background image

51

50

Použití přístroje  | 

A készülék használata

 |  

Uporaba aparata  | 

Uporaba naprave

 |  

Použitie prístroja

CZ | HU | HR | SL | SK

Čištění | 

Tisztítás

 | Čišćenje | 

Čiščenje

 | Čistenie

Vágja le a rácsavarodott hajakat

Odsjecite namotane dlake

Odrežite ujete lase

Odstraňte navinuté vlasy

Uvoľnite navinuté vlasy

A padlókefék mosható zsákban moshatók 60 ° -on.

Podne četke možete prati u vrećici za rublje na 60 °.

Talne ščetke lahko perete v vrečki za perilo pri 60 °.

Kartáče na podlahu lze prát v sáčku na prádlo při 60 °.

Podlahové kefy je možné prať v vrecku na bielizeň pri 60 °.

1

a

c

b

Vyčistěte podlahové kartáčky | 

Tisztítsa meg a padlókeféket

 | Očistite 

podne četke | 

Očistite talne ščetke

 | Vyčistite podlahové kefy

2.

2.
1.

1.

Používejte pouze na vhodné podlahy

Csak alkalmas padlókon használja

Primijenite samo na adekvatnim podovima

Používajte iba na vhodné podlahy

Uporabljajte samo na primernih tleh

Odpojte nabíjecí kabel

Vegye ki a töltőkábelt

Izvucite kable za punjenje

Odpojte nabíjací kábel

Odklopite polnilni kabel

Vyjměte nádržku na vodu

Vegye le a víztartályt

Skinite spremnik za vodu

Odnímte nádržku na vodu

Odstranite rezervoar za vodo

Naplňte nádržku na vodu vodou

Töltsön vizet a víztartályba

Ulijte vodu u spremnik za vodu

Naplňte vodu do nádržky na vodu

V rezervoar nalijte vodo

Uzavřete nádržku na vodu a nasaďte

Zárba be a víztartályt, helyezze be

Zatvorite, umetnite spremnik za vodu

Zatvorte, nasaďte nádržku na vodu

Zaprite in vstavite rezervoar za vodo

1

Vyjměte nádržku na špinavou vodu, vyprázdněte a vysušte

Távolítsa el, ürítse ki és szárítsa meg a szennyvíztartályt

Uklonite, ispraznite i osušite spremnik za prljavu vodu

Odstranite, izpraznite in posušite posodo za umazano vodo.

Odstráňte nádržku na špinavú vodu, vyprázdnite ju a vysušte

Vypněte podlahové kartáčky

Kapcsolja ki a padlókeféket

Isključite podne četke

Vypnite podlahové kefy

Izklopite talne ščetke

Sejměte kryt, vyčistěte

Távolítsa el a fedelet, tisztítsa meg

Skinite poklopac, očistite

Odstráňte kryt, vyčistite ho

Odstranite pokrov, očistite

3

Vyčistěte

Tisztítsa 

Čistite 

Očistite 

Vyčistite 

Je kryt správně nasazen?

Megfelelően helyezte fel a fedelet?

Je li poklopac ispravno postavljen?

Je správne nasadený kryt?

Ali je pokrov pravilno nameščen?

Zapněte podlahové kartáčky

Kapcsolja be a padlókeféket

Uključite podne četke

Zapnite podlahové kefy

Vklopite talne ščetke

Navlhčete kartáčky

Nedvesítse be a keféket

Navlažite četke

Navlhčite kefy

Navlažite ščetke

Tip: vlhčete dopředu, sušte dozadu

Tipp: előre nedvesítsen, hátra szárítson

Savjet: prema naprijed navlažite, prema natrag sušite

Tip: vlhčite smerom dopredu, sušte smerom dozadu

Nasvet: vlažite spredaj, sušite zadaj.

2

Nádržku na špinavou vodu vložte správně

A szennyvíztartályt helyesen helyezze be

Ispravno umetnite spremnik za prljavu vodu

Správne nasaďte nádržku na špinavú vodu

Pravilno vstavite posodo za umazano vodo

Kryt zcela nasaďte

A fedelet teljesen helyezze fel

U cijelosti postavite poklopac

Úplne nasaďte kryt

V celoti namestite nazaj pokrov

4

Přístroj uložte na stojan

Állítsa a készüléket a készülékállványra

Uređaj postavite na postolje za uređaj

Postavte prístroj na stojan prístroja

Napravo postavite na stojalo

Nepoužívejte rozpouštědla.

Ne használjon oldószert.

Ne koristite otapala.

Nepoužívajte rozpúšťadlá.

Ne uporabljajte raztopil.

Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout

A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni

Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši

Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť

Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite, da se posuši

V případě potřeby lze přidat vhodný, nepěnivý tekutý čisticí prostředek v poměru 1 : 20.

Szükség esetén adjon hozzá megfelelő, nem habzó tisztítót 1:20 arányban.

Po potrebi se može dodati adekvatno, nepjenušavo sredstvo za čišćenje u razmjeri 1: 20.

V prípade potreby môžete primiešať vhodný, nepenivý, tekutý čistiaci prostriedok v pomere 1 : 20.

Po potrebi lahko dodate primerno tekoče čistilo, ki se ne peni, v razmerju 1: 20.

Pro dokonalý výsledek navlhčete podlahové kartáče před použitím!

A tökéletes eredmény érdekében használat előtt nedvesítse meg a padlókeféket!

Za savršen rezultat, prije uporabe navlažite četke za pod!

Pre dokonalý výsledok podlahové kefy pred použitím navlhčite!

Za popoln rezultat pred uporabo navlažite talne ščetke!

Nechte ještě cca 2 minuty běžet

=

Kb. 2 perc futásidő maradt hátra

Preostalo je još otprilike 2 minute vremena za rad

Ostalo je še približno 2 minuti delovanja

Zostávajúca doba prevádzky ešte cca 2 minúty

1. x:

2. x:

Summary of Contents for 9497

Page 1: ...истващ уред за твърд под CZ Čistič na tvrdé podlahy HR Čistač tvrdih podova SI Čistič na tvrdé podlahy HU Keménypadló tisztító SK Čistilo za trda tla Art 9497 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instr...

Page 2: ...ière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetick...

Page 3: ...ungen öffnen Auswechseln der Filter usw Haare Hände Füsse während Betrieb von drehender Bürste fernhalten Verletzungsgefahr Gerät nur bei einer Umgebungstemperatur von 5 45 C betreiben Kontakte vom Akku dürfen nicht verbunden oder verbogen werden Kurzschlussgefahr Tiefentladung unbedingt vermeiden Akkus sofort wieder aufladen Nur Originales mitgeliefertes Ladegerät für das Laden des Akkus verwende...

Page 4: ...inction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques senso rielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l expérience et la connaissance nécessaires ne doivent utiliser l appareil que s ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité p...

Page 5: ...zare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniz...

Page 6: ...nufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood the risks inherent in its us...

Page 7: ...no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe mantenerse alejado de los niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca experiencia y conocimientos solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o si han recibido instrucciones ...

Page 8: ...roje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo poté co jim osoba odpov...

Page 9: ... árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek a mozgásukban szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyeli őket vagy ha vala...

Page 10: ...osnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposob nostima nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigurnost ili ako im je pokazana sigurna uporaba uređaja...

Page 11: ...lazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le če jih nadzira oseba pristojna za njihovo varnost ali jim je pokazala kako varno uporab...

Page 12: ...dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Detiod8rokovaosobysobmedzenýmitelesnými zmyslovýmialeboduševnýmischopnos ťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebe...

Page 13: ...ывалом В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Не давайте в руки детям упаковочный материал напр целлофановый пакет Допусккприборудляеговключениядетямввозрастеот8 милетилицамсограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностями недостаточным опытом и знаниями разрешается только под наблюдением со стороны ...

Page 14: ... które uległy zapaleniu gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta Materiał opakowania np worek foliowy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadający doświadczeni...

Page 15: ...ları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya cihazın güvenli k...

Page 16: ...i în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc deschis Nu expuneţi aparatul la căldură lângă sur sele de încălzire corpurile de încălzire lumina solară Dacă aparatul se aprinde ies flăcări atunci acoperiţi l cu o pătură anti incendiu Din motive de siguranţă nu folosi...

Page 17: ...езопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Децата над 8 години и хора с ограничени физически сетивни или душевни способности на които липсват опит и познания могат да използват уреда само когато са надзиравани от лице отговорно за тяхната безопасност или когато им е показано безопасното използ ване на уреда и те са разбрали опасностите свърза...

Page 18: ...ar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30mA Please read all the information provided in these instructions Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions Observe the notes on safety regulations Appliance is best operated using an RCD max 30mA DE FR IT EN ES Reinigu...

Page 19: ... Volt Volts Voltios 25W Puissance du moteur des brosses Potenza motore delle spazzole per pavimento Leistung Motor der Bodenbürsten Floor brush motor output Potencia del motor de los cepillos del suelo 10 5W Puissance d entrée Potenza in ingresso Eingangsleistung Input power Potencia de entrada 220 240V 50 60Hz Ladestation Station de charge Stazione di ricarica Estación de carga Charging station 8...

Page 20: ...e Li Ion Akku Batterie Li ion Batteria Li Ion Batería de Li Ion Li Ion battery Reinigungsbürste Brosse de nettoyage Spazzola per pulizia Cepillo de limpieza Cleaning brush Wassertank abnehmbar Réservoir d eau amovible Serbatoio dell acqua estraibile Depósito de agua extraíble Water tank removable Bodenbürsten abnehmbar Brosses amovibles Spazzole per pavimento estraibili Cepillos del suelo extraíbl...

Page 21: ...emove cover clean 3 a c b Bodenbürsten reinigen Nettoyer les brosses Pulire le spazzole Cleaning the floor brushes Limpiar los cepillos del suelo Reinigen Nettoyage Lavare Cleaning Limpiar Abdeckung korrekt aufgesetzt Le couvercle est il posé correctement La copertura è inserita correttamente La cubierta está colocada correctamente Cover correctly fitted Bodenbürsten einschalten Activer les brosse...

Page 22: ...liati nelle spazzole Batería agotada Cepillo del suelo atascado Demasiados pelos en los cepillos del suelo Battery dead Floor brush jammed Too much long hair in the floor brushes Kein Sprühwasser an den Bodenbürsten Pas d eau de pulvérisation sur les brosses Non arriva acqua alle spazzole Falta agua de rociado en los cepillos del suelo No spray water on the floor brushes Sprühwassertank leer Sprüh...

Page 23: ...ivo pročitati uputstvo za uporabu Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajtega drugim korisnicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženoguputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho...

Page 24: ...azna frekvencija Vstupní frekvence Vhodna frekvenca Vstupná frekvencia 0 1W Terhelés nélküli energiafogyasztás Potrošnja energije bez opterećenja Spotřeba energie bez zatížení Poraba energije brez obremenitve Spotreba energie bez zaťaženia 17 4V Kimeneti feszültség Izlazni napon Výstupní napětí Izhodna napetost Výstupné napätie 82 19 Průměrná účinnost Átlagos hatékonyság Prosječna učinkovitost Pri...

Page 25: ...dblokovanie podlahových kief Odklepanje talnih ščetk Nabíjí se Töltés Puni se Nabíja sa Polnjenje Nabito Feltöltve Napunjeno Nabité Napolnjen Síťový adaptér Hálózati adapter Mrežni adapter Sieťový adaptér Napajalnik vhodné pouze na tvrdé podlahy csak kemény padlóra alkalmas vhodné iba na tvrdé podlahy primerne samo za trda tla 1 Postavte na stojan přístroje Helyezze a készülékállványra Postavite n...

Page 26: ...stavljen Je správne nasadený kryt Ali je pokrov pravilno nameščen Zapněte podlahové kartáčky Kapcsolja be a padlókeféket Uključite podne četke Zapnite podlahové kefy Vklopite talne ščetke Navlhčete kartáčky Nedvesítse be a keféket Navlažite četke Navlhčite kefy Navlažite ščetke Tip vlhčete dopředu sušte dozadu Tipp előre nedvesítsen hátra szárítson Savjet prema naprijed navlažite prema natrag suši...

Page 27: ...š veľa vlasov Je akumulator prazen Talna ščetka se je zataknila Preveč dolgih las v talnih ščetkah Žádná stříkající voda na podlahových kartáčcích Nincs permetezővíz a padlókeféken Nema vode za prskanje na podne četke Na podlahové kefy sa nerozprašuje voda Po talnih ščetkah ni razpršena voda Nádobka na stříkající vodu prázdná Výstup stříkající vody ucpaný nebo zablokovaný Üres a permetező tartály ...

Page 28: ...nım kılavuzunu sonuna kadar dikkatli bir şekilde okuyunuz Bu sayedecihazıgüvenlivesağlıklıbirşekildekullanabilirsiniz Cihazıbaşkasınaverdiğinizdeyadabaşkakullanıcılariçinkullanımtalimatını birlikte vermeyi unutmayınız Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Am...

Page 29: ...totliwość wejściowa Giriş frekansı Входная частота Frecvența de intrare Входна честота 0 1W Pobór mocy bez obciążenia Yüksüz güç tüketimi Потребляемая мощность без нагрузки Consumul de energie fără încărcare Консумирана мощност без натоварване 17 4V Napięcie wyjściowe Çıkış gerilimi выходное напряжение Tensiunea de ieșire Изходно напрежение 82 19 Средняя эффективность Średnia wydajność Ortalama ve...

Page 30: ...dowanie zakończone Şarj edildi Заредена Încărcat Сетевой адаптер Adapter sieciowy Elektrik adaptörü Мрежов адаптер Adaptor de rețea подходит только для жесткого напольного покрытия odpowiednie tylko do twardych podłóg sadece sert zeminlere uygundur подходящи само за твърди подове adecvat doa pentru pardoseli dure Установить прибор на подставку Ustawić urządzenie na stojaku sprzętowym Cihazı cihaz ...

Page 31: ...Capacul este fixat corect Включить щеточный блок Włączyć szczotki podłogowe Zemin fırçalarının çalıştırılması Включете подовите четки Porniți periile de pardoseală Увлажнить щетки Nawilżyć szczotki Fırçaların nemlendirilmesi Намокрете четките Umeziți periile Совет увлажняйте в передней области сзади давайте высохнуть Rada Nawilżać do przodu osuszać do tyłu Öneri öne doğru nemlendirin arkaya doğru ...

Page 32: ...четки Acumulatorul s a descărcat Peria de pardoseală blocată Prea multe fire de păr lungi în periile de pardoseală На щетках нет распыляемой воды Brak wody do spryskiwania na szczotkach podłogowych Zemin fırçalarında püskürtme suyu yok Няма вода за пръскане на подовите четки Peperiiledepardosealănuexistăapăpulverizată Пустой бак для разбрызгиваемой воды Закупорен выход бака для разбрызгиваемой вод...

Page 33: ...čného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho SK Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 5 летняя гарантия со дня покупки гарантия на акку...

Page 34: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Page 35: ...ctronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG Servis a podpora Service Support Servis i privreda Servis in podpora Servis podpora Service Support Service Support Servizio supporto Service support Servicio y soporte Обслуживание и поддержка Serwis i pomoc techniczna Servis Destek ...

Reviews: