background image

Lista delle parti. 
 

1. Coperchio di sicurezza 
2. Interruttore ON 
3. Interruttore OFF 
4. Spia di alimentazione 
5. Base di alimentazione con scomparto cavo         

integrato 

6. Becco con filtro scala 
7. Indicatore livello acqua 
 
 

Funzionamento. 

 

Appoggiare l’apparecchio su una superficie 

stabile e piana.  

 

Aprire il coperchio premendo il coperchio di 

sicurezza come indicato nella figura a destra e 
riempire il bollitore d’acqua. Importante: NON 
superare mai il livello MAX né riempire il bollitore 
con una quantità d’acqua inferiore al livello MIN. Il livello dell’acqua può essere controllato 
attraverso l’indicatore dell’acqua dell’apparecchio. 

 

Chiudere il coperchio e appoggiare l’apparecchio sulla base di alimentazione. Inserire la spina 

e portare l’interruttore in posizione ON (I), la spia si accende. Il bollitore comincia a scaldarsi.  

 

Quando bolle, il bollitore si spegne automaticamente. Anche la spia si spegne.  

 

Per bollire nuovamente l’acqua, portare nuovamente l’interruttore in posizione ON (2) dopo 

alcuni minuti. È possibile interrompere l’operazione in qualunque momento portando 
nuovamente l’interruttore in posizione OFF (3). 

 
L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza e può essere spento automaticamente. In questo 
modo si evita la messa in funzione accidentale dell’apparecchio con una quantità sufficiente o 
insufficiente d’acqua. 
Assicurarsi che non penetri umidità nelle parti dei connettori e non immergere il bollitore in acqua. 
Pulire l’apparecchio soltanto con un panno umido.  

Avvertenza per la tutela dell’ambiente 

Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo 

prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed 

elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del 

ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente.  Richiedete all’amministrazione comunale i 

dati relativi al punto di smaltimento competente.  

 

Summary of Contents for WK-3359

Page 1: ...WK 3359 ...

Page 2: ... hun veiligheid Om kinderen te beschermen tegen de gevaren van elektrische apparatuur mag u ze nooit zonder toezicht bij het apparaat laten Selecteer daarom een plek voor uw apparaat op dusdanige wijze dat kinderen er niet bij kunnen Zorg er voor dat de kabel niet naar beneden hangt Test het apparaat de stekker en de kabel regelmatig op schade Als er schade is dan dient het apparaat niet gebruikt ...

Page 3: ...den ingedrukt Het koken kan onderbroken worden door de UIT knop 3 in te drukken Het apparaat is uitgerust met een veiligheidssysteem dat de koker automatisch uitschakelt Dit beschermt het apparaat tegen schade door gebruik van te weinig of te veel water Het snoer en de stekkers mogen nooit nat worden dompel de koker nooit onder in water Veeg het apparaat alleen af met een vochtige doek Aanwijzinge...

Page 4: ...erät um sie vor den Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten zu schützen Suchen Sie für das Gerät also einen Platz aus der für Kinder unzugänglich ist Achten Sie darauf dass das Kabel nicht herunterhängt Überprüfen Sie das Gerät den Stecker und das Kabel regelmäßig auf Schäden Verwenden Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein irgendwelcher Schäden sondern lassen Sie es von einem Techniker reparie...

Page 5: ...en Kochvorgang jederzeit stoppen indem Sie den Schalter wieder in die AUS Position 3 stellen Das Gerät ist mit einer Sicherheitsvorrichtung versehen und kann sich in bestimmten Gefahrensituationen automatisch ausschalten Auf diese Weise wird sichergestellt dass das Gerät versehentlich oder es mit einer unzureichenden Menge Wasser eingeschaltet wird Achten Sie darauf dass die Anschlussteile niemals...

Page 6: ... assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Afin de protéger les enfants des dangers des appareils électriques ne les laissez jamais sans surveillance à proximité de l appareil En conséquence lorsque vous choisissez l emplacement de l appareil faites le de telle manière que l enfant n aura pas accès à l appareil Vérifiez et assurez vous que les câbles ne pendent pas Testez régulièrement l appare...

Page 7: ...eindre Pour faire bouillir l eau à nouveau replacez simplement l interrupteur sur ON 2 après quelques minutes Vous pouvez interrompre le processus à n importe quel moment en replaçant l interrupteur sur OFF 3 L appareil est équipé d un dispositif de sécurité et peut s arrêter automatiquement Ceci permet de protéger l appareil des mises en marche accidentelles ou sans qu il y ait suffisamment d eau...

Page 8: ...or their safety In order to protect children from the dangers of electrical appliances never leave them unsupervised with the device Consequently when selecting the location for your device do so in such a way that children do not have access to the device Take care to ensure that the cable does not hang down Test the device plug and the cable regularly for damage If there is damage of any kind th...

Page 9: ...s You may interrupt the boiling at any time by switching to the OFF position 3 again The appliance is equipped with a safety system and it can automatically switch off So this can protect the appliance against accidentally operated without or with not enough water Never allow the connector parts to become wet nor immerse the kettle into water Wipe the unit only with a damp cloth Guidelines for pro...

Page 10: ...a loro sicurezza Per proteggere i bambini dai pericoli degli apparecchi elettrici non lasciarli mai senza controllo con il dispositivo Di conseguenza quando si sceglie il luogo per il dispositivo si deve farlo in modo che i bambini non vi abbiano accesso Fare attenzione che il cavo non penzoli Controllare regolarmente che il dispositivo la spina e il cavo non siano danneggiati Se c è un qualche da...

Page 11: ...zione ON 2 dopo alcuni minuti È possibile interrompere l operazione in qualunque momento portando nuovamente l interruttore in posizione OFF 3 L apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza e può essere spento automaticamente In questo modo si evita la messa in funzione accidentale dell apparecchio con una quantità sufficiente o insufficiente d acqua Assicurarsi che non penetri umidità nelle pa...

Page 12: ...ger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos nunca los deje solos con el aparato sin supervisión Consecuentemente al seleccionar el emplazamiento del aparato piense en un lugar fuera del alcance de los niños Asegúrese de que el cable no quede colgando Pruebe el aparato el enchufe y el cable para detectar cualquier daño posible En caso de detectar cualquier tipo de daño no utilice el ...

Page 13: ...s de unos minutos Puede interrumpir la ebullición en cualquier momento colocando el interruptor en la posición de APAGADO 3 de nuevo El aparato está equipado con un sistema de seguridad y se puede desconectar automáticamente Así que esto puede proteger el aparato frente un funcionamiento fortuito sin suficiente agua o nada de agua No permita que las piezas de conexión se mojen ni sumerja el hervid...

Page 14: ...aparelhos eléctricos nunca as deixe sem supervisão junto do aparelho Da mesma forma quando seleccionar o local onde vai colocar o aparelho faça o de modo a que as crianças não lhe consigam aceder Certifique se de que o cabo não fica suspenso Verifique regularmente se o dispositivo a ficha e o cabo estão danificados Se houver algum tipo de dano não deve utilizar o aparelho Deve entregá lo a um técn...

Page 15: ...R 2 após alguns minutos Poderá interromper a fervura a qualquer momento voltando a colocar o interruptor na posição OFF DESLIGAR 3 O aparelho está equipado com um sistema de segurança e pode desligar se automaticamente Deste modo o aparelho fica protegido contra o funcionamento não intencional com ou sem água suficiente Nunca deixe as peças de ligação ficarem molhadas nem mergulhe a chaleira em ág...

Page 16: ......

Reviews: