background image

57

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines 

Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des 

Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung 

des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, 

Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das 

schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung auf Kosten des 

Käufers eingesandt wird.

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement 

ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise 

avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la 

modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement par 

l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie 

nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de 

vente ou de la preuve d'achat.

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la 

riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure 

la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello 

stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze 

persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione dell'apparecchio 

danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta d’acquisto siano a carico 

dell'acquirente.

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or 

manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. 

Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, 

consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances 

or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with the retail 

outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución 

o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del 

importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, 

modificación del estado original, trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o 

terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el aparato dañado 

sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el establecimiento de venta o con el 

recibo de compra.

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých 

se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. 

Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků 

neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je 

nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje 

a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 2 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag-, vagy gyártási hibája miatt szükségessé 

váló pótlására vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges. A 

garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen 

kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérüléséből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső 

hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével 

vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő költségére történő megküldését.

HU

Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod 

greška u materijalu ili u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene. Isključena su od garancijskih 

usluga normalnog habanja, korištenje u obrtničke svrhe, promjena originalnog stanja, radovi čišćenja, posljedice nepravomjernog 

korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. 

Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili uz račun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.

HR

Za to napravo vam dajemo 2 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nadomestila ali popravila naprave z 

napako v materialu ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni 

normalna obraba, raba v obrtne namene, sprememba originalnega stanja, čiščenje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so 

jih povzročili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da 

poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko kartico ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.

SI

Na tento prístroj Vám poskytujeme 2-ročnú záruku od dátumu kúpy. Záruka sa vzťahuje na náhradu alebo na opravu prístroja s 

materiálovými alebo výrobnými chybami. Výmena za nový spotrebič alebo vrátenie spotrebiča s refundáciou kúpnej ceny nie je možné. 

Neručíme za normálne opotrebenie, použitie na komerčné účely, zmeny originálneho stavu, čistiace práce, následky neodborného 

zaobchádzania alebo poškodenia kupujúcim alebo tretími, škody vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené batériami. 

Predpokladom záručného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným záručným listom, na ktorom je uvedené miesto a 

dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho.

SK

Summary of Contents for 7348.47

Page 1: ...porabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 7348 47 DE Backofen IT Forno ES Horno EN Oven FR Four CZ Pečicí trouba HR Pećnica SK Rúra na pečenie SI Pečica HU Sütőtér RU Печь TR Fırın BG Фурна RO Cuptorul PL Piekarnik do pieczenia ...

Page 2: ...2 Deutsch Français Italiano English Español 3 Česky Magyar Hrvatski Slovensko Slovensky 21 Русский Polski Türkçe Română Български 37 ...

Page 3: ... primer uso Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Technical data Datos técnicos 4 Reinigung Nettoyage Pulizia Cleaning Limpieza 11 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Direttive di sicurezza Safety instructions 12 Indicaciones de seguridad Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 56 Guarantee Garantía Nota Entsorgung Elimination Smaltiment...

Page 4: ... 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial má...

Page 5: ...ellrückstände werden verbrannt Rauch Geruchsentwicklung möglich lüften Les résidus de fabrication sont carbonisés Odeurs fumée est possible ouvrez une fenêtre Gli scarti si bruciano Odori fumo e possibile aprire una finestra Los residuos de fabricación se queman Es posible que se formen olores humo Ventilar Residue from manufacturers is burned Smell smoke may develop open a window 2 min 30cm min 1...

Page 6: ...mm ø 153 mm Glas Ofentüre Porte en verre Sportello del forno in vetro Puerta del horno de cristal Glass oven door Backblech Plaque Teglia da forno Bandeja del horno Baking tray Handgriff Poignée Impugnatura Mango Handle Halter für Grill Drehspiess Support pour tournebroche Pinze prenditeglia per lo spiedo per grill Soporte para pincho giratorio de grill Holder for grill rotating spit Halter für Ba...

Page 7: ...sregler Backofen Régulateur de fonction du four Regolatore di funzione forno Regulador de función del horno Function switch for oven Oberhitze Convection par le haut Calore in alto Calentar arriba Top heat Ober Unterhitze Convection par le haut bas Calore in alto in basso Calentar arriba abajo Top bottom heat Unterhitze Convection par le bas Calore in basso Calentar abajo Bottom heat Oberhitze Con...

Page 8: ...aldamento Apagar la función de cocción Switch off heating function Heizfunktion einstellen Régler la fonction de chauffage Impostazione la funzione del calore Ajustar la función de cocción Set heating function Préchauffage Pre riscaldare Precalentar Pre heating Vorheizen Tür öffnen Ouvrir la porte Aprire lo sportello Abrir la puerta Open door für pour per para for für pour per para for Temperatur ...

Page 9: ...cipato ruotare a OFF il timer Finalizar antes de tiempo situar el temporizador manualmente en la posición OFF To finish early manually turn timer back to OFF 20 Min aufheizen Chauffer 20 min Far scaldare per 20 min Calentar 20 min Heat up for 20 min uffage l calore Vorsicht Heiss Topflappen oder Halter verwenden Attention brûlant Utiliser des maniques ou la poignée Attenzione brucia Utilizzare sem...

Page 10: ...et temperature Heizfunktion ausschalten Arrêter la fonction de chauffage Spegnere la funzione di riscaldamento Apagar la función de cocción Switch off heating function Heizfunktion einstellen Régler la fonction de chauffage Impostazione la funzione del calore Ajustar la función de cocción Set heating function Préparer Preparare Preparar Prepare Vorbereiten Zutaten zubereiten Préparer les ingrédien...

Page 11: ...apparecchio Antes de limpiar desenchufar y dejar enfriar siempre el aparato Always unplug the power plug prior to cleaning and allow appliance to cool Feucht abwischen trocknen lassen Keine Lösungsmittel verwenden Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Ne pas employer de solvants Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Non usare mai soluzioni contenti acidi Limpiarlo con un pa...

Page 12: ... en cas de dysfonctionnements pendant l utilisation avant de nettoyer ou de déplacer l appareil ou après son utilisation Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccare la spina in caso di guasto prima di pulire di spostare l apparecchio o dopo l uso Never pull on the mains cable with damp hands Disconnect mains plug in case of faults during use prior to cleaning relocation ...

Page 13: ...ler le cordon autour de l appareil Disinserire l apparecchio ed estrarre la spina quando non è utilizzato Non avvolgere il cavo intorno l apparecchio Los aparatos sin utilizar sin vigilar deberán apagarse y desenchufarse No enrollar el cable de alimenta ción alrededor del aparato Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use Don t wind the flex around the applia...

Page 14: ...ecto Losniñosdebenservigilados para garantizar que no jueguen con el aparato This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given initial supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised...

Page 15: ...en kann muss das Gerät allseitig min 10cm 30cm oben Abstand zuWänden haben Nie überTischkanten ecken hinaus stellen Poser l appareil sur une surface résistante à la chaleur Afin que l air puisse librement circuler l appareil doit être placé à au moins 10cm 30cm vers le haut des murs dans toutes les directions Ne jamais placer l appareil sur le rebord ou le coin d une table Appoggiare l apparecchio...

Page 16: ...berprüft werden Au cas où l appareil serait tombé dans l eau ne le sortez qu après avoir retiré la fiche Avant de réutiliser l appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé Se però è caduto una volta nell acqua non estrarlo dall acqua prima di aver staccato la spina dalla presa di corrente Poi non utilizzare più l apparecchio ma lasciarlo controllare da un negozio specializzato au...

Page 17: ... por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Gerät wird im Betrieb sehr heiss Nicht anfassen Verbrennungsgefahr L appareil en fonctionnement est brûlant Ne pas toucher r...

Page 18: ...sche Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor Sous réserve d erreurs ou de modifications dans le design l équipement et la fiche technique Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño el equipamiento los datos técnicos así como eventuales errores u omisiones We reserve th...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...ni propisi Varnostni predpisi 30 Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 57 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Likvidace Kármentesítés Preventivna zaštita od štete 35 Ravnanje z neuporabnim aparatom Likvidácia Vítejte Szívélyesen üdvözöljük Dobro došli Prisrčno dobrodošli Srdečne Vás vítame 22 Otočný grilovací rožeň Grill forgó nyárs Okrećući šiljak z...

Page 22: ...hu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih preda...

Page 23: ...e stvaranje dima i mirisa prozračiti Tým zhoria zbyky z výrobného procesu Tvorba dymu zápachu je možná vetrajte Sežgali se bodo ostanki nastali pri izdelavi Možno je nastajanje dima vonja prezračite 20 perc felfűtés Zagrijati 20 min Segrevajte 20 min Ohřev 20 minut Spotrebič nechajte 20 min zahriať A berendezés felállítása Postavljanje uređaja Umiestnenie zariadenia Postavitev naprave Instalace př...

Page 24: ...iljak za roštilj Otočný ražeň Vrtljivo nabodalo za žar Pečicí plech Sütőlap Tepsija Plech na pečenie Pekač Držadlo Fogantyú Ručka Rukoväť Ročaj Skleněná dvířka Üveg sütőajtók Staklena vrata peći Sklenené dvere Steklena vratca pečice Držák pro otočný grilovací rožeň Grill forgatónyárs fogó Držač za okrećući šiljak za roštilj Držiak otočného ražňa na grilovanie Držalo za vrtljivo nabodalo za žar Drž...

Page 25: ...rada pećnice Regulátor funkcie pece Gumb za izbiro funkcij pečice Horní ohřev Felső sütés Grijanje gore Horný ohrev Vročina od zgoraj Horní spodní ohřev Felső alsó sütés Grijanje gore dolje Horný dolný ohrev Vročina od zgoraj spodaj Horní dolní ohřev Felső alsó sütés Grijanje gore dolje Horný dolný ohrev Vročina od zgoraj spodaj Spodní ohřev Alsó sütés Grijanje dolje Dolný ohrev Vročina od spodaj ...

Page 26: ...y Nastavte teplotu Állítsa be a hőmérsékletet Namjestite temperaturu Nastavenie teploty Nastavite temperaturo Vypněte režim ohřevu Kapcsolja ki a fűtési funkciót Isključite grijanje Vypnutie funkcie vyhrievania Izklopite ogrevanje Otevřete dvířka Nyissa ki az ajtót Otvorite vrata Otvorenie dvierok Odprite vrata Nastavte režim ohřevu Kapcsolja be a fűtés funkciót Namjestite grijanje Nastavenie funk...

Page 27: ...a OFF ra Prijevremeno prekinuti Timer ručno vratiti na OFF Predčasné zastavenie Timer nastavte ručne na OFF Predčasno končanje časovno stikalo vedno obrnite ročno nazaj na OFF Ohřev 20 minut 20 perc felfűtés Zagrijati 20 min Spotrebič nechajte 20 min zahriať Segrevajte 20 min evania Nejprve přetočte na 60 minut poté otočte zpět na požadovanou dobu Előbb 60 min re forgassa majd fordítsa vissza a kí...

Page 28: ...ki a fűtési funkciót Isključite grijanje Vypnutie funkcie vyhrievania Izklopite ogrevanje Předčasné ukončení minutku otočte ručně zpět na OFF Idő előtti befejezés Az időzítőt kézzel állítsa vissza OFF ra Prijevremeno prekinuti Timer ručno vratiti na OFF Predčasné zastavenie Timer nastavte ručne na OFF Predčasno končanje časovno stikalo vedno obrnite ročno nazaj na OFF Nejprve přetočte na 60 minut ...

Page 29: ...jte z vročo vodo za pranje posušite Ni primerna za pralni stroj Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Nepoužívajte rozpúšťadlá Napravo obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Ne uporabljajte raztopil Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le ...

Page 30: ...üléket ne kapcsolja be A hibás hálózati kábelt szakműhelyben cseréltesse ki Provjeriti da li postoji kvar na stroju kabelu za električnu struju produžnom kabelu Nikada ne uključivati defektni stroj Defektan kabel za priključivanje na električnu mrežu poslati proizvodjaču zbog zamjene Preverite če naprava omrežni kabel kabelski podaljšek niso poškodovani Nikoli ne začnite uporabljati poškodovano na...

Page 31: ...ojananepovolenéúčely nesprávnouobsluhoualebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Opravy přístroje smí provádět pouze odborník Neodbornými opravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje Elektromos készüléket csak szakember javíthat A szakszerűtlen javítás jelentős veszélynek teheti ki a felhasználót Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci Nestručni...

Page 32: ... venku A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Napravajenamenjenauporabivgospodinjstvuinnezaobrtnorabo Napraveneuporabljajtenaprostem Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonk...

Page 33: ...iztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Do trouby nevkládejte hořlavé tavitelné nádoby ani živočichy a rostliny Éghető vagy olvadékony edényt ételt élőlényt növényt ne tegyen a sütő közelébe Ne stavljati nikakve posude koje se mogu zapaliti ili rastopiti živa bić...

Page 34: ...ežju vlagi Nepoužívajte v blízkosti vody vaňa umývadlo atď Nevystavujte dažďu vlhkosti V případě že přístroj spadne do vody vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčku z elektrické zásuvky Před dalším použitím musí přístroj zkontrolovat odborník Ha vízbe esett a készülék a kivétele előtt húzza ki a konnektordugóját A készüléket utána az első hasz nálat előtt szakember ellenőrizze Ako aparat padne u v...

Page 35: ...ezpečnosť Európskej únie a EMV Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült U skladu sa europskim smjernicama za sigurnost EMV V skladu z evropskimi smernicami o varnosti in elektromagnetni združljivosti Nie je domácim odpadom Musí sa likvidovať podľa mi...

Page 36: ...36 ...

Page 37: ...chniczne Teknik Bilgiler Date tehnice 38 Технически данни Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţire Почистване 45 Указания по безопасности Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri 46 Indicaţii suplimentare Указания за безопасност Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 58 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Утилизация Usuwanie Bertaraf Indepăr...

Page 38: ...lanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Уредът трябва да е включен къ...

Page 39: ...вление копоти появление посторонних запахов проветрить Pozostałości fabryczne ulegają spaleniu Istnieje ryzyko powstania dymu zapachu przewietrzyć Üretim kalıntıları yanar Duman koku oluşumu mümkün havalandırınız Остатъците от производството изгарят Възможно е да се появи дим мирис проветрете Se ard patile inutile ramase din fabricatie Este posibil sa se formeze fum simta miros se aeriseste Ustawi...

Page 40: ...toare a gratarului Противень Blacha do pieczenia Fırın tepsisi Тава Tava Ручка Uchwyt drzwiczek Kulp Дръжка Manerul Стеклянная дверца печи Drzwiczki piekarnika ze szkła Cam fırın kapısı Стъклени врати на фурната Usa de sticla a cuptorului Держатель вертела гриль Uchwyt do obrotowego rożna do grilla Izgara döner tutma düzeneği Държател за въртящия шиш на грила Suport pentru rotirea alimentelor de p...

Page 41: ... düğmesi Функционален регулатор Фурна Regulator funcții cuptor Верхний нижний нагрев Ogrzewanie górne dolne Üst Alt ısıtma Горен долен нагревател Căldură de sus jos Нижний нагрев Ogrzewanie dolne Alt ısıtma Долен нагревател Căldură de jos Верхний нижний нагрев Ogrzewanie górne dolne Üst Alt ısıtma Горен долен нагревател Căldură de sus jos Верхний нагрев Ogrzewanie górne Üst ısıtma Горен нагревател...

Page 42: ... temperaturę Sıcaklığın ayarlanması Настройка на температурата Setaţi temperatura Выключить функцию нагрева Wyłączyć funkcję grzewczą Isıtma fonksiyonunun kapatılması Изключване на нагревателната функция Opriţi funcţia de încălzire Открыть дверцу Otworzyć drzwiczki Kapının açılması Отваряне на вратата Deschideţi uşa Выбрать функцию нагрева Nastawić funkcję grzewczą Isıtma fonksiyonunun ayarlanması...

Page 43: ...Saat ayarını elden OFF konumuna geri getiriniz Предварително приключване Таймерът се връща ръчно на OFF Intreruperea inaintea terminarii timpului fixat initial Dati ceasul la OFF Разогрев 20 минут Podgrzać przez 20 min 20 dak ısıtınız 20 мин нагряване Incalzirea timp de 20 de min anması сначала установить на 60 мин затем перевести на желаемое время Najpierw przekręcić na 60 min następnie cofnąć na...

Page 44: ...onunun kapatılması Изключване на нагревателната функция Opriţi funcţia de încălzire Преждевременное завершение таймер вручную перевести на OFF Zakończyć przedwcześnie Timer przekręcić ręcznie z powrotem na OFF Zamanından önce kapatma Saat ayarını elden OFF konumuna geri getiriniz Предварително приключване Таймерът се връща ръчно на OFF Intreruperea inaintea terminarii timpului fixat initial Dati c...

Page 45: ...тереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Промыть горячей водой затем высушить Нельзя мыть в посудомоечной машине Umyć gorącą wodą do płukania wysuszyć Nie nadaje się do zmywarki do naczyń Sıcak su ile yıkayınız ve kurulayınız Bulaşık makinasına konmaz Изплаква се с гореща вода подсушава се Не е годна за миене в ма...

Page 46: ...ntareîncazulîncareprezintăsemnededeteriorareîntimpulutilizării înaintea efectuării lucrărilor de curăţare a aparatului precum şi înainte de poziţionarea într un alt loc după utilizare Щепселът не трябва да се дърпа от кабела с мокри ръце Щепселът се издърпва при повреда по време на употреба преди почистване преместване след употребата Не допускайте свисания сетевого провода Не давайте в руки детям...

Page 47: ...края Nie nosić ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Cihazı asla elektrik fişinden tutarak taşımayınız çekmeyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayı nız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Este interzisă tragerea cablului de alimentare sau transportarea aparatului prin tragerea cablului de ali menta...

Page 48: ...iza aparatul doar sub strictă supraveghere sau încazulîncareaufostinstruiteînacestsensdecătrepersoanaînsărcinatăcusupravegherealor Nulăsaţi copiii nesupravegheaţi şi asiguraţi vă că aceştia nu utilizează aparatul ca pe o jucărie Този уред не трябва да се използва от лица вкл деца с ограничени физически сетивни и инте лектуални способности или недостатъчен опит и знания без надзор или предварително...

Page 49: ...оздуха отступ прибора от стен со всех сторон должен быть минимум 10см сверху 30см Ни в коем случае не ставить так чтобы он выступал за края углы стола Urządzenie stawiać na żaroodpornej powierzchni Aby powietrze mogło cyrkulować urządzenie musi mieć ze wszystkich stron przynajmniej 10cm u góry 30cm odstępu od ścian Nie stawiać urządzenia nigdy poza krawędź róg stołu Cihazı sıcağa dayanıklı yüzeyle...

Page 50: ... Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста Jeśli urządzenie wpanie do wody przed wyjęciem go należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazdka Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pracownik Cihaz suya düştüğünde sudan çıkartmadan önce elektrik fişini çekiniz Cihaz bir daha kullanılmadan önce bir uzman tarafından kontrol edilmelidir Înc...

Page 51: ...приборанепоназначению нарушениипорядкаегоэксплуатацииилиненад лежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefachowej naprawy producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne uszkodzenia Prawo do gwarancji wygasa w takim przypa...

Page 52: ...ага да се извадят от употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Wysłużone urządzenia należy natychmiast zepsuć Wyciągnąć w tym celu wtyczkę sieciową a przewód sieciowy przeciąć Urządzenia elektryczne oddać do punktu sprzedaży lub do punktu zbiórki odpadów Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рецикл...

Page 53: ...53 ане ...

Page 54: ...54 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 55: ...55 Poznámky Megjegyzések Bilješke Zapis Poznámky Notizen Notes Note Notes Notas Записка Notatnik Not Notiță бележка ...

Page 56: ...azione Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell importo d acquisto La garanzia è esclusa in caso di normale usura uso commerciale modifica dello stato originale lavori di pulizia conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall acquirente o da terze persone danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batteri...

Page 57: ...od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greškaumaterijaluiliuproizvodnji Nijemogućazamjenazanoviuređajilivraćanjeuzpovratkupovnecijene Isključenasuodgarancijskih usluga normalnog habanja korištenje u obrtničke svrhe promjena originalnog stanja radovi čišćenja posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe štete koje su ...

Page 58: ...anı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini bedel iadesin...

Page 59: ...produsul sau în cazul în care aparatul va fi trimis în vederea efectuării lucrărilor de reparaţii de către Cumpărător care va anexa la aparat şi chitanţa primită în momentul cumpărării aparatului RO BG Ние Ви даваме 2 години гаранция за този уред считано от датата на закупуване Гаранционната услуга се състои в замяна или ремонт на уред който е с материални или фабрични дефекти Размяна с нов уред с...

Page 60: ...60 ...

Page 61: ...tonsstrasse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM Ü...

Page 62: ...vač Predavač Prodajalec Продавец Sprzedawca Satıcı Продавач Vânzător Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Sériové číslo Serijska številka Серийный номер Numer seryjny Seri numarası Сериен номер Numărul serial Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model výrobok Model Izdelek Модель изделие Model Produkt Model Ürün Модел изделие Model Produs Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum D...

Page 63: ...63 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere AG Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 64: ... 41 933 00 30 Switzerland HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria www trisaelectronics ch ...

Reviews: