background image

 

71

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

 

 
 
 
 
 

 

∆ιαβάστε

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

 

πριν

 

τη

 

χρήση

 

Μην

 

αγγίζετε

 

τις

 

καυτές

 

επιφάνειες

Χρησιµοποιήστε

 

τα

 

χερούλια

 

ή

 

τα

 

κουµπιά

.  

 

Για

 

να

 

αποφύγετε

 

τον

 

κίνδυνο

 

ηλεκτροπληξίας

µη

 

βυθίζετε

 

το

 

καλώδιο

το

 

φις

 

ή

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

νερό

 

ή

 

οποιοδήποτε

 

άλλο

 

υγρό

 

Αποσυνδέστε

 

τη

 

συσκευή

 

από

 

το

 

ρευµατοδότη

 

όταν

 

δεν

 

τη

 

χρησιµοποιείτε

 

και

 

πριν

 

τον

 

καθαρισµό

Αφήστε

 

τη

 

συσκευή

 

να

 

κρυώσει

 

πριν

 

τοποθετήσετε

 

ή

 

αφαιρέσετε

 

εξαρτήµατα

 

από

 

αυτήν

Μη

 

λειτουργείτε

 

οποιαδήποτε

 

συσκευή

 

όταν

 

το

 

καλώδιο

 

ή

 

το

 

φις

 

φέρουν

 

βλάβη

 

ή

 

όταν

 

η

 

συσκευή

 

δυσλειτουργεί

ή

 

έχει

 

υποστεί

 

οποιαδήποτε

 

βλάβη

.  

 

Η

 

χρήση

 

αξεσουάρ

 

που

 

δεν

 

συνιστώνται

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

της

 

συσκευής

 

µπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

τραυµατισµούς

 

και

 

να

 

ακυρώσει

 

την

 

εγγύηση

 

που

 

µπορεί

 

να

 

έχετε

 

Μη

 

χρησιµοποιείτε

 

τη

 

συσκευή

 

σε

 

εξωτερικό

 

χώρο

ή

 

πάνω

 

ή

 

κοντά

 

σε

 

πηγές

 

άµεσης

 

θερµότητας

 

 

Μην

 

αφήνετε

 

το

 

καλώδιο

 

να

 

κρέµεται

 

από

 

την

 

άκρη

 

του

 

τραπεζιού

 

ή

 

του

 

πάγκου

ούτε

 

να

 

αγγίζει

 

καυτές

 

επιφάνειες

 

ή

 

να

 

έρχεται

 

σε

 

επαφή

 

µε

 

τα

 

καυτά

 

µέρη

 

της

 

συσκευής

ούτε

 

να

 

τοποθετείτε

 

τη

 

συσκευή

 

κάτω

 

από

 

ή

 

κοντά

 

σε

 

κουρτίνες

καλύµµατα

 

παραθύρων

 

κλπ

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

προορίζεται

 

µόνο

 

για

 

οικιακή

 

χρήση

 

και

 

µόνο

 

για

 

το

 

σκοπό

 

για

 

τον

 

οποίο

 

κατασκευάστηκε

 

Η

 

συσκευή

 

πρέπει

 

να

 

τοποθετείται

 

πάνω

 

σε

 

σταθερή

επίπεδη

 

επιφάνεια

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

απαιτεί

 

παρακολούθηση

 

και

 

συνεπώς

 

δεν

 

πρέπει

 

ποτέ

 

να

 

παραµένει

 

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΗ

 

ή

 

ενώ

 

είναι

 

ακόµα

 

ζεστή

 

χωρίς

 

την

 

επίβλεψη

 

ενηλίκου

 

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

χρησιµοποιείται

 

από

 

άτοµα

 (

συµπεριλαµβανοµένων

 

παιδιών

µε

 

µειωµένες

 

σωµατικές

αισθητηριακές

 

ή

 

διανοητικές

 

ικανότητες

ή

 

από

 

άτοµα

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

την

 

κατάλληλη

 

εµπειρία

 

ή

 

γνώση

εκτός

 

εάν

 

επιβλέπονται

 

ή

 

καθοδηγούνται

 

σχετικά

 

µε

 

τη

 

χρήση

 

της

 

συσκευής

 

από

 

άτοµο

 

υπεύθυνο

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

τους

 

Τα

 

παιδιά

 

πρέπει

 

να

 

επιτηρούνται

 

ώστε

 

να

 

µην

 

παίζουν

 

µε

 

τη

 

συσκευή

 

Η

 

συσκευή

 

αυτή

 

δεν

 

προορίζεται

 

για

 

χρήση

 

µε

 

εξωτερικό

 

χρονοδιακόπτη

 

ή

 

τηλεχειριστήριο

 

Σηµείωση

Για

 

την

 

αποτροπή

 

του

 

κινδύνου

 

που

 

µπορεί

 

να

 

προκληθεί

 

από

 

την

 

τυχαία

 

επαναφορά

 

της

 

θερµικής

 

προστασίας

η

 

συσκευή

 

δεν

 

µπορεί

 

να

 

ενεργοποιηθεί

 

από

 

εξωτερική

 

συσκευή

 

ενεργοποίησης

όπως

 

χρονοδιακόπτη

ούτε

 

να

 

συνδεθεί

 

µε

 

κύκλωµα

 

που

 

ενεργοποιείται

 

τακτικά

 

από

 

το

 

αντικείµενο

 

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

καλώδιο

 

ή

 

το

 

φις

 

φέρουν

 

βλάβη

 

πρέπει

 

να

 

αντικαθίστανται

 

από

 

εξουσιοδοτηµένο

 

τεχνικό

 

προκειµένου

 

να

 

αποτραπεί

 

τυχόν

 

κίνδυνος

Μην

 

επισκευάζετε

 

τη

 

συσκευή

 

µόνοι

 

σας

 

∆εν

 

επιτρέπεται

 

ή

 

χρήση

 

καλωδίου

 

επέκτασης

 

ή

 

άλλου

 

παρόµοιου

 

εξαρτήµατος

 

ΦΥΛΑΞΤΕ

 

ΑΥΤΕΣ

 

ΤΙΣ

 

Ο∆ΗΓΙΕΣ

 

ΓΙΑ

 

ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ

 

ΧΡΗΣΗ

 

 
 

Εγγύηση

 

 

Η

 

συσκευή

 

που

 

παρέχεται

 

από

 

την

 

Εταιρεία

 

µας

 

καλύπτεται

 

από

 

εγγύηση

 24 

µηνών

 

ξεκινώντας

 

από

 

την

 

ηµεροµηνία

 

αγοράς

 (

απόδειξη

).  

 

72

 

Κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εγγύησης

 

οποιοδήποτε

 

ελάττωµα

 

της

 

συσκευής

 

ή

 

των

 

αξεσουάρ

 

της

είτε

 

πρόκειται

 

για

 

υλικά

 

είτε

 

για

 

την

 

κατασκευή

θα

 

επιδιορθώνονται

 

δωρεάν

 

ή

 

θα

 

αντικαθίστανται

 

κατά

 

την

 

κρίση

 

µας

Οι

 

επισκευές

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εγγύησης

 

δεν

 

συνεπάγονται

 

παράταση

 

της

 

διάρκειας

 

της

 

εγγύησης

 

ούτε

 

παρέχουν

 

το

 

δικαίωµα

 

σε

 

νέα

 

εγγύηση

 

Απόδειξη

 

της

 

εγγύησης

 

εξασφαλίζεται

 

µε

 

την

 

απόδειξη

 

της

 

αγοράς

Χωρίς

 

την

 

απόδειξη

 

της

 

αγοράς

 

δεν

 

µπορεί

 

να

 

πραγµατοποιηθεί

 

δωρεάν

 

αντικατάσταση

 

του

 

προϊόντος

 

ούτε

 

επισκευή

 

Εάν

 

θέλετε

 

να

 

διεκδικήσετε

 

τα

 

δικαιώµατά

 

σας

 

κατά

 

τη

 

διάρκεια

 

της

 

εγγύησης

παρακαλούµε

 

επιστρέψτε

 

στον

 

αντιπρόσωπο

 

ολόκληρη

 

τη

 

συσκευή

 

µέσα

 

στην

 

αρχική

 

της

 

συσκευασία

 

µαζί

 

µε

 

την

 

απόδειξη

 

αγοράς

 

Οι

 

βλάβες

 

των

 

αξεσουάρ

 

δεν

 

συνεπάγονται

 

αυτόµατη

 

δωρεάν

 

αντικατάσταση

 

ολόκληρης

 

της

 

συσκευής

Σε

 

τέτοιες

 

περιπτώσεις

 

παρακαλούµε

 

επικοινωνήστε

 

µε

 

την

 

τηλεφωνική

 

µας

 

γραµµή

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

Σπασµένα

 

γυαλιά

 

ή

 

πλαστικά

 

εξαρτήµατα

 

πάντα

 

υπόκεινται

 

σε

 

χρέωση

 

Βλάβες

 

σε

 

αναλώσιµα

 

ή

 

σε

 

εξαρτήµατα

 

που

 

υπόκεινται

 

σε

 

φθορά

καθώς

 

επίσης

 

και

 

ο

 

καθαρισµός

 

ή

 

η

 

αντικατάσταση

 

των

 

εν

 

λόγω

 

εξαρτηµάτων

 

δεν

 

καλύπτονται

 

από

 

την

 

εγγύηση

 

και

 

ως

 

εκ

 

τούτου

 

πρέπει

 

να

 

πληρώνονται

 

Η

 

εγγύηση

 

παύει

 

να

 

ισχύει

 

σε

 

περίπτωση

 

µη

 

εξουσιοδοτηµένης

 

παρέµβασης

 

στη

 

συσκευή

 

Μετά

 

τη

 

λήξη

 

της

 

εγγύησης

 

οι

 

επισκευές

 

µπορούν

 

να

 

πραγµατοποιηθούν

 

από

 

τον

 

αντιπρόσωπο

 

ή

 

τεχνικό

 

προσωπικό

 

µε

 

την

 

ανάλογη

 

επιβάρυνση

 

Οδηγίες

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

περιβάλλοντος

 

Η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

 

µαζί

 

µε

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίµµατα

 

στο

 

τέλος

 

της

 

ζωής

 

της

αλλά

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτεται

 

σε

 

κεντρικό

 

σηµείο

 

ανακύκλωσης

 

ηλεκτρικών

 

και

 

ηλεκτρονικών

 

οικιακών

 

συσκευών

.  

Αυτό

 

το

 

σύµβολο

 

πάνω

 

στη

 

συσκευή

το

 

εγχειρίδιο

 

χρήστη

 

και

 

τη

 

συσκευασία

 

θέτει

 

υπό

 

την

 

προσοχή

 

σας

 

αυτό

 

το

 

σηµαντικό

 

ζήτηµα

Τα

 

υλικά

 

που

 

χρησιµοποιήθηκαν

 

σε

 

αυτή

 

τη

 

συσκευή

 

µπορούν

 

να

 

ανακυκλωθούν

.  

Ανακυκλώνοντας

 

τις

 

χρησιµοποιηµένες

 

οικιακές

 

συσκευές

 

συµβάλλετε

 

σηµαντικά

 

στην

 

προστασία

 

του

 

περιβάλλοντός

 

µας

Απευθυνθείτε

 

στις

 

αρχές

 

της

 

περιοχής

 

σας

 

σχετικά

 

µε

 

τα

 

σηµεία

 

συλλογής

 

 
 

Συσκευασία

 

Η

 

συσκευασία

 

είναι

 100% 

ανακυκλώσιµη

επιστρέψτε

 

τη

 

συσκευασία

 

χωριστά

 

Προϊόν

 

Η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

φέρει

 

τη

 

σήµανση

 

σύµφωνα

 

µε

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

Κατευθυντήρια

 

Οδηγία

 

2002/96/EC 

σχετικά

 

µε

 

τον

 

Άχρηστο

 

Ηλεκτρικό

 

και

 

Ηλεκτρονικό

 

Εξοπλισµό

 (WEEE). 

∆ιασφαλίζοντας

 

την

 

ορθή

 

επεξεργασία

 

του

 

προϊόντος

 

όταν

 

απορρίπτεται

συµβάλλουµε

 

στη

 

µείωση

 

των

 

αρνητικών

 

επιπτώσεων

 

στο

 

περιβάλλον

 

και

 

την

 

ανθρώπινη

 

υγεία

 

∆ήλωση

 

συµµόρφωσης

 EC 

Η

 

παρούσα

 

συσκευή

 

έχει

 

σχεδιαστεί

κατασκευαστεί

 

και

 

πωληθεί

 

σύµφωνα

 

µε

 

τους

 

στόχους

 

ασφαλείας

 

της

 

Οδηγίας

 

περί

 

Χαµηλής

 

Τάσης

 "No 2006/95/EC, 

τους

 

όρους

 

προστασίας

 

της

 

 

 

 
 
 

Summary of Contents for SC-2283

Page 1: ...ändarhandbok RO Manual de utilizare TR Kullanım kılavuzu EL Εγχειρίδιο χρήστη 2 NL Gebruikershandleiding 5 UK User manual 9 FR Manuel d utilisation 13 DE Bedienungsanleitung 17 ES Manual de usuario 21 IT Manuale utente 25 PT Manual de utilizador 29 SE Användarhandbok 33 HR Korisnički priručnik 37 NO Brukermanual 41 BG Потребителски наръчник 45 HU Kézikönyv 49 DK Brugervejledning 53 CZ Uživatelská ...

Page 2: ...co Tampa Recipiente para polpa Bocal Lock Fruktköttsbehållare Utloppsrör Poklopac Spremnik za pulpu Grlić Lokk Fruktkjøttbeholder Tut Капак Контейнер за отпадъци Улей за изтичане на сока Fedél Gyümölcshústartály Kiöntőnyílás Låg Frugtkødsbeholder Tud Víko Nádoba na dužninu Hubice Pokrywka Pojemnik na miąższ Dziobek Capac Recipient pentru pulpă Gură de scurgere Καπάκι οχείο πολτού Στόµιο Kapak Posa...

Page 3: ... de tuit nr 6 en schakel de bedieningsknop nr 8 in op de gewenste stand Stand 1 voor zacht fruit en groenten stand 2 voor harder en taaier fruit en groenten Druk de stamper rustig naar beneden Het sap loopt in de sapopvangbak en de resten vallen in de pulpopvangbak Indien de tuit nr 6 naar beneden wordt gedrukt loopt het sap eruit indien de tuit omhoog wordt gedrukt kan de sapopvangbak nr 7 veilig...

Page 4: ...kt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie Anders dan het schoonmaken zoals genoemd in deze handleiding is aan dit apparaat geen ander onderhoud noodzakelijk Indien er reparaties moeten worden uitgevoerd mag dit uitsluitend door een geautoriseerd bedrijf gebeuren Dit apparaat...

Page 5: ... pusher No 1 on top Place the juice collector No 7 under the spout No 6 and switch the control button No 9 to the desired position Position 1 for soft fruits and vegetables position 2 for harder and tougher fruits and vegetables Press the pusher calm down The juice runs in the juice collector and the remains fall into the pulp container If the spout No 6 is pressed down the juice runs out if the s...

Page 6: ...ce supplied by our Company is covered by 24 month guarantee starting on the date of purchase receipt During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or at our discretion by replacing it The guarantee services do not entail an extension of the life of the guarantee nor do they give rise t...

Page 7: ...r le poussoir no 1 au dessus Mettre le gobelet du jus no 7 sous le bec no 6 et tourner le bouton de commande no 9 sur la position souhaitée Position 1 pour les fruits et légumes mous position 2 pour les fruits et légumes plus durs et coriaces Appuyer en enfonçant le poussoir Le jus coule dans le gobelet du jus et les déchets tombent dans le récipient de la pulpe Si le bec no 6 est abaissé le jus c...

Page 8: ...Société est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date d achat reçu Pendant la durée de la garantie tout défaut matériel et tout défaut de fabrication de l appareil ou de ses accessoires seront réparés ou remplacés sans frais à notre discrétion Les services de cette garantie n entraîne pas une extension de garantie et ne saurait donner lieu à une nouvelle garantie Le bon de garantie e...

Page 9: ...Nr 6 stellen und den Schaltknopf Nr 9 auf die gewünschte Position stellen Position 1 für weiche Früchte und Gemüse Position 2 für härtere und festere Früchte und Gemüse Den Drücker langsam nach unten drücken Der Saft rinnt in den Saftauffangbehälter und die Reste fallen in den Fruchtfleischbehälter Wenn der Ausgießer Nr 6 nach unten gedrückt wird rinnt der Saft heraus wenn der Ausgießer nach oben ...

Page 10: ...R SPÄTEREN VERWENDUNG AUF Garantie Die Gerätegarantie die von unserem Unternehmen gewährt wird beträgt 24 Monate und beginnt mit dem Kaufdatum Quittung Alle Defekte des Geräts oder seines Zubehörs aufgrund von Material oder Herstellungsfehlern werden durch kostenlose Reparatur oder nach unserem Ermessen durch Austausch des Geräts beseitigt Die Garantieleistungen sehen 20 weder eine Garantieverläng...

Page 11: ...el borde y ponga el émbolo nº 1 encima Ponga el recogedor de zumo nº 7 bajo el caño nº 6 y ponga el botón de control nº 9 en la posición deseada La posición 1 sirve para fruta y verdura blanda y la posición 2 para frutas y verduras más rígidas Presione hacia abajo el émbolo El zumo salrá al recogedor de zumo y los restos caerán en el recipiente de pulpa Si el caño nº6 se presione hacia abajo sale ...

Page 12: ...o por una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra recibo Durante el periodo de garantía cualquier avería del aparato o de sus accesorios debida a defectos de los materiales o la fabricación se solucionará gratuitamente mediante una reparación o a nuestra discreción su sustitución Los servicios de la garantía no incluyen una extensión de la duración de la misma ni dan derecho a extender...

Page 13: ...e portare l interruttore 9 sulla posizione desiderata Posizione 1 per frutta e vegetali morbidi posizione 2 per frutta e vegetali più duri e resistenti Spingere con calma lo spingitore verso il basso Il succo finisce nel raccoglitore e i resti nel contenitore della polpa Se il beccuccio 6 è premuto verso il basso il succo esce se è premuto verso l alto il raccoglitore del succo 7 può essere riempi...

Page 14: ...li guasti all apparecchio o suoi accessori per difetti materiali o di produzione saranno eliminati gratuitamente mediante riparazione o sostituzione a nostra discrezione I servizi garantiti non prevedono un estensione della garanzia né danno il diritto di una nuova garanzia Prova della garanzia è fornita dalla prova di acquisto Senza la prova di acquisto non può essere effettuata alcuna sostituzio...

Page 15: ...ma N º 1 na parte superior Coloque o colector de sumo N º 7 debaixo do bocal N º 6 e coloque o botão de controlo N º 9 na posição desejada Posição 1 para frutas e legumes macios Posição 2 para frutas e legumes mais duros e robustos Pressione a plataforma calmamente para baixo O sumo passa pelo colector de sumo e o restante cai no recipiente para polpa Se o bocal N º 6 for pressionado para baixo o ...

Page 16: ...ecibo Ao longo da duração da garantia qualquer falha do aparelho ou dos seus acessórios desde defeitos de material ou fabrico será reparada sem qualquer encargo pelo serviço de reparação ou à nossa custa pela sua substituição A garantia não confere nenhuma extensão da duração da garantia nem dá o direito a uma nova garantia 32 O recibo da compra serve como comprovativo da garantia Sem o comprovati...

Page 17: ...r utloppsröret nr 6 och vrid kontrollreglaget nr 9 till önskat läge Läge 1 för mjuka frukter och grönsaker läge 2 för hårdare och segare frukter och grönsaker Tryck lugnt ner påmataren Juicen rinner ned i juiceuppsamlaren och resterna faller ned i fruktköttsbehållaren Om utloppsröret nr 6 trycks nedåt rinner juicen ut om utloppsröret trycks uppåt kan juiceuppsamlaren nr 7 tömmas säkert juicen håll...

Page 18: ...rerat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen kvittot Under garantitiden kommer alla fel som beror på material eller tillverkningsfel att åtgärdas utan kostnad genom reparation eller beroende på vår bedömning genom byte Garantitjänsten medför inte en förlängning av garantitiden och ger inte heller rätt till en ny garanti Garantibeviset utgörs av bevis för köpet Utan bevis för kö...

Page 19: ... Stavite vrč za sok br 7 ispod grlića br 6 i pomaknite kontrolni gumb br 9 u željeni položaj Položaj 1 služi za meko voće i povrće a položaj 2 za tvrdo Lagano gurajte potiskivač prema dolje Sok curi u vrč za sok a ostaci padaju u spremnik pulpe Ako se grlić br 6 pritisne prema dolje sok istječe Pritisak grlića prema dolje omogućuje vam sigurno vađenje posude za prikupljanje soka br 7 bez prolijeva...

Page 20: ...dana kupnje prijema U jamstvenom će periodu sve greške i oštećenja u materijalu ili izradi uređaja ili njegovih nastavaka biti besplatno otklonjene popravkom ili zamjenom prema našoj odluci Jamstveni popravci neće produživati jamstveni period niti se na temelju njih ne mogu polagati prava ni na kakva nova jamstva Kao dokaz o jamstvu može poslužiti račun o kupnji Bez računa o kupnji neće se moći os...

Page 21: ... ønsket posisjon Posisjon 1 for myk frukt og grønnsaker posisjon 2 for hardere frukt og grønnsaker Trykk Trykkeren jevnt ned uten å bruke makt Saften renner ned i saftoppsamleren mens kjøttet faller i fruktkjøttbeholderen Hvis tuten Nr 6 trykkes ned renner saften ut hvis tuten skyves opp kan saftoppsamleren Nr 7 tømmes uten søl saften holdes mot tuten Oppskrifter Energicocktail Ingredienser Forber...

Page 22: ...ehør som skyldes feil på materialer eller produksjon bli utbedret gratis gjennom reparasjon eller dersom vi som produsent finner det mest hensiktsmessig å levere et nytt produkt Reparasjon levering av nytt produkt i henhold til garantibetingelsene gir ikke utgangspunkt for utvidelse av garantitiden heller ikke rett til en ny garanti Bevis på garantien er bevis på kjøpet Uten dokumentasjon på kjøpe...

Page 23: ...горе Поставете съдът за сок 7 под улея за изтичане на сока 6 и превключете копчето за управление 9 на желаната позиция Позиция 1 е за меки плодове и зеленчуци позиция 2 за по твърди и жилави плодове и зеленчуци Натиснете буталото надолу Сокът изтича в съда за сок а остатъците от плодовете или зеленчуците попадат в контейнера за отпадъци Ако улеят за изтичане на сока 6 е натиснат надолу сокът изтич...

Page 24: ...касовата бележка За времето на валидността на гаранцията всякакви дефекти по уреда или принадлежностите към него свързани с използваните материали или производството ще бъдат отстранени безплатно чрез ремонтиране или по наше усмотрение със замяна Гаранционният сервиз не влече след себе си продължаване на срока на гаранцията нито пък дава някакво право на нова гаранция Доказателство за наличието на...

Page 25: ...léig a betöltőnyílást majd csavarozza rá a nyomót 1 sz a tetejére Helyezze a gyümölcslétartályt 7 sz a kiöntőnyílás 6 sz alá és kapcsolja a bekapcsológombot 9 sz a kívánt állásba Az 1 állás puha gyümölcsökhöz és zöldségekhez való a 2 állás pedig a keményebb gyümölcsökhöz és zöldségekhez Nyomja le a nyomót A gyümölcslé befolyik a gyümölcslétartályba a maradék anyag pedig a gyümölcshústartályba Ha a...

Page 26: ...rvényes számla A garancia időtartama alatt a készülékben vagy tartozékában anyag vagy gyártási hiba miatt bekövetkezett meghibásodást ingyen megjavítjuk vagy saját hatáskörben döntve kicseréljük A garancia érvényesítése nem jelenti az érvényességi idejének meghosszabbodását sem új garanciára nem szolgál jogalapul A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot A vásárl...

Page 27: ...verst Placer saftopsamleren nr 7 under tuden nr 6 og drej kontrolknappen nr 9 til den ønskede position Position 1 er til bløde frugter og grønsager position 2 til hårdere og grovere frugter og grønsager Tryk skubberen roligt ned Saften løber ud i saftopsamleren og resterne falder ned i frugtkødsbeholderen Hvis tuden nr 6 er trykket ned vil saften løbe ud hvis tuden er skubbet opad kan saftopsamler...

Page 28: ... måneders garanti startende fra købsdatoen kvittering Gennem garantiens løbetid vil en hver fejl i apparatet eller dets tilbehør der skyldes materialefejl eller fremstillingsfejl blive udbedret gratis ved reparation eller efter vores skøn ved en udskiftning Service under garantien medfører ikke en forlængelse af garantien eller giver ret til en ny garanti Garantibeviset er i form af købsbeviset De...

Page 29: ...é polohy Poloha 1 je pro měkké ovoce a zeleninu poloha 2 pro tvrdší a tužší ovoce a zeleninu Pěchovač tlačte pomalu dolů Šťáva teče do nádoby na džus a zbytky padají do nádoby na dužninu Pokud hubici č 6 stlačíte dolů šťáva vytéká pokud hubici stlačíte nahoru nádobu na džus č 7 lze bezpečně vyprázdnit šťáva je zadržena v hubici Recepty Energetický koktejl Ingredience Příprava 2 mrkve Všechny ingre...

Page 30: ...ka Na zařízení dodané naší společností se vztahuje 24 měsíční záruka počínaje dnem nákupu na stvrzence Po dobu trvání záruční lhůty budou veškeré vady materiálu či výrobní závady na zařízení nebo jeho příslušenství zdarma odstraněny opravením nebo podle našeho uvážení výměnou zařízení Záruční servis neznamená prodloužení záruční doby ani není důvodem pro vznik nové záruky Záručním dokladem je dokl...

Page 31: ...ć popychaczem nr 1 na górze Umieścić pojemnik na sok nr 7 pod dziobkiem nr 6 i nacisnąć przycisk kontrolny nr 9 w wybranej pozycji Pozycja 1 dla miękkich owoców i warzyw pozycja 2 dla twardszych owoców i warzyw Nacisnąć popychacz do dołu Sok pozostaje w pojemniku na sok a pozostałości w pojemniku na miąższ Jeśli dziobek nr 6 jest wciśnięty do dołu sok wydobywa się a w do góry pojemnik na sok nr 7 ...

Page 32: ...u W okresie gwarancyjnym każda usterka urządzenia lub jego wyposażenia w zakresie materiału czy wykonania będzie usunięta bezpłatnie poprzez według naszego uznania naprawę lub wymianę Serwis gwarancyjny nie pociąga za sobą 64 przedłużenia okresu gwarancyjnego ani nie uprawnia do przyznania nowej gwarancji Uprawnienie do gwarancji zapewnia dowód zakupu Bez dowodu zakupu nie ma możliwości bezpłatnej...

Page 33: ...ctorul de suc nr 7 sub gura de scurgere nr 6 şi rotiţi butonul de comandă nr 9 în poziţia dorită Poziţia 1 pentru fructe şi legume moi poziţia 2 pentru fructe şi legume mai tari Acţionaţi elementul de împingere uşor în jos Sucul se va scurge în colectorul de suc iar resturile vor cădea în recipientul pentru pulpă Dacă gura de scurgere nr 6 este apăsată în jos sucul se scurge dacă gura de scurgere ...

Page 34: ...68 Garanţie Aparatul furnizat de compania noastră are o garanţie de 24 de luni începând de la data cumpărării de pe chitanţă În perioada de garanţie orice funcţionare defectuoasă a aparatului sau a accesoriilor acestuia până la defecte de materiale sau de fabricaţie va fi remediată gratis prin reparare sau prin înlocuirea aparatului la discreţia noastră Lucrările de service efectuate în perioada d...

Page 35: ...στε το δοχείο χυµού No 7 κάτω από το στόµιο No 6 και γυρίστε το πλήκτρο ελέγχου No 9 στη θέση που θέλετε Θέση 1 για µαλακά φρούτα και λαχανικά θέση 2 για πιο σκληρά φρούτα και λαχανικά Πιέστε µαλακά προς τα κάτω το εξέρτηµα πίεσης Ο χυµός πέφτει στο δοχείο χυµού και τα υπολείµµατα πέφτουν στο δοχείο πολτού Εάν το στόµιο No 6 είναι πιεσµένο προς τα κάτω ο χυµός ρέει ελεύθερα µέσα στο δοχείο ενώ ότα...

Page 36: ...ία µας καλύπτεται από εγγύηση 24 µηνών ξεκινώντας από την ηµεροµηνία αγοράς απόδειξη 72 Κατά τη διάρκεια της εγγύησης οποιοδήποτε ελάττωµα της συσκευής ή των αξεσουάρ της είτε πρόκειται για υλικά είτε για την κατασκευή θα επιδιορθώνονται δωρεάν ή θα αντικαθίστανται κατά την κρίση µας Οι επισκευές κατά τη διάρκεια της εγγύησης δεν συνεπάγονται παράταση της διάρκειας της εγγύησης ούτε παρέχουν το δι...

Page 37: ...evirin Meyve suyu toplayıcısını No 7 ağızlığın No 6 altına yerleştirin ve kontrol düğmesini No 9 arzu edilen konuma getirin Konum 1 yumuşak meyve ve sebzeler içindir konum 2 daha sert ve ezilmesi zor meyve ve sebzeler içindir İticiyi yavaşça aşağı doğru bastırın Su meyve suyu toplayıcısına doğru akar ve kalanlar posa kabına dökülür Eğer ağızlık No 6 aşağı doğru bastırılmışsa su dışarı akar eğer ağ...

Page 38: ...la veya aksesuarları ile ilgili malzeme veya üretimden kaynaklanan arıza ve kusurlar onarılarak veya tamamen kendi takdirimizde olmak üzere bir yenisiyle değiştirilerek ücretsiz olarak giderilecektir Garanti hizmetleri garanti süresinin uzatılmasını zorunlu kılmaz veya yeni bir garanti hakkı doğmasına neden olmaz Garanti belgesi satın alma belgesi ile birlikte verilir Satın alma belgesi olmaksızın...

Page 39: ...77 www tristar eu ...

Reviews: