41
40
DE | FR | IT | EN | ES
Rezepte |
Recettes
| Ricette |
Recipes
| Recetas
Vanilleeis, Milch und Honig in den Mixer geben
Mettre la glace à la vanille, le lait et le miel dans le mixeur
Mettere il gelato alla vaniglia, il latte e il miele nel frullatore
Introducir helado de vainilla, leche y miel en la batidora
Add vanilla ice cream, milk and honey to blender
Zutaten mixen
Mixer les ingrédients
Frullare gli ingredienti
Mezclar los ingredientes
Mix ingredients
Frappé in Gläser verteilen
Répartir le milk-shake dans les verres
Versare il frappè nei bicchieri
Servir el batido en vasos
Pour frappé into glasses
Aprikosen waschen und entkernen
Laver et dénoyauter les abricots
Lavare e snocciolare le albicocche
Lavar los albaricoques y sacarles el hueso
Wash and core apricots
Melone halbieren, schälen und entkernen
Couper en deux, éplucher et épépiner les melons
Tagliare a metà il melone, sbucciare e snocciolare
Partir el melón por la mitad, pelarlo y sacarle las pepitas
Halve melon, then peel and remove seeds
Aprikosen und Melone klein schneiden, in den Mixer geben
Couper les abricots et le melon en dés, mettre dans le mixeur
Tagliare le albicocche e il melone in piccoli pezzi, mettere nel frullatore
Cortar pequeños el albaricoques y el melón, introducir en la batidora
Cut apricots and melon into small pieces, put in blender
Zitrone auspressen, Saft in den Mixer geben
Presser le citron et verser le jus dans le mixeur
Spremere il limone, versare il succo nel frullatore
Exprimir el limón e introducir el zumo en la batidora
Squeeze lemon, add juice to blender
Mit Pfefferminzblatt garnieren, mit Strohhalm servieren
Décorer les verres avec une feuille de menthe, servir avec une paille
Decorare con foglie di menta piperita e servire con le cannucce
Adornar con hojas de menta y servir con pajita
Garnish with a peppermint leave and serve with a straw
ca. 4
400 g Aprikosen
400
g d’abricots
400 g albicocche
400 g de albaricoques
400
g apricots
2 ½ Zitronen
2 citrons et demis
2 limoni e ½
2 ½ limones
2
½ lemons
4 Kugeln Vanilleeis
4 boules de glace à la vanille
4 palline di gelato alla vaniglia
4 bolas de helado de vainilla
4 scoops of vanilla ice cream
800 ml kalte Milch
800
ml de lait froid
800 ml di latte freddo
800 ml de leche fría
800
ml cold milk
130 g Honig
130
g de miel
130 g miele
130 g de miel
130
g honey
¾ Zuckermelone
¾ de melon
¾ di un melone
¾ melón
¾ sugar melon
Aprikosen-Melonen-Frappé |
Milk-shake aux abricots et aux melons
| Frappè di albicocca e melone |
Apricot and Melon Frappé
| Batido de albaricoque y melón
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
Mixbehälter spülen |
Rincer le réservoir de mixeur
| Risciacquare il contenitore del frullatore |
Rinse mixing beaker
| Lavar el recipiente para mezclar
Mixbehälter aufsetzen
Poser le réservoir de mixeur
Inserire il contenitore del frullatore
Colocar el recipiente para mezclar
Put mixing beaker back on
Warmes Wasser in den Mixbehälter füllen
Remplir de l’eau chaude dans le réservoir
Versare acqua tiepida nel contenitore del frullatore
Añadir agua caliente en el recipiente para mezclar
Fill mixing beaker with lukewarm water
Deckel korrekt aufsetzen.
Mettre le couvercle correctement en place.
Mettere il coperchio correttamente.
Colocar correctamente la tapa.
Put lid on properly.
1
5
6
7
1
2
3
4
Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden.
Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants.
Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi.
Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar. No utilizar disolventes.
Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
Reinigung |
Nettoyage
| Pulizia |
Cleaning
| Limpieza
3
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Desenchufar
Unplug
2
Impuls-Stufe wählen
Sélectionner la vitesse par impulsions
Selezionare la fase a impulsi
Seleccionar el nivel de impulsos
Select pulse speed
ca. 3 sec
ca. 3 sec
P
0
0
11
22
Messer entnehmen |
Retirer le couteau
| Rimuovere la lama |
Remove knife
| Retirar la cuchilla
Zusammenbau umgekehrt.
Remonter dans l’ordre inverse.
Montaggio inverso.
Montaje en orden inverso.
Re-assemble in reverse order.
Mit heissem Spülwasser waschen, nachtrocknen. Nicht spülmaschinenfest!
Laver à l’eau chaude avant de bien sécher. Ne pas mettre au lave-vaisselle!
Lavare con acqua calda, poi asciugare. Non lavare in lavastoviglie!
Limpiar con agua caliente y secar. ¡No apto para lavavajillas!
Wash with hot dishwater, then dry. Do not put into the dishwasher!
4