background image

27

26

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

PL

PL

• Jeśli urządzenie wpadnie do wody, przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z 

gniazdka. Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany 

pracownik.

• Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umywalek itd.). Nie wystawiać urządzenia 

na działanie deszczu / wilgoci. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami!

• Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba. W przypadku przeprowa-

dzania niefachowych napraw mogą powstać poważne zagrożenia dla użytkownika.

• Podłączenie do sieci: Napięcie musi odpowiadać danym znajdującym się na tabliczce identyfika-

cyjnej urządzenia.

• Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy. Nie wolno też jej ciągnąć wilgotnymi 

rękami. Wtyczkę sieciową wyciągnąć w przypadku wystąpienia zakłóceń w czasie korzystania z 

urządzenia, przed czyszczeniem i przestawieniem w inne miejsce lub po zakończeniu użycia 

urządzenia. Wtyczka musi być zawsze dostępna.

• Urządzenie / przewód sieciowy / przedłużacz sprawdzić pod kątem ewentualnych uszkodzeń. 

Nigdy nie uruchamiać uszkodzonych urządzeń (łącznie z kablem sieciowym) – naprawę / 

wymianę zlecić producentowi, punktowi serwisowemu lub wykwalifikowanym specjalistom. 

Urządzenia nigdy nie otwierać samodzielnie – niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!

• Nie nosić / ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy. Przewodu sieciowego nie zginać, nie 

zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach. Niebezpieczeństwo zwarcia wskutek prze-

rwania kabla!

• Jeśli urządzenie nie jest używane, należy je wyłączyć, a wtyczkę sieciową wyciągnąć z gniazdka. 

Przewodu sieciowego nie owijać wokół urządzenia.

• Urządzenie eksploatować na podłożu suchym, równym, stabilnym i odpornym na wysoką 

temperaturę. Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi.

• Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym, nie zaś do celów 

przemysłowych lub komercyjnych. Nie używać urządzenia na zewnątrz.

• Nigdy nie stawiać urządzenia / przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach (np. płycie 

kuchennej) bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia. Nie wystawiać urządzenia na działanie 

wysokiej temperatury (źródła ogrzewania, kaloryfery, promieniowanie słońca). Urządzenia, 

które uległy zapaleniu, gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego.

• Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego 

przez producenta.

• Materiał opakowania (np. worek foliowy) przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

• Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych, sensorycznych 

lub umysłowych, bądź nieposiadający doświadczenia i wiedzy, mogą stosować urządzenie 

wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały od 

niej wskazówki dotyczące korzystania z urządzenia i są świadome zagrożeń z tym związanych. 

Prace związane z czyszczeniem i konserwacją nie mogą być wykonywane przez dzieci bez 

nadzoru.

• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. Urządzenie i kabel sieciowy przechowywać z dala 

od dzieci poniżej 8 lat. Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru.

• Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach. Niebezpieczeństwo zwarcia!

Usuwanie

• Nienadające się do dalszego użytkowania urządzenia doprowadzić do stanu nieużyteczności. 

Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową, a przewód sieciowy przeciąć.

• Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów.
• Nie wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

• W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem, błędnej obsługi lub niefa-

chowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia. Prawo do 

gwarancji wygasa w takim przypadku.

• Nie użytkować urządzenia za pomocą / nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie sterowa-

nego przełącznika.

• Nie wkładać palców, ani przedmiotów do otworów urządzenia. Nie zakrywać otworu urządzenia.
• Podczas pracy urządzenie bardzo się nagrzewa. Nie dotykać. Niebezpieczeństwo poparzenia.
• Nie napełniać zbiornika chemikaliami, perfumami, octem ani środkami do usuwania kamienia.

• W czasie używania urządzenia wytwarzają się wysokie temperatury, które mogą prowadzić do 

poparzeń. W trakcie używania urządzenia trzymać je tylko za przewidziany do tego uchwyt.

• Nie uruchamiać urządzenia nigdy w otoczeniu, w którym występuje ryzyko zapalenia, ani tam, 

gdzie podaje się tlen.

• Gorącego żelazka nie zostawiać nigdy bez nadzoru. Nie kierować strumienia pary nigdy w kierunku 

ciała!

• Filtr wapienny / granulat przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci.

Summary of Contents for 7938.70

Page 1: ...ации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 7938 70 CZ Vysokotlaková žehlička HR Visokotlačno parno glačalo SK Parová stanica SI Visokotlačni likalnik HU Nagynyomású gőzvasaló RU Паровая система TR Buhar istasyonu BG Гладачна станция RO Staţia de abur PL System wydzielania pary DE Dampfstation IT Caldaia ES Estación de vapor EN Steam unit FR ...

Page 2: ...emembe v obliki opremljenosti tehničnih podatkih in zmotah Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu vybavenia a technických údajov ako aj na prípadné chyby Допускаются изменения в конструкции оснащении технических характеристиках а также ошибки Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve t...

Page 3: ...chen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigenFähigkeiten mangelnderErfah...

Page 4: ...ent du soleil pendant une période prolongée Éteindre les appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques senso rielles ou mentales ou qui ne possèdent pas l expérience et la connaissance nécessaires ne doivent utiliser l appareil que s il...

Page 5: ...olo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono stare lontano dai bambini L utilizzo di questo apparecchio non è previsto da parte di bambini a partire dagli 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con esperienza e conoscenza inadeguate se non dietro supervisione o istruzione iniziale s...

Page 6: ...ng a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children Children aged 8 years or over and persons with reduced physical sensory or mental capa bilities lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the...

Page 7: ...camente con una manta contra incendios Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el fabricante El material de embalaje p ej las bolsas de plástico debe mantenerse alejado de los niños Los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas sensoriales o psíquicas limitadas con poca experiencia y conocimientos solo pueden utilizar el aparato bajo...

Page 8: ...evřeného ohně Nevystavujte přístroj silnému horku tepelné zdroje topná tělesa sluneční záření Hořící přístroje haste vždy jen hasicí dekou Z bezpečnostních důvodů nepoužívejte příslušenství neschválené nedodané výrobcem Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými senzorickými nebo duševními schop nostmi či nedostatečnými zkušenostmi znalostmi smí tento přístroj používat jen pod dohledem osoby...

Page 9: ...m ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyerekek a mozgásukban szenzoriális és szellemi képességeikben korlátozottak vagy azok a személyek akiknek nincs elegendő tapasztalatuk vagy tudásuk ha egy a biztonságukért felelősséget vállaló személy felügyel...

Page 10: ...ijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo pokrivačem za gašenje požara Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim tjelesnim osjetilnim ili psihičkim sposob nostima nedovoljnim iskustvom i znanjima smiju uređaj rabiti samo ako su pod nadzo...

Page 11: ...ne ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo pogasite z blazino za gašenje Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo napravo uporabljati le če jih nadzira oseba pri...

Page 12: ...enie Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúškom Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo Obalový materiál napr plastové vrecká nepatria do rúk detí Detiod8rokovaosobysobmedzenýmitelesnými zmyslovýmialeboduševnýmischopnos ťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami smú spotrebič používať len ak sú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ...

Page 13: ...а Горящие приборы можно тушить только пламегасящим покрывалом В целях обеспечения безопасности не используйте не рекомендуемые изготовителем самостоятельно купленные принадлежности Не давайте в руки детям упаковочный материал напр целлофановый пакет Допусккприборудляеговключениядетямввозрастеот8 милетилицамсограниченны ми физическими сенсорными или умственными способностями недостаточным опытом и ...

Page 14: ...wania kaloryfery promieniowanie słońca Urządzenia które uległy zapaleniu gasić wyłącznie przy użyciu koca gaśniczego Ze względów bezpieczeństwa nie używać osprzętu nie zalecanego bądź też nie sprzedawanego przez producenta Materiał opakowania np worek foliowy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Dzieci w wieku od 8 lat oraz osoby o ograniczonych umiejętnościach fizycznych sensorycznyc...

Page 15: ...rı maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın battaniyesiyle söndürünüz Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin denetimi altında veya cihazın güvenli kul...

Page 16: ... stabilite în acest sens Nu lăsaţi la îndemâna copiilor materialele folosite pentru ambalarea aparatului de ex folii de plastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare pe o suprafaţă fierbinte placa sobei sau a fi aduse în apropiere de foc...

Page 17: ...ито Уредът свързващият кабел не трябва да се поставя върху горещи повърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителни тела слънчеви лъчи Гасете запалените уреди само с противопожарно одеяло По причини свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари които не се препоръчват продават от производителя Децата над 8 години и х...

Page 18: ...e adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto...

Page 19: ...ego Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Leitungswasser einfüllen Remplir de l eau du robinet Riempire con acqua di rubinetto Fill with tap water Introducir agua corriente Vorbereiten Préparer Preparare Prepare Preparar Leitungen reinigen Nettoyer les conduits Pulizia del condotto Clean pipes Limpiar los conductos 1 2 3 Filter entnehmen Retirer le filtre Smontare il f...

Page 20: ...ituire il filtro anticalcare Change anti scale filter Cambiar el filtro antical 1 Alten Filter entnehmen Retirer le filtre utilisé Smontare il filtro vecchio Remove old filter Retirar el filtro antiguo Lebensdauer eines Anti Kalkfilters Durée de vie d un filtre anti calcaire Durata di un filtro anticalcare Service life of an anti limescale filter Vida útil de un filtro antical 80 40 0 7 30 15 15 2...

Page 21: ...s trajes los conjuntos y las cortinas en posición vertical Suits and curtains can have creases removed when placed vertically be freshened up and their shape restored Dampfbügeln Repassage à la vapeur Stiratura a vapore Steam ironing Planchar con vapor Zum Dampfbügeln immer hohe Temperatur wählen Pour le repassage à la vapeur sélectionner toujours une température élevée Per stirare a vapore selezi...

Page 22: ...depósito de agua Empty water tank Temperatur einstellen Régler la température Impostare la temperatura Set temperature Ajustar la temperatura Filter einsetzen Wassertank einsetzen Insérer le filtre mettre en place le réservoir d eau Montare il filtro utilizzare il serbatoio dell acqua Insert filter insert water tank Introducir el filtro colocar el depósito de agua Wassertank entnehmen Retirer le r...

Page 23: ...anger Per riporre Storage Guardar Handgriff aufklappen Déployer le manche Aprire la maniglia Unfold handle Levantar el mango Netzkabel aufwickeln sichern Enrouler le cordon d alimentation sécuriser Avvolgere il cavo di rete assicurare Enrollar el cable de alimentación asegurar Wind up power cable secure it Feucht abwischen trocknen lassen Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Pulire con...

Page 24: ...0mA Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame Volitelné příslušenství Választható külön tartozék Opcionalni pribor Opcijski pribor Opčné príslušenstvo Vízkőszűrő Filter protiv taloga Filtr proti tvorbě vodního kamene Filter proti apnencu Filter na vodný kameň Art 7938 98 00 Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci Tehnični podatki Technické údaje Telje...

Page 25: ...t Prije prve uporabe Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Naplnění vodou z kohoutku Csapvíz betöltése Napuniti vodu iz pipe Nalijte vodo iz vodovoda Naplňte vodou z vodovodu Příprava Előkészítés Pripremiti Priprava Príprava 1 2 MAX Nasaďte filtr vložte zásobník na vodu A szűrő betevése helyezze be a víztartályt Postaviti filter umetnite spremnik za vodu Vstavljanje filtra vstavite posodo za vodo ...

Page 26: ...proti apnencu Filter na vodný kameň Vyjměte starý filtr Vegye ki a régi szűrőt Izvaditi stari filter Odstranite stari filter Starý filter vyberte Životnost filtru vodního kamene Vízkőszűrő élettartama Vijek trajanja filtera protiv taloga Življenjska doba filtra proti apnencu Životnosť filtra na vodný kameň 80 40 0 7 30 15 15 25 16 8 32 42 60 30 7 15 20 10 25 32 12 6 42 ø fH voda z kohoutku csapvíz...

Page 27: ... tako da glačalo držimo okomito Obleky kostýmy záclony môžete žehliť osviežiť a ích formu obnoviť vo vertikálnej polohe Moške obleke kostime zavese gladimo osvežimo in oblikujemo tako da držimo likalnik navpično Při žehlení s napařováním nastavte vždy vysokou teplotu Ha gőzzel vasal mindig válasszon magas vasalási hőmérékletet Za glačanje na paru uvijek odabrati visoku temperaturu Na žehlenie s pa...

Page 28: ...spremnik za vodu Vybrať zásobník vody Odstranite posodo za vodo Nasaďte filtr vložte zásobník na vodu A szűrő betevése helyezze be a víztartályt Postaviti filter umetnite spremnik za vodu Vstavljanje filtra vstavite posodo za vodo Vložte filter nasadiť zásobník vody Žehličku je nutné správně odstavit na patu A vasaló megfelelően álljon a vasalótartón Glačalo mora ispravno stajati na stalku Žehličk...

Page 29: ...čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte da se naprava ohladi Nečistěte pod tekoucí vodou Nepoužívejte rozpouštědla Ne mossa folyó víz alatt Ne használjon oldószert Ne čistite pod tekućom vodom Ne koristite rastvarače Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Nepoužívajte rozpúšťadlá Ne čistite pod tekočo vodo Ne uporabljajte raztopil Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout A készüléket nedv...

Page 30: ... fabricat Acordaţi atenţie instrucţiunilor de siguranţă Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o priză securizată tip FI max 30mA Приветствуем Вас Serdecznie witamy Hoşgeldiniz Bine aţi venit Сърдечно добре дошли Дополнение Osprzęt opcjonalny Opsiyonal aksam Accesorii opţionale Опционални аксесоари Filtr antywapienny Anti kireç filtresi Фильтр против накипи Filtru anticalcar...

Page 31: ...zed pierwszym użyciem İlk kullanımdan önce Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Залить водопроводную воду Napełnić wodą z kranu İçme suyu doldurunuz Umpleţi cu apă de la robinet Напълнете питейна вода Подготовка Przygotowanie Hazırlamak Pregătirea Подготовка 1 2 MAX Установка фильтра установить водяной бачок Włożyć filtr wsadzić zbiornik na wodę Filtreyi yerleştiriniz su haznesini...

Page 32: ...in değiştirilmesi Schimbarea filtrului anticalcar Сменете филтъра срещу варовик Извлечь старый фильтр Wyjąć stary filtr Eski filtreyi çıkartın Îndepărtaţi filtrul vechi Отстранете стария филтър Срок службы фильтра против накипи Okres użytkowania filtra antywapiennego Bir anti kireç filtresinin dayanma ömrü Durata de viaţă a filtrului anticalcar Дълготрайност на филтъра срещу варовик 80 0 7 30 15 2...

Page 33: ...ки костюми завеси могат да се изглаждат във вертикално положение да се освежат и да им се придаде форма Cutele din costume taioare perdele se pot îndepăta în poziţie verticală restaurîndu le şi forma Глажение с паром Prasowanie parowe Buharla Ütüleme Călcare cu abur Гладене с пара Для глажения с паром всегда выбирайте высокую температуру Do prasowania parowego wybierać zawsze wysoką temperaturę Bu...

Page 34: ...ь водяной бачок Zdjąć zbiornik na wodę Su haznesini çıkartınız Свалете резервоара за вода Separați rezervorul de apă Утюг следует ставить на ровную поверхность Żelazko musi stać prawidłowo na podłożu Ütü doğru şekilde yerine oturmalıdır Ютията трябва да се поставя правилно върху опорната повърхност Talpa mașinii de călcat trebuie să stea corect pe suprafața de contact Терморегулятор на MIN Regulat...

Page 35: ...leaning activities consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt EN Para este aparato le ofrecemos 1 año de garantía a p...

Page 36: ...rının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini bedel ...

Page 37: ...us 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 ...

Reviews: