47
46
CZ | HU | HR | SI | SK
Forró öblítővízzel mossa ki, utána szárítsa meg.
Prati s vrućom vodom, posušiti.
Umijte z vročo vodo za pranje, posušite.
Umyjte horkou vodou, osušte.
Umyte horúcou vodou a osušte.
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
| Čistenie
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout. Nepoužívejte rozpouštědla.
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni. Ne használjon oldószert.
Obrišite aparat vlažnom krpom, te ga ostavite da se osuši. Ne koristite rastvarače.
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť. Nepoužívajte rozpúšťadlá.
Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite, da se posuši. Ne uporabljajte raztopil.
Před zahájením čištění vždy nejprve vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky a nechte přístroj vychladnout.
Nečistěte pod tekoucí vodou. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla / bělidla.
Tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból és hagyja kihűlni a készüléket.
Ne mossa folyó víz alatt. Oldó- /fehérítőszert soha ne használjon.
Prije čišćenja uvijek iskopčajte mrežni utikač i pustite da se uređaj ohladi.
Ne čistite pod tekućom vodom. Nikada ne upotrebljavati otopine / sredstva za izbjeljivanje.
Pred čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku a prístroj nechajte vychladnúť.
Prístroj nečistite pod tečúcou vodou. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá / bielidlá.
Pred začetkom čiščenja vedno izvlecite električni vtič in počakajte, da se naprava ohladi.
Ne čistite pod tekočo vodo. Nikoli ne uporabljajte razredčil / belil.
Nasazovací díly |
Tartozékok
| Dodatni ugradbeni dijelovi |
Sestavni deli
| Nástavné diely
Motorová jednotka |
Motorrész
| Motor |
Enota z motorjem
| Motorová jednotka
Přístroj musí být vypnutý a odpojený od el. sítě!
A készülék kegyen kikapcsolva és kihúzva!
Uređaj mora biti isključen i iskopčan!
Zariadenie musí byť vypnuté a odpojené!
Naprava mora biti izklopljena in vtič mora biti izvlečen iz vtičnice!
Vložte míchací mísu
Helyezze be a keverőtálat
Umetnuti posudu za miješanje
Vstavite posodo za mešanje
Nasaďte misku na miešanie
1
2
Před prvním použitím a po každém použití: Přístroj vyčistěte, viz kapitola «Čištění».
Az első használat előtt és minden későbbi használat után: Tisztítsa meg a készüléket, lásd a «Tisztítás» című fejezetet.
Prije prve uporabe i nakon svake uporabe: Očistite uređaj, vidi poglavlje «Čišćenje».
Pred prvým použitím a po každom použití: Vyčistite prístroj, pozrite kapitolu «Čistenie».
Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi: očistite aparat, glejte poglavje «Čiščenje».
Dbejte na dostatečnou stabilitu
Stabilan helyezze el a készüléket
Postavite uređaj stabilno
Prístroj stabilne postavte
Napravo postavite tako, da bo stabilna
Zvolte míchací nástroj / vložte s lehkým tlakem, otáčejte, nechte zapadnout
Válassza ki a kavaróeszközt/helyezze be enyhe nyomással, fordítsa el és rögzítse
Birati pribor za miješanje / uvesti lakim pritiskom, okrenuti, pustiti da se uglavi
Zvoľte príslušenstvo miešania/voveďte ho s ľahkým tlakom, otočte, zaaretujte ho
Izberite opremo za mešanje / z rahlim pritiskom jo vstavite, obrnite in jo zaskočite
Ověřte pevnost.
Bizonyosodjon meg a stabilitásról.
Provjeriti sigurno držanje.
Skontrolujte bezpečnú pevnosť.
Preverite, ali je trdno vstavljena.
Funkční rameno odblokujte a vyjeďte s ním nahoru
A kar kireteszelése és felemelése
Deblokirajte i podignite funkcijski krak
Odistite funkčné rameno a presuňte ho nahor
Sprostite in dvignite funkcijsko roko
Před použitím |
Használat előtt
| Prije uporabe |
Pred uporabo
| Pred použitím
Mytí v myčce na nádobí je možné
Mosogatógépben tisztítható
Otporan na perilicu za posuđe
Môžete umývať v umývačke riadu
Primerno za pranje v pomivalnem stroju