background image

 

63

WA

Ż

NE UWAGI DOTYCZ

Ą

CE BEZPIECZE

Ń

STWA 

 
 
 
 
 

 

Przed przyst

ą

pieniem do u

ż

ytkowania przeczyta

ć

 cał

ą

 instrukcj

ę

 

Nie dotyka

ć

 gor

ą

cych powierzchni. U

ż

ywa

ć

 uchwytów i r

ą

czek.  

 

Zabezpiecza

ć

 si

ę

 przed pora

ż

eniem elektrycznym. 

 

Wyj

ąć

 kabel z gniazdka wyj

ś

ciowego, gdy urz

ą

dzenie ju

ż

 nie jest u

ż

ytkowane oraz 

przed czyszczeniem. Gor

ą

ce urz

ą

dzenie pozostawi

ć

 do ostygni

ę

cia przed 

zało

ż

eniem czy wyj

ę

ciem z niego cz

ęś

ci. W 

ż

adnym wypadku nie u

ż

ytkowa

ć

 

urz

ą

dzenia z uszkodzonym kablem czy wtyczk

ą

 lub je

ś

li urz

ą

dzenie jest niesprawne 

czy uszkodzone w inny sposób.  

 

Stosowanie dodatkowych akcesoriów niezalecanych przez producenta urz

ą

dzenia 

mo

ż

e spowodowa

ć

 uszkodzenia ciała i uniewa

ż

ni

ć

 uprawnienia gwarancyjne 

u

ż

ytkownika. 

 

Urz

ą

dzenia nie u

ż

ytkowa

ć

 na wolnym powietrzu, ani w pobli

ż

u bezpo

ś

rednich 

ź

ródeł 

ciepła. 

 

Nie pozwala

ć

, aby kabel zasilaj

ą

cy zwisał nad ostr

ą

 kraw

ę

dzi

ą

 stołu czy blatu, czy 

dotykał gor

ą

cych powierzchni, czy stykał si

ę

 z rozgrzanymi cz

ęś

ciami, lub aby kabel 

le

ż

ał pod skrzydłami drzwi czy okien itp. 

 

To urz

ą

dzenie jest przeznaczone do u

ż

ytku domowego i do tego celu zostało ono 

wyprodukowane. 

 

Urz

ą

dzenie nale

ż

y umieszcza

ć

 na stabilnej i poziomej powierzchni. 

 

Urz

ą

dzenie to jest urz

ą

dzeniem obsługiwanym i jako takiego mo

ż

na pozostawia

ć

 go 

ą

czonym  (ON) czy rozgrzanym bez nadzoru osoby dorosłej. 

 

Urz

ą

dzenie to nie jest przeznaczone do u

ż

ytkowania przez osoby (ł

ą

cznie z dzie

ć

mi) 

o zmniejszonym czuciu fizycznym czy z niesprawno

ś

ci

ą

 umysłow

ą

, lub z brakiem 

do

ś

wiadczenia i wiedzy, chyba 

ż

e s

ą

 one pod nadzorem i s

ą

 instruowane w zakresie 

u

ż

ytkowania przez osob

ę

 odpowiedzialn

ą

 za ich bezpiecze

ń

stwo. 

 

Dzieci nale

ż

y nadzorowa

ć

 celem upewnienia si

ę

, aby nie bawiły si

ę

 tym 

urz

ą

dzeniem. 

 

Niniejsze  urz

ą

dzenie  nie  jest  przeznaczone  do  u

ż

ytkowania  wraz  z  zewn

ę

trznym 

regulatorem czasowym czy do współpracy z pilotem.

 

 

Uwaga: Aby unikn

ąć

 niebezpiecze

ń

stwa przypadkowego resetowania 

zabezpieczenia termicznego, nie nale

ż

y go wł

ą

cza

ć

 do sieci poprzez zewn

ę

trzne 

urz

ą

dzenie przeł

ą

czaj

ą

ce, takie jak regulator czasowy, czy podł

ą

cza

ć

 do obwodu, 

który jest regularnie przeł

ą

czany przez urz

ą

dzenie podległe. 

 

Aby unikn

ąć

 zagro

ż

enia, uszkodzony kabel musi by

ć

 wymieniony przez 

uprawnionego do tego technika. Uszkodzonego urz

ą

dzenia nie naprawia

ć

 samemu. 

 

Nie wolno stosowa

ć

 

ż

adnych przedłu

ż

aczy. 

 
NINIEJSZ

Ą

 ISNTRUKCJ

Ę

 ZACHOWA

Ć

 NA PRZYSZŁO

ŚĆ

 JAKO ODNIESIENIE 

 
 
Gwarancja 

 

Urz

ą

dzenie dostarczone przez nasz

ą

 Firm

ę

 jest obj

ę

te 24-miesi

ę

czn

ą

 gwarancj

ą

rozpoczynaj

ą

c

ą

 si

ę

 z dniem jego zakupu (odbioru).  

 

W okresie gwarancyjnym ka

ż

da usterka urz

ą

dzenia lub jego wyposa

ż

enia w 

zakresie materiału czy wykonania b

ę

dzie usuni

ę

ta bezpłatnie poprzez, według 

naszego uznania, napraw

ę

 lub wymian

ę

. Serwis gwarancyjny nie poci

ą

ga za sob

ą

 

 

64

przedłu

ż

enia okresu gwarancyjnego, ani nie uprawnia do przyznania nowej 

gwarancji! 

 

Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu. Bez dowodu zakupu nie ma 
mo

ż

liwo

ś

ci bezpłatnej wymiany czy naprawy. 

 

W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o zwrot cało

ś

ci urz

ą

dzenia wraz z 

jego oryginalnym opakowaniem i dowodem zakupu do swojego lokalnego 
dystrybutora naszych produktów. 

 

Uszkodzenie wyposa

ż

enia dodatkowego nie oznacza automatycznej  bezpłatnej 

wymiany całego urz

ą

dzenia. W takich przypadkach prosimy kontaktowa

ć

 si

ę

 z 

nasz

ą

 gor

ą

c

ą

 lini

ą

 (hotline). Zbite szkło czy uszkodzenie cz

ęś

ci plastikowych 

zawsze podlega opłacie. 

 

Uszkodzenia cz

ęś

ci łatwo zu

ż

ywaj

ą

cych si

ę

, jak te

ż

 i czyszczenie, konserwacja czy 

wymiana tych cz

ęś

ci nie podlega gwarancji i st

ą

d podlega opłacie. 

 

Gwarancja podlega utracie w przypadku nieupowa

ż

nionej naprawy czy 

nieumiej

ę

tnego u

ż

ytkowania. 

 

Po wyga

ś

ni

ę

ciu gwarancji naprawy mog

ą

 by

ć

 przeprowadzane przez wła

ś

ciwy punkt 

sprzeda

ż

y czy serwis naprawczy z chwil

ą

 zapłaty za poniesione koszty. 

 

Wytyczne w zakresie ochrony 

ś

rodowiska 

Tego urz

ą

dzenia z chwil

ą

 jego zu

ż

ycia nie nale

ż

y traktowa

ć

 jako zwykłego 

odpadu komunalnego, lecz nale

ż

y go dostarczy

ć

 do punktu składowania 

materiałów do recyklingu elektrycznych i elektronicznych urz

ą

dze

ń

 

gospodarstwa domowego. To oznaczenia na urz

ą

dzeniu, instrukcja obsługi 

oraz opakowanie zwraca uwag

ę

 u

ż

ytkownika na t

ę

 istotn

ą

 kwesti

ę

. Materiały 

zastosowane w tym urz

ą

dzeniu mog

ą

 by

ć

 poddane odzyskowi. Poprzez 

odzysk zastosowany w urz

ą

dzeniach gospodarstwa domowego u

ż

ytkownik 

wnosi istotny wkład w ochron

ę

 naszego 

ś

rodowiska. Informacji dotycz

ą

cych 

punktów zbiórki zu

ż

ytych urz

ą

dze

ń

 nale

ż

y szuka

ć

 u swoich lokalnych władz samorz

ą

dowych. 

 
 
Opakowanie 
Opakowanie jest w 100% materiałem podlegaj

ą

cym ponownemu wykorzystaniu, nale

ż

y go 

zwróci

ć

 po wyodr

ę

bnieniu. 

 
Produkt 
To urz

ą

dzenie posiada znak zgodno

ś

ci z Dyrektyw

ą

 Europejsk

ą

 2002/96/EC 

w sprawie zu

ż

ytego sprz

ę

tu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Dzi

ę

ki zapewnieniu, i

ż

 

wyrób jest w prawidłowy sposób przetwarzany jako odpad, pomaga u

ż

ytkownikowi w 

zwalczaniu niekorzystnych nast

ę

pstw dla 

ś

rodowiska i zdrowia ludzkiego. 

 
Deklaracja zgodno

ś

ci EC 

To urz

ą

dzenie zaprojektowano, wykonano i wprowadzono na rynek zgodnie z zało

ż

eniami 

dotycz

ą

cymi bezpiecze

ń

stwa Dyrektywy Niskonapi

ę

ciowej (LVD) Nr 2006/95/EC, 

wymaganiami zabezpieczenia Dyrektywy EMC 2004/108/EC "Kompatybilno

ść

 

Elektromagnetyczna" oraz wymaganiem Dyrektywy 93/68/EEC. 
 
 
 
 
 
 
 

 

Summary of Contents for SC-2283

Page 1: ...ändarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 5 UK User manual 9 FR Manuel d utilisation 13 DE Bedienungsanleitung 17 ES Manual de usuario 21 IT Manuale utente 25 PT Manual de utilizador 29 SE Användarhandbok 33 HR Korisnički priručnik 37 NO Brukermanual 41 BG Потребителски наръчник 45 HU Kézikönyv 49 DK Brugervejledning 53 CZ Uživatelská ...

Page 2: ...co Tampa Recipiente para polpa Bocal Lock Fruktköttsbehållare Utloppsrör Poklopac Spremnik za pulpu Grlić Lokk Fruktkjøttbeholder Tut Капак Контейнер за отпадъци Улей за изтичане на сока Fedél Gyümölcshústartály Kiöntőnyílás Låg Frugtkødsbeholder Tud Víko Nádoba na dužninu Hubice Pokrywka Pojemnik na miąższ Dziobek Capac Recipient pentru pulpă Gură de scurgere Καπάκι οχείο πολτού Στόµιο Kapak Posa...

Page 3: ... de tuit nr 6 en schakel de bedieningsknop nr 8 in op de gewenste stand Stand 1 voor zacht fruit en groenten stand 2 voor harder en taaier fruit en groenten Druk de stamper rustig naar beneden Het sap loopt in de sapopvangbak en de resten vallen in de pulpopvangbak Indien de tuit nr 6 naar beneden wordt gedrukt loopt het sap eruit indien de tuit omhoog wordt gedrukt kan de sapopvangbak nr 7 veilig...

Page 4: ...kt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat...

Page 5: ... pusher No 1 on top Place the juice collector No 7 under the spout No 6 and switch the control button No 9 to the desired position Position 1 for soft fruits and vegetables position 2 for harder and tougher fruits and vegetables Press the pusher calm down The juice runs in the juice collector and the remains fall into the pulp container If the spout No 6 is pressed down the juice runs out if the s...

Page 6: ...ce supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise t...

Page 7: ...r le poussoir no 1 au dessus Mettre le gobelet du jus no 7 sous le bec no 6 et tourner le bouton de commande no 9 sur la position souhaitée Position 1 pour les fruits et légumes mous position 2 pour les fruits et légumes plus durs et coriaces Appuyer en enfonçant le poussoir Le jus coule dans le gobelet du jus et les déchets tombent dans le récipient de la pulpe Si le bec no 6 est abaissé le jus c...

Page 8: ...Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d achat reçu Pendant la durée de la garantie tout défaut matériel et tout défaut de fabrication de l appareil ou de ses accessoires seront réparés ou remplacés sans frais à notre discrétion Les services de cette garantie n entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu à une nouvelle garantie Le bon de garantie e...

Page 9: ...Nr 6 stellen und den Schaltknopf Nr 9 auf die gewünschte Position stellen Position 1 für weiche Früchte und Gemüse Position 2 für härtere und festere Früchte und Gemüse Den Drücker langsam nach unten drücken Der Saft rinnt in den Saftauffangbehälter und die Reste fallen in den Fruchtfleischbehälter Wenn der Ausgießer Nr 6 nach unten gedrückt wird rinnt der Saft heraus wenn der Ausgießer nach oben ...

Page 10: ...R SPÄTEREN VERWENDUNG AUF Garantie Die Gerätegarantie die von unserem Unternehmen gewährt wird beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum Quittung Alle Defekte des Geräts oder seines Zubehörs aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Austausch des Geräts beseitigt Die Garantieleistungen sehen 20 weder eine Garantieverläng...

Page 11: ...el borde y ponga el émbolo nº 1 encima Ponga el recogedor de zumo nº 7 bajo el caño nº 6 y ponga el botón de control nº 9 en la posición deseada La posición 1 sirve para fruta y verdura blanda y la posición 2 para frutas y verduras más rígidas Presione hacia abajo el émbolo El zumo salrá al recogedor de zumo y los restos caerán en el recipiente de pulpa Si el caño nº6 se presione hacia abajo sale ...

Page 12: ...o por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garantía cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o a nuestra discreción su sustitución Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender...

Page 13: ...e portare l interruttore 9 sulla posizione desiderata Posizione 1 per frutta e vegetali morbidi posizione 2 per frutta e vegetali più duri e resistenti Spingere con calma lo spingitore verso il basso Il succo finisce nel raccoglitore e i resti nel contenitore della polpa Se il beccuccio 6 è premuto verso il basso il succo esce se è premuto verso l alto il raccoglitore del succo 7 può essere riempi...

Page 14: ...li guasti all apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione I servizi garantiti non prevedono un estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto Senza la prova di acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzio...

Page 15: ...ma N º 1 na parte superior Coloque o colector de sumo N º 7 debaixo do bocal N º 6 e coloque o botão de controlo N º 9 na posição desejada Posição 1 para frutas e legumes macios Posição 2 para frutas e legumes mais duros e robustos Pressione a plataforma calmamente para baixo O sumo passa pelo colector de sumo e o restante cai no recipiente para polpa Se o bocal N º 6 for pressionado para baixo o ...

Page 16: ...ecibo Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou à nossa custa pela sua substituição A garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia nem dá o direito a uma nova garantia 32 O recibo da compra serve como comprovativo da garantia Sem o comprovati...

Page 17: ...r utloppsröret nr 6 och vrid kontrollreglaget nr 9 till önskat läge Läge 1 för mjuka frukter och grönsaker läge 2 för hårdare och segare frukter och grönsaker Tryck lugnt ner påmataren Juicen rinner ned i juiceuppsamlaren och resterna faller ned i fruktköttsbehållaren Om utloppsröret nr 6 trycks nedåt rinner juicen ut om utloppsröret trycks uppåt kan juiceuppsamlaren nr 7 tömmas säkert juicen håll...

Page 18: ...rerat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen kvittot Under garantitiden kommer alla fel som beror på material eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller beroende på vår bedömning genom byte Garantitjänsten medför inte en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti Garantibeviset utgörs av bevis för köpet Utan bevis för kö...

Page 19: ... Stavite vrč za sok br 7 ispod grlića br 6 i pomaknite kontrolni gumb br 9 u željeni položaj Položaj 1 služi za meko voće i povrće a položaj 2 za tvrdo Lagano gurajte potiskivač prema dolje Sok curi u vrč za sok a ostaci padaju u spremnik pulpe Ako se grlić br 6 pritisne prema dolje sok istječe Pritisak grlića prema dolje omogućuje vam sigurno vađenje posude za prikupljanje soka br 7 bez prolijeva...

Page 20: ...dana kupnje prijema U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom prema našoj odluci Jamstveni popravci neće produživati jamstveni period niti se na temelju njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Kao dokaz o jamstvu može poslužiti račun o kupnji Bez računa o kupnji neće se moći os...

Page 21: ... ønsket posisjon Posisjon 1 for myk frukt og grønnsaker posisjon 2 for hardere frukt og grønnsaker Trykk Trykkeren jevnt ned uten å bruke makt Saften renner ned i saftoppsamleren mens kjøttet faller i fruktkjøttbeholderen Hvis tuten Nr 6 trykkes ned renner saften ut hvis tuten skyves opp kan saftoppsamleren Nr 7 tømmes uten søl saften holdes mot tuten Oppskrifter Energicocktail Ingredienser Forber...

Page 22: ...ehør som skyldes feil på materialer eller produksjon bli utbedret gratis gjennom reparasjon eller dersom vi som produsent finner det mest hensiktsmessig å levere et nytt produkt Reparasjon levering av nytt produkt i henhold til garantibetingelsene gir ikke utgangspunkt for utvidelse av garantitiden heller ikke rett til en ny garanti Bevis på garantien er bevis på kjøpet Uten dokumentasjon på kjøpe...

Page 23: ...горе Поставете съдът за сок 7 под улея за изтичане на сока 6 и превключете копчето за управление 9 на желаната позиция Позиция 1 е за меки плодове и зеленчуци позиция 2 за по твърди и жилави плодове и зеленчуци Натиснете буталото надолу Сокът изтича в съда за сок а остатъците от плодовете или зеленчуците попадат в контейнера за отпадъци Ако улеят за изтичане на сока 6 е натиснат надолу сокът изтич...

Page 24: ...касовата бележка За времето на валидността на гаранцията всякакви дефекти по уреда или принадлежностите към него свързани с използваните материали или производството ще бъдат отстранени безплатно чрез ремонтиране или по наше усмотрение със замяна Гаранционният сервиз не влече след себе си продължаване на срока на гаранцията нито пък дава някакво право на нова гаранция Доказателство за наличието на...

Page 25: ...léig a betöltőnyílást majd csavarozza rá a nyomót 1 sz a tetejére Helyezze a gyümölcslétartályt 7 sz a kiöntőnyílás 6 sz alá és kapcsolja a bekapcsológombot 9 sz a kívánt állásba Az 1 állás puha gyümölcsökhöz és zöldségekhez való a 2 állás pedig a keményebb gyümölcsökhöz és zöldségekhez Nyomja le a nyomót A gyümölcslé befolyik a gyümölcslétartályba a maradék anyag pedig a gyümölcshústartályba Ha a...

Page 26: ...rvényes számla A garancia időtartama alatt a készülékben vagy tartozékában anyag vagy gyártási hiba miatt bekövetkezett meghibásodást ingyen megjavítjuk vagy saját hatáskörben döntve kicseréljük A garancia érvényesítése nem jelenti az érvényességi idejének meghosszabbodását sem új garanciára nem szolgál jogalapul A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot A vásárl...

Page 27: ...verst Placer saftopsamleren nr 7 under tuden nr 6 og drej kontrolknappen nr 9 til den ønskede position Position 1 er til bløde frugter og grønsager position 2 til hårdere og grovere frugter og grønsager Tryk skubberen roligt ned Saften løber ud i saftopsamleren og resterne falder ned i frugtkødsbeholderen Hvis tuden nr 6 er trykket ned vil saften løbe ud hvis tuden er skubbet opad kan saftopsamler...

Page 28: ... måneders garanti startende fra købsdatoen kvittering Gennem garantiens løbetid vil en hver fejl i apparatet eller dets tilbehør der skyldes materialefejl eller fremstillingsfejl blive udbedret gratis ved reparation eller efter vores skøn ved en udskiftning Service under garantien medfører ikke en forlængelse af garantien eller giver ret til en ny garanti Garantibeviset er i form af købsbeviset De...

Page 29: ...é polohy Poloha 1 je pro měkké ovoce a zeleninu poloha 2 pro tvrdší a tužší ovoce a zeleninu Pěchovač tlačte pomalu dolů Šťáva teče do nádoby na džus a zbytky padají do nádoby na dužninu Pokud hubici č 6 stlačíte dolů šťáva vytéká pokud hubici stlačíte nahoru nádobu na džus č 7 lze bezpečně vyprázdnit šťáva je zadržena v hubici Recepty Energetický koktejl Ingredience Příprava 2 mrkve Všechny ingre...

Page 30: ...ka Na zařízení dodané naší společností se vztahuje 24 měsíční záruka počínaje dnem nákupu na stvrzence Po dobu trvání záruční lhůty budou veškeré vady materiálu či výrobní závady na zařízení nebo jeho příslušenství zdarma odstraněny opravením nebo podle našeho uvážení výměnou zařízení Záruční servis neznamená prodloužení záruční doby ani není důvodem pro vznik nové záruky Záručním dokladem je dokl...

Page 31: ...ć popychaczem nr 1 na górze Umieścić pojemnik na sok nr 7 pod dziobkiem nr 6 i nacisnąć przycisk kontrolny nr 9 w wybranej pozycji Pozycja 1 dla miękkich owoców i warzyw pozycja 2 dla twardszych owoców i warzyw Nacisnąć popychacz do dołu Sok pozostaje w pojemniku na sok a pozostałości w pojemniku na miąższ Jeśli dziobek nr 6 jest wciśnięty do dołu sok wydobywa się a w do góry pojemnik na sok nr 7 ...

Page 32: ...u W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez według naszego uznania naprawę lub wymianę Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą 64 przedłużenia okresu gwarancyjnego ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej...

Page 33: ...ctorul de suc nr 7 sub gura de scurgere nr 6 şi rotiţi butonul de comandă nr 9 în poziţia dorită Poziţia 1 pentru fructe şi legume moi poziţia 2 pentru fructe şi legume mai tari Acţionaţi elementul de împingere uşor în jos Sucul se va scurge în colectorul de suc iar resturile vor cădea în recipientul pentru pulpă Dacă gura de scurgere nr 6 este apăsată în jos sucul se scurge dacă gura de scurgere ...

Page 34: ...68 Garanţie Aparatul furnizat de compania noastră are o garanţie de 24 de luni începând de la data cumpărării de pe chitanţă În perioada de garanţie orice funcţionare defectuoasă a aparatului sau a accesoriilor acestuia până la defecte de materiale sau de fabricaţie va fi remediată gratis prin reparare sau prin înlocuirea aparatului la discreţia noastră Lucrările de service efectuate în perioada d...

Page 35: ...στε το δοχείο χυµού No 7 κάτω από το στόµιο No 6 και γυρίστε το πλήκτρο ελέγχου No 9 στη θέση που θέλετε Θέση 1 για µαλακά φρούτα και λαχανικά θέση 2 για πιο σκληρά φρούτα και λαχανικά Πιέστε µαλακά προς τα κάτω το εξέρτηµα πίεσης Ο χυµός πέφτει στο δοχείο χυµού και τα υπολείµµατα πέφτουν στο δοχείο πολτού Εάν το στόµιο No 6 είναι πιεσµένο προς τα κάτω ο χυµός ρέει ελεύθερα µέσα στο δοχείο ενώ ότα...

Page 36: ...ία µας καλύπτεται από εγγύηση 24 µηνών ξεκινώντας από την ηµεροµηνία αγοράς απόδειξη 72 Κατά τη διάρκεια της εγγύησης οποιοδήποτε ελάττωµα της συσκευής ή των αξεσουάρ της είτε πρόκειται για υλικά είτε για την κατασκευή θα επιδιορθώνονται δωρεάν ή θα αντικαθίστανται κατά την κρίση µας Οι επισκευές κατά τη διάρκεια της εγγύησης δεν συνεπάγονται παράταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε παρέχουν το δι...

Page 37: ...evirin Meyve suyu toplayıcısını No 7 ağızlığın No 6 altına yerleştirin ve kontrol düğmesini No 9 arzu edilen konuma getirin Konum 1 yumuşak meyve ve sebzeler içindir konum 2 daha sert ve ezilmesi zor meyve ve sebzeler içindir İticiyi yavaşça aşağı doğru bastırın Su meyve suyu toplayıcısına doğru akar ve kalanlar posa kabına dökülür Eğer ağızlık No 6 aşağı doğru bastırılmışsa su dışarı akar eğer ağ...

Page 38: ...la veya aksesuarları ile ilgili malzeme veya üretimden kaynaklanan arıza ve kusurlar onarılarak veya tamamen kendi takdirimizde olmak üzere bir yenisiyle değiştirilerek ücretsiz olarak giderilecektir Garanti hizmetleri garanti süresinin uzatılmasını zorunlu kılmaz veya yeni bir garanti hakkı doğmasına neden olmaz Garanti belgesi satın alma belgesi ile birlikte verilir Satın alma belgesi olmaksızın...

Page 39: ...77 www tristar eu ...

Reviews: