background image

                    Smjernice o zaštiti okoliša 

Ovaj aparat se ne smije pri kraju svojega životnog vijeka odložiti u ku

ć

ni otpad  

ve

ć

 se mora odložiti u središtu za recikliranje elektri

č

nih i elektroni

č

kih 

ku

ć

anskih aparata.  Ovaj znak na aparatu, upute za rukovanje i ambalaža vas 

upozoravaju na ovu važnu 

č

injenicu. Materijali od kojih je ovaj aparat izra

đ

en 

se mogu reciklirati.  Recikliranjem rabljenih ku

ć

anskih aparata u

č

init 

ć

ete 

zna

č

ajni doprinos zaštiti okoliša. Od lokalnih vlasti zatražite informacije o 

mjestima za prikupljanje otpada radi recikliranja 
 

 
Ambalaža 
Ambalaža se 100% može reciklirati, ambalažu vra

ć

ajte odvojeno. 

Proizvod 
Ovaj ure

đ

aj opremljen je oznakom koja potvr

đ

uje njegovu sukladnost s europskom direktivom 

2002/96/EZ 
o odlaganju elektri

č

nog i elektroni

č

kog otpada (WEEE). Pravilnim zbrinjavanjem ovog ure

đ

aja 

u otpad, pomo

ć

ć

ete smanjenju štetnih utjecaja na okoliš i zdravlje 

č

ovjeka. 

 
EZ Izjava o sukladnosti 
Ovaj ure

đ

aj je izveden, proizveden i plasiran na tržište u skladu sa sigurnosnim ciljevima 

Niskonaponske direktive br.  73/23/EEZ, zahtjevima glede zaštite iz EMC direktive 89/336/EZ 
"Elektromagnetska kompatibilnost" i zahtjevima direktive 93/68/EEZ. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Bruk og vedlikehold 

 

 

 

 

             

 NO

 

 
Fjern all innpakningen fra enheten. 
Sjekk at spenningen på enheten samsvarer med hovedspenningen i ditt hjem.  
Nominell nettspanning og effekt: AC220-240V 50Hz, 25 watt. 
 
Bruk 
Du kan installere laderen til veggen ved hjelp av medfølgende skruer og plugger. Plasser 
enheten i laderen og plugg adapteren til strømuttaket i veggen. La enheten bli ladet opp i 
minimum 16 timer før den tas i bruk første gang.  
Ladelyset skrus på og indikerer at enheten er i laderen og adapteren  i strømuttaket.  
Ladelyset forblir på så lenge enheten er i laderen og adapteren er tilknyttet strømuttaket. 
Ladelyset gir ingen informasjon om oppladingsnivået for de innebygde batteriene.  
Trykk strømbryteren forover for å skru på enheten.  
La adapteren forbli i strømuttaket og selv om batteriene er nesten fulladet plasseres 
støvsugeren tilbake i laderen etter bruk. 
 
Denne enheten kommer med to tilbehør:  
• En børste sugefot for rengjøring av ømtålige overflater. 
• En vindusvisker for suging av væske.  
 
Når du suger væsker holdes enheten med sugemunnstykket ned i en vinkel på 30 grader. 
Vindusvisker bladet skal berøre overflaten som skal gjøres ren. Ikke vipp enheten til en side. 
Stopp med oppsamling av væske når væskenivået har nådd angitt maksimalnivå. 
Trykk knappen ved siden av på/av bryteren for å koble fra støvkonteineren.  
Tøm støvkonteineren hver gang enheten blir brukt for oppsuging av væsker og la den tørke 
etter bruk.    
 
Rengjøring av enheten.  
Pass på å tømme støvkonteineren regelmessig og gjøre rent filteret. 
Hold enheten over en søppelbøtte og trykk lås-opp-knappen på støvkonteineren.  
Fjern filterholderen fra støvkonteineren og bank den ren. 
Hvis filteret er svært skittent kan du gjøre det rent med en børste, en støvsuger eller skylle det 
i lunkent vann. 
Ikke senk enheten ned under vann. Enheten og de forskjellige delene er ikke vaskemaskin 
sikre.  
 
Å fjerne batteriene.  
Enheten er utstyrt med oppladbare NiMH batterier. 
NiMH batterier kan være skadelige for miljøet og kan eksplodere hvis de blir utsatt for høy 
temperatur eller ild. Ta alltid ut batteriene før enheten overgis til lokale eller statlige 
oppsamlingsplasser for slikt utstyr. Fjern batteriene hvis de er helt tomme. 
Løs opp skruen på bunden av enheten og fjern batteriet ved å kutte tilkoplingsledningene til 
batteriet. Lever batterier på dertil bestemte leveringspunkter for batterier. 
• Ladd opp enheten ved hjelp av medfølgende adapter og lader. Det er normalt at adapteren er 
varm under opplading. 
• Blokker aldri munningsåpnningene under støvsuging.  
• Sug aldri opp brennbare væsker. 

 

 

Summary of Contents for KR-2155

Page 1: ...nual FR Manuel d utilisation BG Потребителски наръчник DE Bedienungsanleitung HU Kézikönyv ES Manual de usuario CZ Uživatelská příručka IT Manuale utente PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RO Manual de utilizare SE Användarhandbok EL Εγχειρίδιο χρήστη TR Kullanım kılavuzu DK Brugervejledning ...

Page 2: ...accu s in op een officieel inzamelpunt voor batterijen Laad het apparaat alleen op met behulp van de bijgeleverde adapter en oplader Tijdens het opladen zal de adapter warm worden dit is normaal Blokkeer nooit de uitlaatopeningen tijdens het stofzuigen Zuig nooit brandbare vloeistoffen op Belangrijke veiligheidsvoorschriften Lees alle instructies voor gebruik Raak geen hete oppervlakken aan Gebrui...

Page 3: ... and plugs Place the device in the charger and plug the adapter into the walloutlet Load the device at least 16 hours before using it for the first time The charging light turns on to indicate that the device is in the charger and the adapter into the wall outlet The charging light stays lit until the device is in the charger and the adapter into the wall outlet The charging light indicates no inf...

Page 4: ...wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt Damage to accessories does not mean automatic free replacement of the whole machine In such cases please contact our hotline Broken glass or breakage of plastic parts are always subject to a charge Defects to consumables or parts subject to wearing as well as...

Page 5: ...ion Déposer les batteries dans un centre de collecte de batteries Chargez l appareil avec le chargeur et l adaptateur fournis Pendant le chargement l adaptateur est chaud c est normal Ne bloquez jamais les ouvertures pendant que vous aspirez N aspirez jamais de liquides inflammables MISES EN GARDES IMPORTANTES Lisez toutes les instructions avant utilisation Ne touchez pas les surfaces chaudes serv...

Page 6: ...tgelieferten Schrauben und Stecker an der Wand installieren Stecken Sie das Gerät in die Ladestation und schließen Sie den Adapter an eine Steckdose an Laden Sie das Gerät vor dem Erstgebrauch mindestens 16 Stunden auf Die Ladelampe leuchtet auf und weist darauf hin dass sich das Gerät in der Ladestation befindet und der Adapter an eine Steckdose angeschlossen ist Die Ladelampe leuchtet solange si...

Page 7: ...iert bitte Kaufbeleg aufbewahren Während der Garantiezeit werden Defekte aufgrund von Material und Fertigungsfehlern kostenfrei repariert oder das Gerät wird ersetzt Im Garantiefall verlängert sich die Laufzeit der ursprünglichen Garantie nicht Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf Ohne Kaufbeleg nehmen wir keine Garantiearbeiten vor Im Garantiefall geben Sie das Gerät bitte mit allen Zubehörteil...

Page 8: ...ial Saque las baterías si están totalmente vacías Afloje el tornillo de la parte inferior del dispositivo y saque la batería cortando los cables de conexión Entregue las baterías en un punto oficial de recogida de baterías Cargue el dispositivo con el adaptador y cargador incluido Durante la carga el adaptador se calienta es normal No obture nunca las aperturas de salida cuando aspire No aspire nu...

Page 9: ...e l apparecchio nel caricabatterie e infilare l adattatore nella presa Caricare l apparecchio per almeno 16 ore prima di utilizzarlo per la prima volta La spia di ricarica si accende per indicare che l apparecchio si trova nel caricabatteria e l adattatore è infilato nella presa La spia del caricabatteria rimane accesa finché l apparecchio si trova nel caricabatterie e l adattatore nella presa La ...

Page 10: ...non comporta un estensione della durata della garanzia né da diritto ad una nuova garanzia La prova della garanzia è fornita dallo scontrino d acquisto Senza lo scontrino d acquisto non verrà effettuata alcuna sostituzione o riparazione Se si desidera presentare un reclamo inerente la garanzia si prega di portare l intero apparecchio nell imballaggio originale al vostro rivenditore unitamente alla...

Page 11: ... inferior do aparelho e retire as pilhas cortando os fios de ligação da pilha Deposite as pilhas gastas num ponto de recolha autorizado para depósito de pilhas Carregue o aparelho utilizando o adaptador e o carregador fornecidos Durante o carregamento o adaptador fica quente e isto é normal Nunca obstrua as aberturas de saída enquanto aspira Nunca aspire líquidos inflamáveis INSTRUÇÕES DE SEGURANÇ...

Page 12: ...ttaget Ladda apparaten minst 16 timmar innan du använder den för första gången Laddarens lampa tänds för att indikera att apparaten är korrekt placerad i laddaren och adaptern kopplad till vägguttaget Laddarens lampa fortsätter att vara tänd så länge apparaten är i laddaren och adaptern kopplad till vägguttaget Laddarens lampa indikerar ingen information om laddningsnivå för det inbyggda batteriet...

Page 13: ... du vill utnyttja din garanti vänligen returnera hela maskinen inkl original förpackningen till din återförsäljare tillsammans med kvittot Skador på tillbehör innebär inte automatisk gratis utbyte av hela maskinen I sådana fall vänligen kontakta vår service linje Trasigt glas eller spruckna plastdelar är alltid köparen betalningsskyldig för Defekter på förbrukningsmaterial eller delar som är utsat...

Page 14: ...riloženim adapterom i punjačem Za vrijeme punjenja će adapter biti vruć i to je normalna pojava Nikad ne zaklanjajte izlazne otvore za vrijeme usisivanja Nikad ne usisavajte zapaljive tekućine VAŽNE MJERE SIGURNOSTI Prije korištenja pročitajte sve upute Nemojte dodirivati vruće površine Koristite se samo drškama ili ručicama Radi zaštite od električnog udara nemojte uranjati kabel utikač ili uređa...

Page 15: ...uttaket Ladelyset gir ingen informasjon om oppladingsnivået for de innebygde batteriene Trykk strømbryteren forover for å skru på enheten La adapteren forbli i strømuttaket og selv om batteriene er nesten fulladet plasseres støvsugeren tilbake i laderen etter bruk Denne enheten kommer med to tilbehør En børste sugefot for rengjøring av ømtålige overflater En vindusvisker for suging av væske Når du...

Page 16: ...is Uten kvittering vil ingen gratis erstatning eller reparasjon bli utført Hvis du ønsker å klage i garantiperioden vennligst returner hele maskinen i originalforpakning til forhandleren sammen med kvitteringen Skade på tilbehør betyr ikke nødvendigvis gratis erstatning av hele maskinen I slike tilfeller vennligst kontakt vår kundestøtte Knust glass eller brudd i plastdeler blir alltid kostnadsber...

Page 17: ...а отпадъци в определения за това пункт Извадете батериите ако са напълно изтощени Разхлабете винта на дъното на уреда и извадете батерията като прережете свързващите жици Предавайте батериите в официално определения пункт за събиране на батерии Заредете уреда като използвате окомплектованите адаптер и зарядно устройство По време на зареждането адаптерът е горещ това е нормално Никога не блокирайте...

Page 18: ... töltést jelző fény felgyullad ezzel jelezve hogy a készülék a töltőben a tápegység pedig a fali aljzatban található A fény addig marad így amíg a készülék a töltőben a tápegység pedig a fali aljzatban található A töltést jelző fény nem szolgál semmiféle tájékoztatással a beépített telepek töltöttségi szintjéről Nyomja a főkapcsoló gombot előre a készülék bekapcsolásához Hagyja a tápegységet az al...

Page 19: ...okumentum hiányában nincs mód az ingyenes cserére illetve javításra Ha érvényesíteni kívánja a garanciát akkor kérjük juttassa vissza az egész készüléket eredeti csomagolásában az értékesítőhöz a vásárlást igazoló számla kíséretében A tartozékok hibája nem jelenti az egész készülék automatikus kicserélését Ilyen esetekben hívja ügyfélszolgálatunkat A törött üveg vagy műanyag tartozékok pótlása min...

Page 20: ...odaného adaptéru a nabíječky Během nabíjení je adaptér horký to je normální Nikdy neblokujte výstupní otvory během vysávání Nikdy nevysávejte hořlavé tekutiny DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před použitím si přečtěte všechny pokyny Nedotýkejte se horkých povrchů Používejte držadla či knoflíky K zajištění ochrany proti elektrickému výboji neponořujte kabel zástrčku či spotřebič do vody či jiných tekut...

Page 21: ... w ładowarce a adapter w gniazdku ściennym Wskaźnik ładowania nie pokazuje żadnych informacji na temat poziomu ładowania wbudowanych baterii Docisnąć przycisk ładowania aby włączyć urządzenie Pozostawić adapter w gniazdku i zawsze umieszczać odkurzacz po użytkowaniu z powrotem w ładowarce nawet gdy bateria jest niemal pełna Urządzenie wyposażone jest w dwa dodatkowe komponenty Szczotkę ssawkę do c...

Page 22: ...ancji ani praw do nowej gwarancji Dowodem gwarancji jest dowód zakupu Bez posiadania dowodu zakupu nieodpłatna wymiana bądź naprawa są niemożliwe Aby złożyć reklamację w ramach gwarancji należy zwrócić sprzedawcy całe urządzenie w oryginalnym opakowaniu razem z paragonem Uszkodzenie części nie oznacza automatycznej nieodpłatnej wymiany całego urządzenia W takim przypadku można zadzwonić na naszą i...

Page 23: ...adaptorul se încinge ceea ce este un lucru normal Nu blocaţi niciodată orificiile prizei în timpul aspirării Nu aspiraţi niciodată lichide inflamabile MĂSURI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ Înainte de utilizare citiţi toate instrucţiunile Nu atingeţi suprafeţele aparatului Folosiţi mânerele sau butoanele În vederea protejării împotriva electrocutărilor vă rugăm să nu introduceţi cablul ştecherul sau apara...

Page 24: ...ριν τη χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά Η ένδειξη φόρτισης ανάβει που σηµαίνει ότι η συσκευή είναι συνδεδεµένη µε το φορτιστή και ο προσαρµογέας µε το ρευµατοδότη του τοίχου Η ένδειξη φόρτισης παραµένει αναµµένη όσο η συσκευή είναι συνδεδεµένη µε το φορτιστή και ο προσαρµογέας µε το ρευµατοδότη του τοίχου Η ένδειξη φόρτισης δεν παρέχει πληροφορίες σχετικά µε το επίπεδο φόρτισης των ενσωµατωµένων µπα...

Page 25: ...ατά τη διάρκεια ισχύος της εγγύησης οποιαδήποτε βλάβη της συσκευής ή των εξαρτηµάτων της που οφείλεται σε ελαττώµατα υλικών ή κατασκευής θα αποκαθίσταται δωρεά µε επισκευή ή κατά τη διακριτική µας ευχέρεια µε αντικατάστασή της Οι υπηρεσίες που προκύπτουν από την εγγύηση δεν συνεπάγονται την επιµήκυνση της χρονικής ισχύος της εγγύησης ούτε παρέχουν οποιοδήποτε δικαίωµα για νέα εγγύηση Η εγγύηση πισ...

Page 26: ...de verilen adaptör ve şarj cihazıyla şarj ediniz yarj sırasında adaptör ısınır ve bu normaldir Süpürürken asla çıkış deliklerini kapatmayınız Asla yanıcı sıvıları temizlemeyiniz ÖNEMLİ EMNİYET TALİMATLARI Kullanım öncesinde talimatları okuyunuz Sıcak kısımlara dokunmayınız Kulp veya askı kullanınınz Elektrik çarpmasınıdan korunmak için kablo fiş veya cihazı su vb başka sıvılara batırmayınız Kullan...

Page 27: ...mpen giver ingen information om opladningsniveauet for de indbyggede batterier Tryk strømknappen fremad for at tænde for apparatet Lad adapteren forblive i stikkontakten og sæt støvsugeren tilbage i opladeren efter brug selv om batterierne er næsten fuldt opladet Der medfølger to tilbehør til dette apparat En børstesugefod til rengøring af sårbare overflader En viskervæske til opsugning Når du sug...

Page 28: ...tien bedes De returnere hele apparatet i original emballage til Deres forhandler og vedlægge kvitteringen Beskadiget tilbehør medfører ikke automatisk ombytning af hele apparatet I så fald kan De kontakte vores kundelinje Knust glas eller beskadigelse af plasticdele vil altid medføre egenbetaling Defekter på forbrugsartikler eller dele som er udsat for slid såvel som rengøring vedligehold eller ud...

Reviews: