background image

FR       

Remarques: 

La balance est prévue pour peser la masse corporelle pour une utilisation domestique. 

 

La température d’utilisation maximale est de 20 degrés Celsius; ±10% 

 

Ne faites jamais tomber la balance 

 

Ne jamais la nettoyer avec du liquide corrosif 

 

N’utilisez jamais la balance dans des endroits pollues ou a haut EMI (Interférences Electro magnétiques). 

 

Faites attention au plateau glissant / n’utilisez pas la balance avec des pieds mouilles. 

 

La balance doit être placée sur une surface ferme et plate (évitez les tapis). 

 

La Capacité de poids maximum est de 150 Kas?   

Summary of Contents for WG-2419

Page 1: ...WG 2419 ...

Page 2: ...n Celsius 10 Niet laten vallen Nooit reinigen met bijtende middelen Niet blootstellen aan vuil of hoge EMI Elektromagnetische Interferentie Pas op voor uitglijden niet met natte voeten op de weegschaal staan De weegschaal moet op een stevig en gelijkmatig oppervlak geplaatst worden niet op een tapijt Maximum weegvermogen is 150 kg ...

Page 3: ...an de personenweegschaal De batterijvakjes bevinden zich aan de onderzijde van de weegschaal Open de batterijvakjes voordat u de weegschaal voor het eerst gebruikt en haal het beschermende strookje eruit Plaats de weegschaal op een stevig gelijkmatig oppervlak 1 Wanneer u op de weegschaal gaat staan of op het platform drukt schakelt de weegschaal automatisch in Automatisch uitschakelen Automatisch...

Page 4: ... de batterijen Belangrijk Wees voorzichtig wanneer u de batterijen vervangt U moet de batterijen wegwerpen volgens de regels die gelden in uw woonplaats Breng ze naar een afvalverwerkingsstation zodat ze hergebruikt kunnen worden en het milieu niet belasten Informatie over de lichaamssamenstelling De lichaamssamenstelling geeft de opbouw van het menselijk lichaam weer Afhankelijk van de opbouw van...

Page 5: ...ais tomber la balance Ne jamais la nettoyer avec du liquide corrosif N utilisez jamais la balance dans des endroits pollues ou a haut EMI Interférences Electro magnétiques Faites attention au plateau glissant n utilisez pas la balance avec des pieds mouilles La balance doit être placée sur une surface ferme et plate évitez les tapis La Capacité de poids maximum est de 150 Kas ...

Page 6: ...CR2032 Utilisation de la balance de salle de bains Le compartiment des piles de la balance est situé a l àrriére Avant la première utilisation ouvrez le compartiment des piles de la balance et retirez le papier de protection Posez la balance sur une surface ferme et plate 1 Dès que vous etes debout sur la balance ou appuyez sur la plate forme la balance s allumera automatiquement Auto on ...

Page 7: ...e nouvelles piles Important faites attention quand vous changez les piles Vous devez jeter les piles selon les lois en vigueur Jetez les dans un endroit approprié afin d assurer leur recyclage et la protection de l environnement Conseils sur la composition du corps La composition du corps reflète la structure interne du développement du corps humain La structure interne étant différente le mouveme...

Page 8: ...len lassen Waschen Sie das Gerät nicht mit scheuernden Flüssigkeiten Verwenden Sie das Gerät nicht unter schmutzigen Bedingungen oder an Orten mit hoher elektromagnetischer Interferenz Beachten Sie die rutschige Oberfläche der Platte nicht mit nassen Füßen besteigen Sie sollten die Waage auf einen stabilen und ebenen Untergrund stellen vermeiden Sie Teppiche ...

Page 9: ... 300 x 300 x 6mm Batterien 1 x CR2032 Gebrauch der Badezimmerwaage Das Batteriefach der Waage befindet sich auf der Rückseite Öffnen Sie das Batteriefach vor dem Erstgebrauch und entfernen Sie den Sicherheitsstreifen Stellen Sie die Waage auf einen stabilen und ebenen Untergrund 1 Sobald Sie auf die Waage steigen oder auf die Glasscheibe drücken schaltet sich die Waage automatisch ein Automatische...

Page 10: ...htig Gehen Sie beim Austauschen der Batterien mit Vorsicht vor Entsorgen Sie die Batterien den Vorschriften entsprechend Entsorgen Sie sie an geeigneten Plätzen um deren Recycling zu gewährleisten und die Umwelt zu schützen Anmerkungen zur Körperstruktur Die Körperstruktur reflektiert den inneren Aufbau der menschlichen Körperentwicklung Aufgrund unterschiedlicher innerer Strukturen variiert die M...

Page 11: ...temperature is 20degrees Celsius 10 Never drop Never wash it with corrosive liquid Never use in pollution or high EMI ElectroMagnetic interference areas Beware of slippery platter not with wet feet The scale should be placed on a firm and level surface avoid carpet Maximum weighting capacity is 150 kg ...

Page 12: ...m 300x300x6mm Batteries 1 x CR2032 Use of Bathroom Scale The battery compartments of the scale are situated on the back Before the first use open the battery compartments of the scale and pull out the protective slip Put the scale on a firm and level surface 1 As soon as you stand on the scale or press the platform the scale will switch on automatically ...

Page 13: ... worn out please replace new batteries Important When you change your batteries be careful You must eliminate the batteries according to the rules in force Dump them in an appropriate place in order to assure their recycling and the protection of environment Tips about Body composition Body composition reflects the internal structure of human body development Different internal structure so the me...

Page 14: ... venti gradi Celsius 10 Mai lasciarla cadere Mai lavarla con liquido corrosivo Mai usarla in zone inquinate o ad alta interferenza elettromagnetica Fare attenzione alla pedana scivolosa non usare a piedi bagnati La bilancia deve essere posta su una superficie stabile e livellata evitare i tappeti La massima capacità di pesata è di 150 kg ...

Page 15: ...la bilancia da bagno Gli alloggiamenti per le batterie della bilancia sono sul retro Prima di usarla per la prima volta aprire gli alloggiamenti delle batterie della bilancia e rimuovere la pellicola protettiva Posizionare la bilancia su una superficie stabile e livellata 1 Non appena vi posizionate sulla bilancia o fate pressione sulla pedana la bilancia si accenderà automaticamente Accensione Au...

Page 16: ...ie sono quasi esaurite si prega di sostiutirle Importante quando cambiate le batterie fatelo con cautela Dovete smaltire le batterie secondo le norme vigenti Gettatele in un luogo appropriato al fine di assicurarvi che vengano riciclate e che l ambiente venga rispettato Note sulla composizione del corpo La composizione del corpo riflette la struttura interna dello sviluppo del corpo umano Ci sono ...

Page 17: ...caer la balanza Nunca limpie la balanza con líquidos corrosivos Nunca utilice su balanza en áreas con polución o con altos niveles de IEM Interferencias Electromagnéticas Tenga cuidado si la superficie de la balanza está resbalosa No la utilice si tiene los pies húmedos La balanza debe estar ubicada sobre una superficie firme y nivelada evitar el uso de alfombras ...

Page 18: ...1 x CR2032 Uso de la balanza de baño Los compartimientos para las baterías de la balanza están ubicados en la parte trasera de la misma Antes de utilizarla por primera vez abra los compartimientos de la batería de la balanza y retire el protector Coloque la balanza sobre una superficie firme y nivelada 1 Tan pronto como se posicione sobre la balanza o presione la plataforma la balanza se encenderá...

Page 19: ...ías gastadas por otras nuevas Importante Sea cuidadoso al cambiar las baterías Usted debe eliminar las baterías de acuerdo a las reglas vigentes Arrójelas en un lugar apropiado de modo que se asegure su reciclado y la protección del medio ambiente Datos sobre la composición del cuerpo humano La composición del cuerpo humano refleja la estructura interna del mismo Existen diferentes tipos de estruc...

Page 20: ...cionamento é de 20ºC 10 Nunca a deixe cair Nunca a lave com produtos corrosivos Nunca a use em áreas poluídas ou de elevada interferência electromagnética Tenha em atenção as plataformas escorregadias não a use com os pés molhados A balança deverá ser colocada numa superfície firme e plana evite tapetes ...

Page 21: ... 0 2lb Ecrã LCD 75x35mm 2 9 x1 4 Plataforma de vidro 300x300x6mm Pilhas 1 x CR2032 Uso da balança de casa de banho Os compartimentos para as pilhas estão situados na parte de trás da balança Antes do primeiro uso abra os compartimentos das pilhas da balança e retire a tira de protecção Coloque a balança numa superfície firme e plana LIGAR AUTOMÁTICO ...

Page 22: ...s pilhas novas Importante quando mudar as pilhas preste atenção Deverá eliminá las de acordo com as regras em vigor Deite as em lugares apropriados com vista a assegurar a sua reciclagem e a protecção do ambiente Dicas sobre a constituição corporal A constituição corporal reflecte a estrutura interna do desenvolvimento do corpo humano A diferentes estruturas internas correspondem diferentes mecani...

Page 23: ...and packaging puts your attention to this important issue The materials used in this appliance can be recycled By recycling used domestic appliances you contribute an important push to the protection of our environment Ask your local authorities for information regarding the point of recollection Avvertenza per la tutela dell ambiente Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto sulle istruzio...

Reviews: