background image

45

CZ | HU | HR | SL | SK

Před prvním použitím  | 

Első használat előtt

 | Prije prve uporabe | 

Pred prvo uporabo

  |  Pred prvým použitím

Za manipulacije uvijek koristite ručicu od nehrđajućeg čelika!

Čištění | 

Tisztítás

 | Očistite | 

Očistite

 | Čistenie

Čištění viz strana 40

A tisztítást lásd a 40. oldalon

Za čišćenje vidjeti stranicu 40

Čistenie pozri strana 40

Čiščenje poglejte stran 40

Szerelje fel helyesen a tartó rácsot

Ispravno montirajte rešetku za zakačivanje

Mrežo, ki se pritrdi montirajte pravilno

Správná montáž závěsné mřížky

Správne namontovanie závesnej mriežky

Montáž závěsné mřížky | 

Szerelje fel a tartó rácsot

 | Montirajte rešetku za 

zakačivanje |  

Montaža mreže, ki se pritrdi

 | Namontovanie závesnej mriežky

Rozehřívání | 

Felhevítés

 | Zagrijte | 

Segrevanje

 | Ohrev

5 ‘

Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!

A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!

Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!

Tým zhoria zbyky z výrobného procesu. Tvorba dymu / zápachu je možná – vetrajte!

Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!

Bez obsahu 5 minut rozehřívejte, vypněte

Tartalom nélkül hevítse fel 5 percig, kapcsolja ki.

5 minuta zagrijte bez sadržaja, isključite.

Zohrievajte bez obsahu päť minút, vypnite

Brez vsebine segrevajte 5 min., izklopite

Připojte

Csatlakoztassa az áramot

Ukopčajte

Zastrčte

Vtaknite

Nasazení jednotlivých dílů | 

Helyezze be az alkatrészeket

 | Umetnite pojedinačne 

dijelove |  

Vstavite posamezne dele

 | Nasadenie jednotlivých dielov

1

2

4

3

Zapnutí

Bekapcsolás

Uključite

Vklop

Zapnite

3.

Grillrács

Rešetka za roštilj

Rešetka za žar

Grilovací rošt

Grilovací rošt

1.

Felfogó tálka

Prihvatna šalica

Prestrezna skodelica

Záchytná nádobka

Záchytná miska

2.

Zsírtálca

Ladica za mast

Predal za mast

Přihrádka pro sběr přebytečného tuku

Zásuvka na mazivo

1.

2.

4x

Summary of Contents for 7605.41

Page 1: ...Q Grill 800 IT BBQ Grill 800 ES BBQ Grill 800 EN BBQ Grill 800 FR BBQ Grill 800 Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация ...

Page 2: ... tutar Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und...

Page 3: ...S CZ HU HR SL SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 38 46 54 58 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Page 4: ...e Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mi...

Page 5: ...en übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Vorsicht vor aufsteigendem heissen Dampf beim Speisen entnehmen Verbrennungsgefahr Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken Geräteöffnungen nicht abdecken Es darf keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangen Gerät wird im Betrieb...

Page 6: ...t destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil...

Page 7: ... ce cas le droit de garantie s annule Attention à la vapeur brûlante qui s élève en retirant les plats risque de brûlures Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas couvrir l ouverture de l appareil Veillez à ce qu aucun liquide ne pénétre à l intérieur de l appareil L appareil ...

Page 8: ...stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementar...

Page 9: ...alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Attenzioneall aumentodivaporebollente quandositolgonolepietanze pericolodiustione Non azionare collegare l apparecchio al timer all interruttore controllabile a distanza Non inserire dita e oggetti nelle aperture dell apparecchio Non coprire l apertura dell appa recchio Non deve penetrare nessun liquido n...

Page 10: ...e to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufactu...

Page 11: ...ally repaired In such a case any warranty claim is void Be careful of hot rising steam when removing foods risk of burn The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Never place fingers or objects into appliance openings Do not cover appliance opening No liquid must get into the appliance The appliance will become very hot during u...

Page 12: ...na estable y termorre sistente Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extin...

Page 13: ...produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía Precaución con el vapor caliente que sale al retirar los alimentos Peligro de quemaduras No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato No cubrir las aperturas del aparato No deben penetrar líquidos en el interior del aparato El aparato se cali...

Page 14: ...ilním a tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotna nebo do blíz kosti otevřeného ohně Nevystavujte přístroj silnému horku tepelné zdroje topn...

Page 15: ...dě zaniká nárok na poskytnutí záruky Při vyjímaní pokrmů pozor na unikající horkou páru nebezpečí popálení Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače Do otvorů přístroje nestrkejte prsty ani žádné předměty Nezakrývejte otvory přístroje Dovnitř přístroje nesmí proniknout kapalina Přístroj je během provozu velmi horký nedotýkejte se jej nebezpečí popálení Likvidace V...

Page 16: ...észüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak tűzálló takaróval szabad eloltani A gyár által nem ajánlott vagy nem árusíto...

Page 17: ...tlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik Az ételek kivételekor ügyeljen a kicsapó gőzre Égésveszély Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat A gép nyilásait ne takarja le Folyadék ne jusson a készülék belsejébe A készülék üzem közben nagyon forró ne fogja meg megégetheti magát Selejtezés Az elöre...

Page 18: ...tabilnoj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo pokriva...

Page 19: ...odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Oprez zbog vruće pare koja izlazi pri vađenju hrane opasnost od opeklina Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Ne gurajte prste i predmete u otvore uređaja Ne pokrivajte otvor uređaja U unutrašnjost uređaja ne smije ući tekućina Uređaj se u pogonu jako zagrije ne dirati opasnost o...

Page 20: ...ni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Naprave ki gorijo pogas...

Page 21: ...o pomeni posebno nevarnost za uporabnika Previdnost pred vročo paro ko jemljete jedi iz pečice nevarnost opeklin Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje V odprtine naprave ne vtikajte prstov in predmetov Ne pokrivajte odprtin naprave V notranjost naprave ne sme vdreti nobena tekočina Naprava se med uporabo zelo segreje ne je prijemati...

Page 22: ...ornom podklade Pred uschovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj nepre vádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie Horiace spotrebiče haste jedine hasiac...

Page 23: ...eľa výrazné nebezpečenstvá Pozor na stúpajúcu horúcu paru pri odoberaní jedál nebezpečenstvo popálenia Spotrebič neprevádzkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte do otvorov spotrebiča prsty a predmety Nezakrývajte otvor spotrebiča Do spotrebiča sa nesmú dostať žiadne tekutiny Spotrebič je počas prevádzky veľmi horúci nechytajte sa ho hrozí nebezpečie popálenia...

Page 24: ... прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагревательных источников нагревательных элементов под воздействием солнечного света Горящие приборы можно тушить только ...

Page 25: ...ждения не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются Остерегайтесь выпускаемого горячего пара при извлечении блюд опасность ожога Запрещаетсяуправлятьустройствомпутемподключениякнемутаймераилидистанционного выключателя Нельзя просовывать пальцы и любые предметы в отверстия прибора Не закрывайте отверстие прибора Внутрь прибора не должна попадать жидкость При работе прибор силь...

Page 26: ...urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury źródła ogrze...

Page 27: ...zkodzenia Prawodo gwarancji wygasa w takim przypadku Przy wyjmowaniu potraw uwaga na unoszącą się do góry gorącą parę niebezpieczeństwo poparzenia Nie użytkować urządzenia za pomocą nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie sterowa nego przełącznika Niewkładaćpalców aniprzedmiotówdootworówurządzenia Niezakrywaćotworuurządzenia Do wnętrza urządzenia nie może przedostać się żaden płyn żadna ci...

Page 28: ... ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yangın b...

Page 29: ...az a Yemekleri çıkartırken içinden çıkan sıcak buharlara dikkat yanma tehlikesi Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazın açıklıkları içine parmaklarınızı veya başka eşyalar sokmayınız Cihazın açıklıklarının üzerini örtmeyiniz Cihazın içine sıvı girmemelidir Cihaz çalışırken çok fazla ısınır dokunmayınız yanma tehlikesi Bertaraf Çevreye siz de ...

Page 30: ...făşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Nu scufundați aparatul niciodată în apă sau în alte lichide Pericol de scurtcircuit Nu lăsaţi la îndemâna copiilor materialele folosite pentru ambalarea aparatului de ex folii de plastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi ...

Page 31: ...derea garanţiei şi a dreptului de a beneficia de serviciile de garanţie Vă rugăm acţionaţi cu atenţie atunci când se produc aburi şi îndepărtaţi alimentele cu atenţie în caz contrar apare pericolul de a suferi arsuri Nu conectați aparatul folosiți aparatul cu ceas temporizator sau comutator de la distanță Nu introduceți degetele şi obiecte în orificiile aparatului Nu acoperiţi fantele de ventilaţi...

Page 32: ...ачен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителнитела слънчевилъчи Гасетезапаленитеуредисамоспротивопожарноодеяло По причини свързани с безопасността не трябва да се използв...

Page 33: ...и в пунктовете за събиране на такива Непринадлежикъмбитовитеотпадъци Трябвадасерециклиравсъответствиесместните разпоредби Ако уредът не се използва по предназначение се обслужва неправилно или ремонтира от неквалифицирано лице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция Внимание излизаща гореща пара при изваждане на ястията опасност от изгаряне...

Page 34: ...eis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 56 Guarantee Garantía Nota Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio 36 Appliance description Visión general del aparato Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego 37 Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Technische Daten Caractéristiques techniques Da...

Page 35: ...perato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de c...

Page 36: ...arche arrêt Interruttore ON OFF Interruptor ON OFF ON OFF switch Auffangschale Edelstahl Bac collecteur en acier inoxydable Vaschetta di raccolta inox Bandeja de recogida de acero inoxidable Collecting tray stainless steel Hauptschalter Ein Aus Interrupteur principal marche arrêt Interruttore principale ON OFF Interruptor principal ON OFF ON OFF mains switch Fettschublade Edelstahl Bac de récupéra...

Page 37: ...ation sont carbonisés Odeurs fumée est possible ouvrez une fenêtre Gli scarti si bruciano Odori fumo e possibile aprire una finestra Los residuos de fabricación se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window Ohne Inhalt 5 Min aufheizen ausschalten Chauffer pendant 5 minutes sans contenu éteindre Senza contenuto ris...

Page 38: ...Verbrennungsgefahr Gerät nicht anfassen L appareil devient très chaud pendant l opération Risque de brûlures Ne pas toucher l appareil Durante il funzionamento l apparecchio diventa rovente pericolo di ustioni Non toccare l apparecchio El aparato se calienta mucho durante su funcionamiento Peligro de quemaduras No tocar el aparato Appliance becomes very hot when operating Danger of burns Do not to...

Page 39: ...ller Girare le pietanze Girar los alimentos Turn food being grilled Garzeit in Abhängigkeit der Fleischdicke und Garstufe Le temps de cuisson dépend de l épaisseur de la viande et du niveau de cuisson Tempo di cottura in base allo spessore e al grado di cottura della carne Tiempo de cocción en función del grosor de la carne y el grado de cocción Grilling time depends on thickness of meat and degre...

Page 40: ...imuovere i componenti Retirar las piezas individuales Remove individual parts 1 2 Fettauffangschale und Schublade vorsichtig leeren Vider prudemment le bac de récupération des graisses et le tiroir Svuotare con cura la vaschetta di raccolta e il cassetto Vaciar cuidadosamente la bandeja de recogida de grasa y el cajón Empty fat tray and drawer with care 2 4 Rändelschrauben lösen 2 Einhängegitter d...

Page 41: ...llgut kann brennen Gerät nie in der Nähe von leicht entflammbaren Materialien z B neben unterhalb von Gardinen aufstellen L aliment à griller peut brûler ne jamais placer l appareil à proximité de matériaux facilement inflammables p ex à côté de sous des rideaux Le pietanze possono bruciare non collocare mai l apparecchio in prossimità di materiali facilmente infiammabili p es vicino sotto le tend...

Page 42: ...štění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 48 Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 58 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Všeobecný A készülék bemutatása Predstavljanje aparata 44 Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe 45 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Technické údaje Műszaki adatok Tehnički podaci...

Page 43: ...e najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič m...

Page 44: ...pka za uklj isklj Vypínač zap vyp Stikalo za vklop izklop Záchytná nádobka z jakostní oceli Rozsdamentes acél felfogó tálka Prihvatna šalica od nehrđajućeg čelika Záchytná miska ušľachtilá oceľ Prestrezna skodelica iz legiranega jekla Hlavní vypínač Zap Vyp Főkapcsoló be ki Glavna sklopka za uklj isklj Hlavný vypínač zap vyp Glavno stikalo za vklop izklop Přihrádka pro sběr přebytečného tuku z jak...

Page 45: ...ölés és szagképződés szellőztesse ki Proizvodni ostatci će izgorjeti Moguće je stvaranje dima i mirisa prozračiti Tým zhoria zbyky z výrobného procesu Tvorba dymu zápachu je možná vetrajte Sežgali se bodo ostanki nastali pri izdelavi Možno je nastajanje dima vonja prezračite Bez obsahu 5 minut rozehřívejte vypněte Tartalom nélkül hevítse fel 5 percig kapcsolja ki 5 minuta zagrijte bez sadržaja isk...

Page 46: ... provozu velice horký nebezpečí popálení Nedotýkejte se přístroje A készülék üzem közben nagyon forró lesz égésveszély Ne érintse meg a készüléket U režimu rada uređaj postaje veoma vruć opasnost od opeklina Ne hvatajte uređaj Prístroj je počas prevádzky veľmi horúci nebezpečenstvo popálenia Prístroj nechytajte Med uporabo se naprava močno segreje nevarnost opeklin Ne prijemajte naprave Dodržujte ...

Page 47: ...0 650 Zapnutí Bekapcsolás Uključite Vklop Zapnite Grilované potraviny obraťte Fordítsa meg a grillezendő ételeket Okrenite Grilovaný polotovar obracajte Obračanje jedi za žar Doba přípravy v závislosti na tloušťce masa a stupni propečení A sütési idő a hús vastagságától és sütési szinttől függ Vrijeme pečenja ovisno o debljini mesa i stupnja pečenja Čas dusenia v závislosti od hrúbky mäsa a stupňa...

Page 48: ...et Uklonite pojedinačne dijelove Odstráňte jednotlivé diely Odstranitev posameznih delov 1 2 Záchytnou nádobku a přihrádku na tuk opatrně vyprázdněte Ürítse ki a zsírfelfogó tálkát és tálcát óvatosan Oprezno ispraznite prihvatnu šalicu za mast i ladicu Opatrne vyprázdnite záchytnú misku na tuk a zásuvku Previdno izpraznite posodo za prestrezanje masti in predal 2 Uvolněte 4 šrouby s rýhovanou hlav...

Page 49: ...tit Přístroj nikdy neinstalujte v blízkosti snadno vznětlivých materiálů např v blízkosti záclon nebo přímo pod nimi A grill ételek lángra kaphatnak A készüléket soha ne állítsa könnyen gyulladó anyagok közelébe például függöny mellé alá Namirnice na roštilju se mogu zapaliti Uređaj nikad ne postavljajte u blizinu lako zapaljivih materijala na primjer pored ili ispod zavjesa Grilovaný polotovar sa...

Page 50: ...ı 59 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler 52 Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Перед использованием в первый раз Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Önce 53 Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Технические характеристики Dane techniczne Teknik Bilgiler 51 Date tehnice Технически да...

Page 51: ...u kılavuza uygun olarak kullanılabilir Cihazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел...

Page 52: ...ma şalteri Превключвател за включване изключване Întrerupător Pornit Oprit Поддон высококачественная сталь Miska zbierająca ze stali szlachetnej Damlama tepsisi paslanmaz çelik Подложка от неръждаема стомана Colector inox Главный выключатель Wyłącznik główny Zał Wył Ana şalter Açık Kapalı Главен прекъсвач Вкл Изкл Întrerupător principal Pornit Oprit Жиросборник высококачественная сталь Szuflada na...

Page 53: ...tați corect grilajul suspendat Правильно установить опорную решетку Монтирайте правилно окачените решетки Установить опорную решетку Montaż siatki zawieszanej Yan ızgaranın monte edilmesi Montați grilajul suspendat Монтаж на окачените решетки Нагрев Nagrzewanie Isıtılması Încălzirea Подгряване 5 Разогреть в теч 5 минут без продуктов выключить Nagrzewać bez zawartości przez 5 min wyłączyć İçine mal...

Page 54: ...iți aparatul При работе прибор сильно нагревается опасность ожога Не дотрагивайтесь до прибора Urządzenie nagrzewa się w czasie pracy Niebezpieczeństwo oparzenia Nie dotykać urządzenia Çalışma sırasında cihaz çok ısınır Yanma tehlikesi Cihaza dokunmayın По време на работа уредът силно се загрява опасност от изгаряне Не пипайте уреда Aparatul se înfierbântă foarte tare la utiliare pericol de ardere...

Page 55: ...переворачивать Obrócić grillowane produkty Kızartılacak malzemeyi çevirin Обръщане на храната на скарата Întoarceți alimentele Время приготовления зависит от толщины куска мяса и степени прожарки Czas gotowania w zależności od grubości mięsa i stopnia gotowania Kızartma süresi etin kalınlığına ve kızartma derecesine bağlıdır Време за приготвяне в зависимост от дебелината на месото и степента на из...

Page 56: ...bilir parçaları çıkartın Извадете самостоятелните части Îndepărtați componentele 1 2 Осторожно опорожнить емкость для сбора жира и поддон Ostrożnie opróżnić miskę zbierającą i szufladę Yağ tepsisini ve çekmeceyi dikkatlice boşaltın Внимателно изпразнете подложката и тавата за събиране на мазнина Goliți cu grijă colectorul de grăsime și raftul 2 Отвернуть 4 винта с накатной головкой снять 2 опорные...

Page 57: ...să Приготавливаемые продукты могут возгораться Прибор запрещается устанавливать рядом с легковоспламеняющимися материалами например рядом с занавесками или под ними Grillowane produkty mogą się zapalić Nigdy nie ustawiać urządzenia w pobliżu łatwopalnych materiałów np obok firan lub pod nimi Kızartılacak malzeme alevlenebilir Cihazı asla kolay alevlenir malzemelerin yakınına örn tül perdelerin yan...

Page 58: ...es desgaste normal uso comercial modificación del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el estab...

Page 59: ...olmayan biçimde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elek...

Page 60: ...60 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 61: ...61 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 62: ...62 ...

Page 63: ...ării Печать Pieczątka Damga Печат Ştampila Покупатель Osoba kupująca Satın alan Купувач Cumpărător Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Modell Erzeugnis Modèle Produit Modello Prodotto Modelo Producto Model Product Verkaufs Lieferdatum Date de vente livrai...

Page 64: ...04070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL ...

Reviews: