Triton T12DD Operating And Safety Instructions Manual Download Page 19

18

E

Instrucciones de seguridad para 

cargadores de batería 

Uso correcto del cargador de baterías

•   Consulte la sección relativa al uso del cargador de baterías antes de empezar a cargar 

cualquiera batería.

•   No utilice el cargador con otras baterías que las suministradas. Mantenga limpio el 

cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un cortocircuito u 
obstruir los orificios de ventilación. No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la 
batería y provocar un incendio.

•   Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un 

servicio técnico autorizado.

Advertencia: Nunca recargue baterías no recargables.

Uso correcto de las baterías 

•   Sólo cargue las baterías con el cargador suministrado. Sólo utilice las baterías 

suministradas con este aparato, o baterías recomendadas por el proveedor. Mantenga 
limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un 
cortocircuito. Deje que se enfríen las baterías durante 15 minutos después de la carga 
o de un uso prolongado. No seguir estas instrucciones puede sobrecalentar la batería y 
provocar un incendio.

•   Cuando use las baterías, deberán guardarse en un lugar seco con temperatura ambiente 

(20 °C). Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse 
durante su almacenaje.

Características  de la batería y el 

cargador de baterías.

La batería y el cargador incorporan varias funciones de seguridad las cuales se podrían activar 
durante el proceso de carga:

•   Protección contra exceso de carga: El cargador se apaga automáticamente cuando la 

batería alcanza el nivel máximo de carga, protegiendo así todos los componentes de la 
batería.

•   Protección contra descarga: Evita que la batería se descargue por debajo del nivel de 

tensión de seguridad más bajo.

•   Protección contra sobrecalentamiento: El sensor apagará automáticamente la batería en 

caso de que se sobrecaliente durante el funcionamiento. Esto puede ocurrir si utiliza la 
herramienta durante largos periodos de tiempo. Dependiendo de la temperatura ambiente, 
puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos.

•   Protección contra sobrecarga eléctrica: La batería se parará temporalmente si detecta 

una sobrecarga eléctrica por encima del nivel máximo permitido. La batería volverá a 
funcionar normalmente cuando el nivel de tensión eléctrica sea el adecuado. Esto podría 
tardar unos segundos.

•   Protección contra cortocircuito: La batería se parará automáticamente en caso de detectar 

un cortocircuito con el fin de no dañar la herramienta ni la batería. 

Instrucciones de seguridad para 

taladros a batería

ADVERTENCIA

: Es esencial seguir todos los reglamentos de seguridad vigentes respecto a la 

instalación, el uso y mantenimiento de esta herramienta.

a)  Nunca permita que las personas menores de 18 años utilicen esta herramienta. Asegúrese 

de que todos los usuarios estén familiarizados con las normas de seguridad descritas en 
este manual.

b)  Lleve siempre protección auditiva cuando trabaje con taladros percutores. La exposición al 

ruido permanente puede causar problemas auditivos.

c)  Utilice la empuñadura auxiliar si es necesario. La pérdida de control de la herramienta 

puede provocar lesiones graves.

d)  Sujete la herramienta eléctrica por las empuñaduras aisladas para evitar el riesgo de 

descarga eléctrica accidental. El contacto de un accesorio con un cable bajo tensión y las 
partes metálicas de la herramienta puede provocar una descarga eléctrica al usuario.

e)  Si tiene que cargar la batería en áreas exteriores, asegúrese de que el cargador y la 

fuente de alimentación estén protegidos contra las inclemencias meteorológicas y la 
humedad.

f)  Utilice siempre equipo de protección adecuado como guantes, gafas protectoras 

o protectores para el oído. Lleve máscara protectora para protegerse del polvo. Se 
recomienda utilizar como mínimo mascaras respiratorias tipo FFP2.

g)  Utilice detectores de metales y de cables bajo tensión para localizar cables eléctricos y 

conductos de agua o de gas ocultos. Evite el contacto con los componentes o conductores 
bajo tensión.

h)  Asegúrese siempre que el área de trabajo esté suficientemente iluminada.

i)  Asegúrese de que la broca o el cincel estén fijados correctamente en el portabrocas. Las 

brocas y cinceles que no se hayan colocado correctamente pueden salir expulsadas de la 
herramienta y ser un peligro para el usuario.

j)  Asegúrese de que la broca esté en contacto con la pieza de trabajo antes comenzar a 

perforar.

k)  Antes de perforar, asegúrese de tener suficiente espacio libre debajo de la pieza de 

trabajo.

l)  No presione excesivamente la herramienta cuando esté perforando, podría dañar la 

herramienta.

m)  Las brocas se calientan, déjelas que se enfríen antes de cambiarlas.

n)  Nunca use sus manos para quitar impurezas y restos metálicos.

o)  Nunca se distraiga, desconecte siempre la herramienta antes de realizar otra tarea.

p)  Siempre que sea posible, sujete la pieza de trabajo con abrazaderas o en un tornillo de 

banco.

q)  Examine el portabrocas con regularidad y compruebe que no esté desgastado o dañado. 

Repare las piezas dañadas en un servicio técnico autorizado.

r)  Espere siempre hasta que la broca se detenga por completo antes de dejar la 

herramienta.

s)  Examine periódicamente todos los tornillos y elementos de fijación de su herramienta y 

apriételos si es necesario.

Características del producto

1. Portabrocas

2.  Collarín de sustitución rápida

3.  Ajuste de par de torsión

4.  Selector de velocidad

5.  Selector de sentido de rotación

6.  Botón para liberar la batería

7.  Batería de 1,5 Ah

8.  Interruptor de gatillo

9.  Luz de guía LED

10.  Portapuntas magnético hexagonal de ¼” (6,35 mm)

11.  Cargador de batería de 1 hora

Accesorios (no mostrados):

1 x Batería 1,5 Ah

1 x Maletín de transporte 

T12DD_Z1MANPRO1_US.indd   18

17/11/2014   10:08

Summary of Contents for T12DD

Page 1: ...es microscopiques ADVERTENCIA Parte del polvo creado por el lijado aserrado esmerilado taladrado y otras actividades de construcci n contienen sustancias qu micas identificadas por el estado de Califo...

Page 2: ...Drill Driver Operating and Safety Instructions Instructions d utilisation et consignes de s curit Instru es de Opera o e Seguran a Instrucciones de uso y de seguridad GB PT F ESP JP T12DD_Z1MANPRO1_U...

Page 3: ...2 T12DD_Z1MANPRO1_US indd 2 17 11 2014 10 08...

Page 4: ...3 1 2 3 4 5 6 7 11 10 8 9 T12DD_Z1MANPRO1_US indd 3 17 11 2014 10 08...

Page 5: ...minutes for a full charge As part of our ongoing product development specifications of Triton products may alter without notice Sound and vibration information Sound Pressure LPA 65dB A Sound Power LW...

Page 6: ...ating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal...

Page 7: ...uld be stored at room temperature approx 20 C Ensure that batteries cannot accidentally short in storage Battery and charger safety features The battery and charger are fitted with a number of safety...

Page 8: ...al minutes Installing the battery The battery should fit easily into the battery charger or drill driver unit If the battery is difficult to fit check the condition of the battery and contacts Battery...

Page 9: ...e this tool in the drill position when doing so Use the 17 torque settings and the first gear to allow the torque clutch to protect the tool from excessive load The use of a wrench to loosen or tighte...

Page 10: ...059 Registered address Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Triton Precision Power Tools guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defect...

Page 11: ...des produits Triton peuvent changer sans notification pr alable Informations sur le niveau d intensit sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 65 dB A Puissance acoustique LWA 76 dB A Incertitude...

Page 12: ...ue ou sous l influence de drogues d alcool ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut se traduire par des blessures graves b Porter des quipements de pro...

Page 13: ...areil doit tre form l utilisation d une perceuse et doit connaitre les consignes de s curit et les instructions d utilisation b Utilisez des protections auditives lorsque vous utilisez une perceuse pe...

Page 14: ...i les lumi res du chargeur n indiquent aucune des situations ci dessus ou indique un d faut V rifiez que la batterie soit correctement positionner sur le chargeur V rifiez tous les branchements Charge...

Page 15: ...crous et des boulons Ne jamais utiliser cet adaptateur en mode perceuse Utilisez les 17 r glages du s lecteur de couple et la premi re vitesse pour emp cher toute surcharge de travail L utilisation d...

Page 16: ...eprise 06897059 Adresse l gale Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Royaume Uni Si toute pi ce de ce produit s av rait d fectueuse du fait d un vice de fabrication ou de mat riau dans...

Page 17: ...s los datos t cnicos de los productos Triton pueden cambiar sin previo aviso Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica LPA 65 dB A Potencia ac stica LWA 76 dB A Incertidumbre K 3 dB Vibraci...

Page 18: ...o utilice esta herramienta en Australia o Nueva Zelanda se recomienda conectar esta herramienta en tomas de corriente protegida con dispositivo de protecci n de corriente diferencial residual de 30 mA...

Page 19: ...nores de 18 a os utilicen esta herramienta Aseg rese de que todos los usuarios est n familiarizados con las normas de seguridad descritas en este manual b Lleve siempre protecci n auditiva cuando trab...

Page 20: ...recargar una bater a completamente cargada Puede interrumpir la carga de bater a en cualquier momento Bajo condiciones normales el cargador cargar r pidamente El 80 de la carga se realizara durante lo...

Page 21: ...e de trabajo Existen 17 ajustes de par de torsi n diferentes A menor par de torsi n menor ser la velocidad de giro Para ajustar el par de torsi n gire el ajuste de par de torsi n 3 a la posici n reque...

Page 22: ...se Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Reino Unido Las herramientas Triton disponen de un per odo de garant a de 3 a os una vez haya registrado el producto en un plazo de 30 d as contados a partir...

Page 23: ...cisa de aproximadamente 120 minutos de carga para o carregamento completo Como parte do desenvolvimento de nossos produtos as especifica es da Triton podem ser alteradas sem aviso Informa es sobre vib...

Page 24: ...pessoal a Mantenha se alerta preste aten o no que faz e use de bom senso enquanto opera uma ferramenta el trica N o use ferramentas el tricas quando estiver cansado ou sob influ ncia de drogas lcool...

Page 25: ...qualificados e t m familiaridade com as instru es de opera o e seguran a b Use prote o auditiva quando trabalhar com perfura o de impacto A exposi o a ru do pode causar perda auditiva c Use as empunha...

Page 26: ...momento para uso da bateria Sob condi es normais o carregador realiza o carregamento da bateria em uma taxa alta reduzindo a taxa medida que o n vel da bateria se aproxima da carga total Ap s 1 2 hor...

Page 27: ...ntrole de torque que limita o torque de aperto evitando que os parafusos sejam danificados por torque excessivo Existem 17 valores de torque e um valor para perfura o Quanto menor o n mero menor o tor...

Page 28: ...aplica ao uso comercial nem se estende ao desgaste normal ou a danos decorrentes de acidente abuso ou uso indevido Registre se online dentro de 30 dias ap s a compra Termos e condi es aplic veis Isto...

Page 29: ...28 3 15A Li ion T3 15A T12DD 12V 0 400 0 1300 2 22Nm 10mm 6 35mm 1 4 17 1 20mm 6mm 1 18 kg 12V 1 5Ah 3 0Ah 1 100 30 80 EU 220 240V AC 50 60Hz 60W SA 220 240V AC 50 60Hz 60W AU 220 240V AC 50 60Hz 60W...

Page 30: ...E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 29 85 EN60745 www osha europa eu 1 a b c 2 a b c d e f RCD g 30mA RCD 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Page 31: ...RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 30 15 20 C 30 a 18 b c d e f FFP2 g h i j k l m n o p q r s 1 2 3 4 5 6 7 1 5Ah 8 9 LED 10 6mm 1...

Page 32: ...E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 31 6 11 LED LED 1 2 1 30 80 3 0Ah 120 LED LED T12DD_Z1MANPRO1_US...

Page 33: ...HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E CZ E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 32 6mm 2 1 6mm 10 3 6mm 10 1 1 2 5 3 5 0 400 0 1300 4 3 8 LED 9 HSS T12DD_Z1...

Page 34: ...E PT E HU E PT E PL E PT E RU E PT E PL E PT E JP 33 LED Powerbox International Limited Company No 06897059 Registered address Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom Trito...

Page 35: ...34 Notes T12DD_Z1MANPRO1_US indd 34 17 11 2014 10 08...

Page 36: ...35 Notes T12DD_Z1MANPRO1_US indd 35 17 11 2014 10 08...

Reviews: