincs hat ssal a t rv nyben meghat rozott jogaira EN55014 1 2006 A2 2011 EN55014 2 1997 A2 2008 EN61000 3 2 2014 EN61000 3 3 2013...

Page 64: ...ch v technick ch datech abyste ur ili vhodnou d lku pr ce a frekvenci pr ce s elektron ad m Technick data Pou vejte chr ni e sluchu Pou vejte ochrann br le Pou vejte respir tory Pou vejte ochrannou p...

Page 65: ...ujte such ist a beze stop oleje nebo mastnoty VAROV N Mnoho raz je zp sobeno n ad m se kter m nen sv domit zach zeno 15 N ad odpojujte ze s t pokud n ad nepou v te p i prav ch nebo v m n p slu enstv...

Page 66: ...d bude n jak d l chyb t nebo bude po kozen nechejte si tyto d ly vym nit p edt m ne s n ad m za nete pracovat P ed pou it m VAROV N V dy se ujist te e n ad je vypnut a vypojen z elektrick s t ne budet...

Page 67: ...o ku do horn desky dle pokyn v sti Smontov n 2 Ujist te se e nos te v echny ochrann pom cky v etn masky a ochrann ch br l Zapn te syst m pro ods v n prachu pokud je k dispozici 3 Zapn te brusku a po k...

Page 68: ...obj mku pevn sv rat Vznik hodn prachu Zablokovan v fuk t sek Odpojte n ad ze s t Odstra te gumov v lec vlo ku do horn desky 10 a podlo ku v etene 9 Odstra te p ichycen t sky Nespr vn velikost vlo ky...

Page 69: ...Triton Tools prohla uje e Toto prohl en bylo vyd no na v hradn odpov dnost v robce P edm t tohoto prohl en je v souladu s p slu nou harmoniza n legislativou Unie V robek slo TSPS450 Popis Oscila n v...

Page 70: ...d Pozor Nebezpe n v pary alebo plyny N radie v dy vypojte z elektrickej siete ak vykon vate pravy men te pr slu enstvo ist te vykon vate dr bu a ke n radie nepou vate Vy aduje alebo sa odpor a ods van...

Page 71: ...m 12 Bezpe n pr ca kedyko vek je to mo n pou vajte svorky alebo zver k pre dr anie materi lu Je to bezpe nej ie ne materi l dr a rukami 13 Nenakl ajte sa pr li stojte v spr vnej polohe a v dy dr te ro...

Page 72: ...Priestor pre ulo enie pr slu enstva 9 Horn podlo ka vretena x3 10 Vlo ky do hornej dosky x6 11 Br sna obj mka x6 12 Gumov valec x5 13 Port pre ods vanie prachu 14 K Odpor an pou itie Br sne n radie p...

Page 73: ...ob iskry ktor m u zap li dreven prach a prachov astice v na br ske i pracovnej ploche POZN MKA Vreteno rotuje proti smeru hodinov ch ru i iek 1 Skontrolujte e br ska je bezpe ne pripevnen k pracovnej...

Page 74: ...umov valec nebude obj mku pevne zviera Vznik ve a prachu Zablokovan v fuk triesok Odpojte n radie zo siete Odstr te gumov valec vlo ku do hornej dosky 10 a podlo ku vretena 9 Odstr te prichyten triesk...

Page 75: ...cnen Triton Tools prehlasuje e Toto vyhl senie bolo vydan na v hradn zodpovednos v robcu Predmet tohto vyhl senia je v s lade s pr slu nou harmoniza n legislat vou nie V robok slo TSPS450 Popis Oscila...

Page 76: ...oyutlar U x G x Y 390 x 330 x 450mm A rl k 12 9 kg Kesintisiz r n geli tirmemizin bir par as olarak Triton r nlerinin teknik zellikler nceden bildirilmeden de i ebilir Ses ve titre im bilgileri Ses ba...

Page 77: ...esuarlar ya lama ve de i tirme talimatlar na uyun El aletinin elektrik kablolar n periyodik ekilde muayene edin ve hasar g rmeleri durumunda yetkili bir servis tesisinde tamir ettirin Uzatma kablolar...

Page 78: ...lmasi El aletinizin ambalaj n dikkatle a n ve muayene edin T m zelliklerini ve fonksiyonlar n iyice renin El aletinin t m par alar n n mevcut oldu unu ve iyi durumda bulunduklar n kontrol edin Eksik v...

Page 79: ...n n n tersine hareket eder 1 Montaj b l m ndeki talimatlara uygun olarak makinenin al ma tezg h na sa lam bir ekilde monte edilip edilmedi ini ve Silindir Kilit Somunun 6 uygun z mparalama kovan ve ta...

Page 80: ...la Kau uk Tambur Z mparalama Kovan n sabitleyene kadar s k n B y k miktarda toz ortaya k yor Toz bo altma kanal t kal d r Makinenin elektrik ba lant s n kesin Kau uk Tamburu Tabla Ek Par as n 10 ve Si...

Page 81: ...ng Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Birle ik Krall k AB Uygunluk Beyan A a da imzas bulunan Bay Darrell Morris Yetki veren Triton Tools Beyan eder ki Bu beyan tamamen reticinin sorumlulu unda yay nlanm...

Page 82: ......

Reviews: