Triton TJS 001 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 27

27

GB

27

PT

Tome cuidado com o material arremessado pela 

máquina

•  Em algumas situações, os resíduos são arremessados com muita velocidade pela 

ferramenta. É responsabilidade do usuário garantir que outras pessoas que estejam no 
local de trabalho estejam protegidas contra a possibilidade de serem atingidas por material 
arremessado.

Instalação de ferramentas de corte

•  Garanta que as ferramentas de corte são instaladas de forma correta e firme e verifique se 

todas as ferramentas e chaves foram removidas da máquina, antes do uso.

•  Use apenas as ferramentas de corte recomendadas para sua máquina.
•  Não tente fazer modificações em ferramentas de corte.
•  Assegure-se de que as lâminas estão afiadas, em boas condições e corretamente 

instaladas.

•  Não tente afiar as lâminas que não forem indicadas para isso. Incluem-se nesse caso 

lâminas especialmente endurecidas ou lâminas feitas de ligas endurecidas, que tipicamente 
possuem tungstênio.

•  O afiamento das lâminas que puderem ser afiadas deve ser feito de acordo com as 

instruções do fabricante referentes à respectiva lâmina. Essas instruções poderão definir 
um número máximo de vezes que a lâmina pode ser afiada.

•  As lâminas que podem ser afiadas devem ser inspecionadas de forma mais completa antes 

do uso, e trocadas imediatamente, caso haja alguma dúvida a respeito de sua adequação 
ao uso.

•  Caso uma lâmina colida com um objeto embutido durante seu uso, para o qual não foi 

concebida, deve ser substituída imediatamente. 

Sentido de alimentação

•  Introduza sempre as peças de trabalho na área de corte contra o sentido de movimentação 

da lâmina ou ferramenta de corte.

Tome cuidado com o calor

•  As ferramentas de corte e peças de trabalho podem ficar quentes durante o uso. Não tente 

trocar as ferramentas até que tenham esfriado completamente

Controle a poeira / serragem

•  Não deixe que poeira ou serragem se acumulem. A representa um perigo de incêndio e 

alguns tipos de limalhas metálicas são explosivas.

•  Tome cuidado adicional quando estiver cortando madeira ou metal. As centelhas produzidas 

pelo corte de metais são uma causa comum de incêndios em madeiras.

•  Sempre que possível, use um sistema de coleta e extração de serragem de modo a manter 

um ambiente de trabalho mais seguro.

Familiarização com o produto

1.  Empunhadura auxiliar
2.  Empunhadura principal
3.  Interruptor Liga/Desliga
4. Base
5.  Capa da base
6.  Seletor de modo
7.  Guia da lâmina
8.  Fenda da guia paralela
9.  Roscas da trava da guia paralela
10.Barra do protetor de lâmina
11.Liberador do protetor de lâmina
12.Suporte da lâmina
13.Saída de ar do motor
14.Botão de controle de velocidade
15.Parafuso de acesso à escova
16.Trava de ângulo da base

Acessórios (não listados):

•  TJS001 Ferramenta elétrica
•  TJSBW10 Lâmina para madeira - cortes curvos
•  TJSBW06 Lâmina para madeira e plásticos - cortes retos rápidos
•  TJSBM21 Lâmina para metais –  corta metais ferrosos e não ferrosos
•  Adaptadores do bocal de pó
•  Guia paralela
•  Botões da guia paralela x 2
•  Adaptador de trilho
•  Bolsa mole

Uso Pretendido

Serra tico-tico pendular para corte de perfis e cortes retos precisos de madeiras, plásticos e 
folhas finas de metal (quando se usam as lâminas apropriadas). Também permite o corte de 
cavidades internas de tamanhos pequenos e recortes de bordas retas, quando conectada ao 
sistema de trilhos da Triton. <Pretty much confirmed with have the track adaptor>

Desembalagem da sua ferramenta

•  Desembale e inspecione cuidadosamente seu produto. Familiarize-se com todos os seus 

recursos e funções.

•  Certifique-se de que todas as peças do produto estão presentes e em bom estado. Caso 

estejam faltando peças ou existam peças danificadas, substitua-as primeiro, antes de 
tentar usar a ferramenta.

Antes do uso

 

AVISO

: Assegure-se de que a ferramenta está desconectada da fonte de alimentação, 

antes de instalar ou trocar acessórios, ou fazer quaisquer ajustes.

Guia da lâmina

•  A guia da lâmina (7) possui uma mola. Dependendo da posição do Seletor de modo (6), a 

guia da lâmina permanece estacionária (não pendular) ou oscila para a frente e para trás, 
fazendo com que a lâmina corte com ação pendular.

Ajuste do pêndulo

Os modos pendulares permitem um corte mais eficiente dos materiais, criando um corte 
oscilane ligeiramente curvado. Isto permite um corte superior em peças de trabalho mais 
espessas e impõe menor estresse sobre o motor e a lâmina, em uso, criando uma pequena 
folga entre a lâmina e a peça, em estágios do corte.  

O Seletor de modo (6) possui 4 posições:

•  A posição ‘0’ seleciona o corte normal, sem ação pendular.
•  As posições 1, 2 e 3, acionam a ação pendular. Isto faz com que a lâmina oscile 

ligeiramente para a frente e para trás, à medida que executa o corte, aumentando a 
eficiência de corte.

•  A posição 1 estabelece uma ação pendular mínima; a posição 3 estabelece a ação pendular 

máxima da ferramenta.

•  Faça um teste com um pedaço de madeira descartável para determinar a melhor posição 

do seletor de modo para sua peça de trabalho. 

IMPORTANTE

: Não altere o modo de ação pendular enquanto a serra está em funcionamento.

Ajuste da base para corte de chanfros

A Base (4) possui 3 posições de ângulo entalhadas (15°, 30° e 45°), tato para a esquerda 
como para a direita (figura E):
1.  Vire a serra de cabeça para baixo e solte a Trava de ângulo da base (16) puxando a 

alavanca para fora (figura D).

2.  Ajuste a Base na posição requerida (figura F).
3.  Reaperte a Trava de ângulo da base

Nota

: Em trabalhos que exigem precisão, faça antes um corte de teste em um pedaço de 

material descartável; verifique o corte e ajuste conforme necessário até obter o ajuste correto.

Nota

: Caso deseje ajustar um ângulo de Base diferente das posições entalhadas, esse ajuste 

se manterá apenas pela fricção/tensão e existe um risco da Base mudar de ângulo durante a 
operação. O ajuste cuidadoso do Parafuso de fixação da base (figura I) poderá ser necessário.

Adaptadores do bocal de pó

Para um ambiente de trabalho limpo e seguro, recomenda-se que esta ferramenta seja usada 
com um sistema coletor de pó. Isto é especialmente importante quando não se conhecer a 
toxicidade da peça de trabalho, por ex., revestimentos de superfície velhos, incluindo pinturas, 
ou alguma solução de tratamento de madeira desconhecida.
•  O Adaptador do bocal de pó (figura N) se encaixa na traseira da base e permite a conexão 

de um sistema de extração de pó, ou aspirador de pó doméstico, à ferramenta, permitindo a 
remoção do pó e serragem durante o uso da ferramenta.

 

AVISO

: Limalhas metálicas quentes, produzidas pelo corte de folhas de metal, poderão 

atear fogo no pó de madeira residual coletado pelo sistema de extração de pó e presente no 
saco ou recipiente de coleta de pó.   Nesses casos, a coleta de pó não é recomendada no corte 
de metais, esceto se todos os riscos forem eliminados antes.

Troca de lâmina

1.  Vire a serra tico-tico de cabeça para baixo, de modo que possa ter acesso à lâmina da serra 

da ferramenta 

2.  Puxe o Liberador do protetor de lâmina (11) e retire e substitua a lâmina (figura C).
3.  Deixe que o Liberador do protetor de lâmina volte suavemente a sua posição normal.
4.  Verifique se a lâmina está instalada corretamente e está alinhada com a Guia da lâmina (7). 

Nota

:  Caso seja difícil de soltar a lâmina, usando o Controle de troca de Lâmina, bata muito 

levemente na ponta da lâmina com uma marreta de madeira ou similar. Isto soltará a lâmina 
que poderá, então, ser substituída. 

526066_Manual.indd   27

06/07/2017   10:11

Summary of Contents for TJS 001

Page 1: ...07 17 tritontools com TJS 001 6 5A Pendulum Action Jigsaw 3 Stage Operating Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de uso y de seguridad Instruções de Operação e Segurança ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 ...

Page 4: ...4 GB A D G J B E H K C F I L ...

Page 5: ...5 GB N O P M ...

Page 6: ...Wood blade low profile curved cuts in wood natural composite woods Wood blade fast straight cuts in wood natural composite plastics Metal blade cuts ferrous and non ferrous metals Pendulum 3 Stage Cutting angle range 0 15 30 45 left right Cutting depth in Wood 110mm 4 5 16 Aluminium 25mm 1 Steel 10mm 3 8 Dimensions L x W x H 340 x 85 x 215mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Weight 3 5kg 7 8lb As part of our ongoi...

Page 7: ... injury within a fraction of a second 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c D...

Page 8: ... can result in serious injury to the user and damage to the tool If in doubt do not plug in the tool Using a power source with a voltage less than the nameplate rating is harmful to the motor Use the correct cutting tool Ensure the cutting tool is suitable for the job Do not assume a tool is suitable without checking the product literature before use Protect your eyes Always wear appropriate eye p...

Page 9: ...leaner and safer work environment This is especially important where the toxicity of the workpiece is not known i e older surface coatings including paint or unknown wood treatment solutions The Dust Port Adaptor Image N clips into the rear of the base and allows a dust extraction system or a household vacuum cleaner to be connected to the tool in order to remove dust whilst the tool is in use WAR...

Page 10: ...ension cords used with this tool Cleaning WARNING ALWAYS wear protective equipment including eye protection and gloves when cleaning this tool Keep your tool clean at all times Dirt and dust will cause internal parts to wear quickly and shorten the device s service life Clean the body of your machine with a soft brush or dry cloth Never use caustic agents to clean plastic parts If dry cleaning is ...

Page 11: ...s proof of purchase art pr Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 3 YEARS from the date of original purchase Triton will repair or at its discretion replace the faulty part free of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear o...

Page 12: ... écrasements et coupures Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Protection de l environnement Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et au...

Page 13: ...e sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protections antibruit selon le travail à effectuer réduira le risque de blessures aux personnes c Éviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt Off avant de brancher l outil sur l alimentation secteur Porter un outil électrique tout en maintenant le doigt posé sur l interrupteur ou brancher...

Page 14: ...peuvent être mises sous tension et exposer l utilisateur à un choc électrique Ne mettez pas les mains sous la pièce à travailler Sous la pièce la garde ne peut pas vous protéger de la lame Ne maintenez jamais la pièce en la tenant entre vos jambes ou dans vos mains Maintenez la pièce sur une surface stable Il est important de supporter l ouvrage correctement pour éviter les blessures éviter la tor...

Page 15: ...complètement refroidi Contrôle poussières copeaux Ne laissez pas poussières ou copeaux de métal s accumuler La sciure constitue un risque d incendie et certains copeaux métalliques sont explosifs Faites particulièrement attention lors de la coupe du bois ou du métal à l aide de machines électriques Les étincelles provoquées par la coupe du métal sont une cause courante d incendie des poussières de...

Page 16: ...récise de la pièce d ouvrage 1 Installez les deux pommeaux du guide parallèle dans les filetages pour le bouton de verrouillage du guide parallèle 9 mais ne les resserrez à ce stade 2 Introduisez le guide parallèle dans les fentes spécialement prévues 8 du bon côté en fonction de la coupe à réaliser en vous assurant que la plaque latérale du guide parallèle soit tournée vers le bas Image O 3 Régle...

Page 17: ...léré si la machine est surchargée ou utilisée dans des environnements poussiéreux Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou une quantité anormale d étincelles peut être observée 1 Pour remplacer les balais de charbon desserrez la vis d accès 15 et retirez doucement le cache vers l arrière 2 Enlevez la petite vis Image G et faites ...

Page 18: ...ituir accesorios o cuando no la esté utilizando ADVERTENCIA Los mecanismos móviles de esta herramienta pueden causar cortes y lesiones personales Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o...

Page 19: ...or está en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta No transporte herramientas con el dedo en el interruptor o con el interruptor encendido podría ocurrir un accidente d Retire todas las llaves de ajuste antes de encender la herramienta eléctrica Una llave enganchada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar lesiones graves e No adopte posturas forzadas Manténgase ...

Page 20: ...a con la sierra complete el proceso y apague la herramienta antes de continuar Mantenga las manos alejadas de la cuchilla Asegúrese de que esté utilizando la cuchilla adecuada para la tarea a realizar Asegúrese que todos los cables soportes estén fuera de la trayectoria de corte Utilice los protectores siempre que sea necesario No presione excesivamente la herramienta Deje que la cuchilla corte si...

Page 21: ...CIA Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente antes de cambiar o sustituir cualquier accesorio Guía de la cuchilla La guía de la cuchilla 7 está accionada por resorte Dependiendo de la posición del selector de función 6 la guía permanecerá parada sin péndulo u oscilará hacia atrás y hacia delante haciendo que la cuchilla corte con un movimiento pendular Ajuste del péndulo El modo d...

Page 22: ...nte corte adecuado Lubrique la cuchilla o pieza de trabajo a intervalos regulares durante el corte para reducir el desgaste en la cuchilla Accesorios Existen gran variedad de accesorios y cuchillas para cortar diferentes materiales disponibles en su distribuidor Triton más cercano o a través de www toolsparesonline com Mantenimiento ADVERTENCIA Desconecte siempre la herramienta de la toma eléctric...

Page 23: ...ximos 3 anos a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais oves to be defecti Rec...

Page 24: ...não ferrosos Pêndulo 3 estágios Faixa do ângulo de corte 0 15 30 45 esquerda e direita Profundidade de corte em Madeira 110 mm 4 5 16 Alumínio 25 mm 1 Aço 10 mm 3 8 Dimensões C x L x A 340 x 85 x 215 mm 13 4 x 3 4 x 8 5 Peso 3 5 kg 7 8 lb Como parte do desenvolvimento de nossos produtos as especificações da Triton podem ser alteradas sem aviso Tradução das instruções originais Abreviações Técnicas...

Page 25: ...se de que o interruptor esteja na posição desligada antes de conectar a ferramenta à fonte de alimentação e ou bateria quando estiver pegando a ou quando estiver transportando a Transportar ferramentas elétricas com seu dedo no interruptor ou energizar ferramentas elétricas com o interruptor na posição ligada propicia acidentes d Remova todas as chaves ou ferramentas de trabalho antes de ligar a f...

Page 26: ...orretas provocando um risco de segurança Use somente lâminas em bom estado Caso você seja interrompido quando estiver operando a serra conclua o processo e desligue a ferramenta antes de redirecionar seu olhar Mantenha suas mãos longe do lado inferior da peça de trabalho Assegure se de que a lâmina usada é apropriada para o material sendo cortado e garanta que todos os suportes e cabos de energia ...

Page 27: ...om estado Caso estejam faltando peças ou existam peças danificadas substitua as primeiro antes de tentar usar a ferramenta Antes do uso AVISO Assegure se de que a ferramenta está desconectada da fonte de alimentação antes de instalar ou trocar acessórios ou fazer quaisquer ajustes Guia da lâmina A guia da lâmina 7 possui uma mola Dependendo da posição do Seletor de modo 6 a guia da lâmina permanec...

Page 28: ...do cortar curvas apertadas reduza a velocidade da serra figura K AVISO Não mova a serra para a frente ao longo de seu corte até que a lâmina tenha entrado completamente no material e a sapata esteja descansando na superfície da peça Uso da guia paralela Use a Guia paralela para orientar a serra tico tico ao longo de uma linha reta que pode ser uma borda da peça de trabalho ou um pedaço de tábua re...

Page 29: ... a partir da data da compra original Triton irá reparar ou a seu critério substituir a peça defeituosa sem custo Esta garantia não se aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias após a compra Termos e condições aplicáveis Isto não afeta seus direitos legais o be defecti Armazenamento Guarde ...

Page 30: ...lement pour filtrer les particules microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer o defectos de nacimientos y u otros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos productos químicos son El plomo de las pinturas a base d...

Reviews: