Trisa 1860 Instructions For Use Manual Download Page 30

-30-

Upozornění k záruce

Garancia – tájékoztatás

Garancija – Uputa

Opozorilo o garanciji

Upozornenie na záruku

Garantie-Hinweis

Conseils concernant de garantie

Dichiriazione de garanzia

Garantía – Nota

Guarantee

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la 

sostituzione oppure la riparazione di un apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse  

a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo d'acquisto. La 

garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, 

conseguenze derivanti da un utilizzo inappropriato oppure danni provocati dall'acquirente o da terze persone, 

danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone che le spese di spedizione 

dell'apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insie-

me alla ricevuta d’acquisto siano a carico dell'acquirente.

IT

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in 

der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die 

Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen ausgeschlossen 

sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen 

unsachgemässer Behandlung oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere 

Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die Garantieleistung setzt voraus, dass das 

schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kauf-

quittung auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

FR

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie 

couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. 

Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des pres-

tations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les 

opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endommagement par l'acheteur 

ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La pres-

tation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon 

de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.

EN 

With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the 

case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new 

appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commer-

cial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage 

by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the 

batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser’s expense along with 

the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu 

nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení 

přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech normálního opo-

třebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo 

poškození kupujícím či třetí osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné 

zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným záručním listem, na kterém je uvedeno místo 

a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CS

Para este aparato le ofrecemos 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía 

consiste en la sustitución o reparación de un aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un 

aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. Quedan excluidos de 

la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, 

trabajos de limpieza, consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, 

daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. La prestación de garantía requiere que el 

aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada 

por el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Summary of Contents for 1860

Page 1: ...ководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso CS Elektronická váha KR Elektronska vaga SL Elektronska tehtnica HU Elektronikus mérleg SK Elektronická váha RU Электронные весы TR Elektronik baskül RO Cîntar electronic PL Elektroniczna w...

Page 2: ...é údaje 16 Mensajes Messages Visualizzazione Displaying Anzeigen 6 Antes del primer uso Avant la première utilisation Prima del primo impiego Before using the appliance for the first time Vor Erstgebrauch 6 Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia Garantía Nota Guarantee Garantie Hinweis 30 Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornění k záruce 30 Upozorne...

Page 3: ...czenie Wymienić baterie Temizleme Pillerin değiştirilmesi Curăţarea aparatului Înlocuiţi bateriile Очистка Замена батарей 24 Почистване Смяна на батериите Użycie Kullanımı Modul de utilizare Эксплуатация 23 Използване Wyświetlanie Göstergeler Semnale indicate Индикация 22 Индикация Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Instrucţiuni Указание по поводу гарантии 30 Указание за га...

Page 4: ...este istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Please read these instructions...

Page 5: ...s no incluidas Batteries not included i Siehe Vor Erstgebrauch Seite 6 Voir Avant la première utilisation page 6 Vedi Prima del primo impiego pagina 6 Véase Antes del primer uso página 6 See Before using for the first time page 6 i Einheit wählen Choisir l unité Selezionare l unità di misura Seleccionar la unidad Select Units Digitalanzeige Affichage numérique Visualizzazione digitale Pantalla dig...

Page 6: ...zione Puesta en servicio Set up procedure Schutzfolie entfernen Décoller le film protecteur Rimuovere la pellicola protettiva Retirar la película protectora Remove protective film Batterien wechseln Changer les piles Sostituire le batterie Cambiar los pilas Change the batteries Überlast mehr als 180 kg Surcharge plus de 180 kg Sovraccarico più di 180 kg Sobrecarga más de 180 Kg Overload more than ...

Page 7: ... dérapage Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati pericolo di scivolamento No se coloque sobre la báscula con los pies mojados Peligro de resbalar Do not stand on the scales with wet feet danger of slipping Gebrauchen Utilisation Utilizzo Uso Operation mm Automatisches Einschalten beim Draufstehen Mise en marche automatique lors de la montée sur le plateau Inserimento automatico salendo sull...

Page 8: ...cloth then dried Do not use scourers or solvents Reinigung Nettoyage Pulizia Limpieza Cleaning Technische Daten Caractéristiques techniques Dati tecnici Datos técnicos Technical data mm Abmessung 20 mm 360 mm 360 mm Dimensions Dimensioni Dimensiones Dimension Körpergewicht 10 180kg Poids Peso corporeo Peso corporal Body weight Batterientyp AA Mignon 1 5 V 4x Type de batterie Tipo di batteria Tipo ...

Page 9: ...ara su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior The appliance is designed for household use and not for industrial operation Do not operate the appliance outside Gerät nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Ne mettez jamais l appareil sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Mai mettere l apparecc...

Page 10: ...nical measuring tolerances are possible as these scales are not calibrated for professional medical use In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In ac...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ...obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádz kovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati l...

Page 13: ...stor Felálló terület Mjesto stajanja Plocha na postavenie Območje kjer stojite Všeobecní popis A készülék bemutatása Predstavljanje aparata Predstavitev aparata Prehľad spotrebiča Viz Před prvním použitím str 6 Lásd Első használatbavétel előtt 6 oldal Vidi Prije prve upotrebe stranica 6 Pozri Pred prvým použitím strana 6 Glejte Pred prvo uporabo stran 6 i Baterie nejsou součástí dodávky Baterije n...

Page 14: ...iu Odstranite zaščitno folijo Vyměňte baterii Telep cserélés Promijeniti bateriju Vymeňte batérie Menjava baterij Přetížení více než 180 kg Túlterhelés 180 kg nál több Prevelika težine više od 180 kg Nadváha viac ako 180 kg Preobremenitev več kot 180 kg Hlášení Kijelzések Prikazati Prikaz Indikácia mm 4xAA Mignon 1 5V Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe Pred prvo uporab...

Page 15: ...ati mokrim nogama na vagu opasnost od klizanja Postavte sa na váhu suchými nohami pri mokrých nohách hrozí nebezpečie šmyku Na tehtnico ne stopite z mokrimi nogami nevarnost zdrsa mm Automatické zapnutí při vstupu na váhu Amikor rááll magától bekapcsolódik Automatsko uključivanje kad stanete na nju Zapne sa automaticky ak sa na ňu postavíte Samodejni vklop ko stojite na njej Použití přístroje A ké...

Page 16: ... Tehnični podatki Délka trvání nabíjení Elemtípus Tip baterija Typ batérií Tip baterij Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou handričkou a nechajte ...

Page 17: ...vostima podrazumijevajući i djecu te one osobe koje nemaju dovolj no znanja ili iskustva aparat mogu koristiti samo pod kontrolom osobe koja odgovara za njihovu sigurnost ili nakon prethodne obuke Djecu bi trebalo nadzirati da bi se osiguralo da se ne igraju uređajem Tento prístroj by nemal byť používaný osobami vrátane detí s obmedzenými telesnými senzorickými a duševnými schopnosťami alebo nedos...

Page 18: ...ríčinené použitím prístroja na nepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti Elektrické přístroje odevzdejte zpět v obchodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelye...

Page 19: ... 19 ...

Page 20: ...од ството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât ce...

Page 21: ...ania Dikilme alanı Зона за стоене Zona de staţionare Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда См раздел Перед использованием в первый раз стр 6 Zob Przed pierwszym użyciem strona 6 Bakınız İlk kullanımdan önce Sayfa 6 Вижте Преди първата употреба страница 6 Consultaţi secţiunea Înainte de prima utilizare pagina 6 i...

Page 22: ... фолио Îndepărtaţi învelişul de protecţie Заменить батарею Wymienić baterie Pil değiştir Сменя на батериите Înlocuiţi bateria Перегрузка более 180 кг Przeciążenie ponad 180 kg Fazla yük 180 kg üzerinde Свръхтегло повече от 180 кг Suprasarcină peste 180 kg Индикация Wyświetlanie Göstergeler Semnale indicate Индикация mm 4xAA Mignon 1 5 V Перед использованием в первый раз Przed pierwszym użyciem İlk...

Page 23: ...nięcia się Islak ayakla terazinin üzerine çıkmayın Kayma tehlikesi Не заставайте с мокри крака върху везната опасност от подхлъзване Nu urcaţi pe cântar cu picioarele umede pericol de alunecare mm Автоматически включаются если на них встать Automatyczne włączanie przy wejściu na wagę Üzerine çıktığınızda otomatik olarak açılır Автоматично включване когато се стои на везната Aparatul porneşte autom...

Page 24: ... Тип батарей Rodzaj baterii Pil tipi Тип на батерията Tipul de baterii Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Почистване Вытереть насухо дать высохнуть Не используйте растворитель Wytrzeć na wilgotno poczekać aż wyschnie Nie używać rozpuszczalników Nemli bezle siliniz kurumaya bırakınız Çözelti maddesi kullanmayınız Избърсва се с влажна кърпа оставя се да изсъхне Да не се използват раз...

Page 25: ...d opieką aby mieć pewność że nie bawią się urządzeniem Bu cihaz bedensel sensorik ve zihinsel yetenekleri sınırlı olan veya yeterli bilgi ve tecrübe sahibi olmayan kişiler çocuk lar dahil tarafından ancak denetleme altında veya bu kişilerin güvenliğinden sorumlu bir şahıs tarafından bil gilendirildikten sonra kullanılabilir Çocuklara cihazla oynamamalarını sağlamak için dikkat edilmelidir Este int...

Page 26: ... се извадят от употреба Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Aparatele neutilizate trebuie dezactivate imediat Aparatele electronice nefolosite trebuie predate Vânzătorului sau într un loc destinat colectării aparatelor de acest fel Утилизация Usuwanie Bertaraf Отстраняване Indepărtarea aparatului Не выбрасывать с обычным бытовым мусором Утилизация про...

Page 27: ... 27 ...

Page 28: ... 28 Notizen Notes Note Notas Notes Poznámky Megjegyzések Bilješke Poznámky Zapis ...

Page 29: ... 29 Записка Notatnik Not бележка Notiță ...

Page 30: ...mmagement par l acheteur ou des tiers les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles La pres tation de garantie nécessite que l appareil défectueux soit retourné aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase ...

Page 31: ...zülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancijs...

Page 32: ...üzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arıza lar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik ...

Page 33: ...se 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik ...

Page 34: ...Prodajalec Predavač Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Model výrobek Modell gyártmány Model Proizvod Model Izdelek Model výrobok Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Datum prodaje dobave Dátum predaja dodávky Razítko Pecsét Pečat Žig Pečiatka Satın alan Cumpărător Покупатель Купувач Osoba kupująca Satıcı firma Firma de vânzare Пр...

Page 35: ... 35 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 36: ... 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany www trisaelectronics ch ...

Reviews: