47
CZ | HU | HR | SL | SK
Připravte si potraviny určené ke grilování a grilovací náčiní
Készítse elő a grillezendő ételeket és grill evőeszközt
Pripravite namirnice i pribor za roštilj
Pripravte grilovaný polotovar a grilovaciu súpravu
Pripravite jedi za žar in pribor
Nechte přístroj vychladnout
Hagyja lehűlni a készüléket
Pričekajte da se uređaj ohladi
Prístroj nechajte ochladiť
Počakajte, da se aparat ohladi
Grilované potraviny kontrolujte
Ellenőrizze a grillezendő ételeket
Kontrolirajte namirnice za roštiljételeket
Skontrolujte grilovaný polotovar
Preverite jedi za žar
Grilované potraviny vyjměte
Vegye el a grill ételeket
Sklonite namirnice s roštilja
Odnímte grilovaný polotovar
Odstranite jedi, ki jih pečete na žaru
Doba přípravy |
Grillezési idők
| Vrijeme
pečenja |
Časi peke na žaru
| Časy dusenia
~ 800°
~ 650°
Zapnutí
Bekapcsolás
Uključite
Vklop
Zapnite
Grilované potraviny obraťte
Fordítsa meg a grillezendő ételeket
Okrenite
Grilovaný polotovar obracajte
Obračanje jedi za žar
Doba přípravy v závislosti na tloušťce masa a stupni propečení
A sütési idő a hús vastagságától és sütési szinttől függ.
Vrijeme pečenja ovisno o debljini mesa i stupnja pečenja
Čas dusenia v závislosti od hrúbky mäsa a stupňa dusenia.
Čas peke na žaru v odvisnosti debeline mesa in stopnje peke.
Před zahájením
přípravy |
Elkészítés előtt
| Prije pripreme |
Pred pripravo
| Pred prípravou
2.
1.
Odkapávací nádobku naplňte před použitím trochou vody nebo zeleniny. Odkapávající tuk je snadno vznětlivý.
Használat előtt töltse meg a felfogó tálcát egy kevés vízzel és zöldséggel. A lecseppenő zsír könnyen meggyullad.
Šalicu za prihvatanje prije korištenja napuniti s nešto vode ili povrća. Mast koja kaplje može se lako zapaliti.
Odkvapkávaciu misku pred použitím naplňte trochou vody alebo zeleniny. Odkvapkávajúci tuk je ľahko zápalný.
Pred uporabo dajte v skledo nekoliko vode ali zelenjavo. Kapljajoča maščoba je hitro vnetljiva.
Summary of Contents for 7605.41
Page 62: ...62 ...