background image

Teileliste. 
 

1. Sicherheitsdeckel 
2. AN-Schalter 
3. AUS-Schalter 
4. Kontrolllampe 
5. Sockel mit Kabelablage 
6. Schnabel mit Kalkfilter 
7. Wasserstandsanzeige 
 
 

Betrieb.

 

 

Stellen Sie das Gerät auf eine flache, stabile 

Unterlage. 

 

Öffnen Sie den Deckel, indem Sie wie in der 

Abbildung rechts gezeigt, auf den 
Sicherheitsdeckel drücken. Füllen Sie das Gerät 
dann mit Wasser. Wichtig: Wasserstand darf 
NICHT über der Max-Markierung und NICHT unter der Min-Markierung liegen. Der 
Wasserstand kann an der Wasserstandsanzeige abgelesen werden. 

 

Schließen Sie den Deckel und stellen Sie das Gerät auf den Sockel. Schließen Sie das Gerät an 

den Strom an und schalten Sie es an (I). Die Kontrolllampe geht daraufhin an. Das Wasser 
wird dann im Wasserkocher erhitzt.  

 

Der Wasserkocher geht automatisch aus, wenn das Wasser kocht. Die Kontrolllampe geht 

ebenfalls zur gleichen Zeit aus.  

 

Wenn Sie das Wasser erneut erhitzen wollen, schalten Sie das Gerät nach ein paar Minuten 

einfach erneut an (2). Sie können den Kochvorgang jederzeit stoppen, indem Sie den Schalter 
wieder in die AUS-Position (3) stellen. 

 
Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen und kann sich in bestimmten 
Gefahrensituationen automatisch ausschalten. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass das Gerät 
versehentlich oder es mit einer unzureichenden Menge Wasser eingeschaltet wird . 
Achten Sie darauf, dass die Anschlussteile niemals nass werden und tauchen Sie den Wasserkocher 
niemals ins Wasser ein. Reinigen Sie das Gerät lediglich mit einem feuchten Tuch.  
 

Hinweise zum Umweltschutz 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem 

Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der 

Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wieder verwertbar. Mit der 

Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag 

zum Schutze unserer Umwelt. Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle. 

Summary of Contents for WK-3359

Page 1: ...WK 3359 ...

Page 2: ... hun veiligheid Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt Test het apparaat de stekker en de kabel regelmatig op schade Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt ...

Page 3: ...den ingedrukt Het koken kan onderbroken worden door de UIT knop 3 in te drukken Het apparaat is uitgerust met een veiligheidssysteem dat de koker automatisch uitschakelt Dit beschermt het apparaat tegen schade door gebruik van te weinig of te veel water Het snoer en de stekkers mogen nooit nat worden dompel de koker nooit onder in water Veeg het apparaat alleen af met een vochtige doek Aanwijzinge...

Page 4: ...erät um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden sondern lassen Sie es von einem Techniker reparie...

Page 5: ...en Kochvorgang jederzeit stoppen indem Sie den Schalter wieder in die AUS Position 3 stellen Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen und kann sich in bestimmten Gefahrensituationen automatisch ausschalten Auf diese Weise wird sichergestellt dass das Gerät versehentlich oder es mit einer unzureichenden Menge Wasser eingeschaltet wird Achten Sie darauf dass die Anschlussteile niemals...

Page 6: ... assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l appareil En conséquence lorsque vous choisissez l emplacement de l appareil faites le de telle manière que l enfant n aura pas accès à l appareil Vérifiez et assurez vous que les câbles ne pendent pas Testez régulièrement l appare...

Page 7: ...eindre Pour faire bouillir l eau à nouveau replacez simplement l interrupteur sur ON 2 après quelques minutes Vous pouvez interrompre le processus à n importe quel moment en replaçant l interrupteur sur OFF 3 L appareil est équipé d un dispositif de sécurité et peut s arrêter automatiquement Ceci permet de protéger l appareil des mises en marche accidentelles ou sans qu il y ait suffisamment d eau...

Page 8: ...or their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in such a way that children do not have access to the device Take care to ensure that the cable does not hang down Test the device plug and the cable regularly for damage If there is damage of any kind th...

Page 9: ...s You may interrupt the boiling at any time by switching to the OFF position 3 again The appliance is equipped with a safety system and it can automatically switch off So this can protect the appliance against accidentally operated without or with not enough water Never allow the connector parts to become wet nor immerse the kettle into water Wipe the unit only with a damp cloth Guidelines for pro...

Page 10: ...a loro sicurezza Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo Di conseguenza quando si sceglie il luogo per il dispositivo si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso Fare attenzione che il cavo non penzoli Controllare regolarmente che il dispositivo la spina e il cavo non siano danneggiati Se c è un qualche da...

Page 11: ...zione ON 2 dopo alcuni minuti È possibile interrompere l operazione in qualunque momento portando nuovamente l interruttore in posizione OFF 3 L apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza e può essere spento automaticamente In questo modo si evita la messa in funzione accidentale dell apparecchio con una quantità sufficiente o insufficiente d acqua Assicurarsi che non penetri umidità nelle pa...

Page 12: ...ger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el aparato sin supervisión Consecuentemente al seleccionar el emplazamiento del aparato piense en un lugar fuera del alcance de los niños Asegúrese de que el cable no quede colgando Pruebe el aparato el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible En caso de detectar cualquier tipo de daño no utilice el ...

Page 13: ...s de unos minutos Puede interrumpir la ebullición en cualquier momento colocando el interruptor en la posición de APAGADO 3 de nuevo El aparato está equipado con un sistema de seguridad y se puede desconectar automáticamente Así que esto puede proteger el aparato frente un funcionamiento fortuito sin suficiente agua o nada de agua No permita que las piezas de conexión se mojen ni sumerja el hervid...

Page 14: ...aparelhos eléctricos nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho faça o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder Certifique se de que o cabo não fica suspenso Verifique regularmente se o dispositivo a ficha e o cabo estão danificados Se houver algum tipo de dano não deve utilizar o aparelho Deve entregá lo a um técn...

Page 15: ...R 2 após alguns minutos Poderá interromper a fervura a qualquer momento voltando a colocar o interruptor na posição OFF DESLIGAR 3 O aparelho está equipado com um sistema de segurança e pode desligar se automaticamente Deste modo o aparelho fica protegido contra o funcionamento não intencional com ou sem água suficiente Nunca deixe as peças de ligação ficarem molhadas nem mergulhe a chaleira em ág...

Page 16: ......

Reviews: