27
26
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
Použití přístroje |
A készülék használata
| Uporaba aparata |
Uporaba naprave
| Použitie prístroja
Эксплуатация |
Użycie
| Kullanımı |
Modul de utilizare
| Използване
OFF
Nach dem Gebrauch |
Après l’utilisation
| Dopo l’uso |
After use
| Tras el uso
Einstecken
Insérer
Inserire
Enchufar
Plug in
Ausschalten
Eteindre
Estrarre
Apagar
Switch off
Po použití |
Használat után
| Nakon uporabe |
Po uporabi
| Po použití
После использования |
Po użyciu
| Kullandıktan sonra |
După folosire
| След употреба
Připojení přístroje
Dugja be
Uključiti
Pripojiť k sieti
Vtaknite
Подключить вилку
Wsadzić do gniazdka
Fişi prize takınız
Включване
Conectarea la priza
Vypnutí
Kikapcsolás
Isključite
Vypnúť
Izklop
Выключение
Wyłączanie
Kapatınız
Изключване
Declanşare
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Desenchufar
Unplug
Odpojení přístroje
Dugót húzza ki
Isključiti
Odpojte od siete
Izvlecite vtič
Выньте вилку из розетки
Wyłączyć z gniazdka
Çıkartınız
Изключване от щепсела
Deconectati / Scoateti din priza
Gerät gut abkühlen lassen.
Laisser refroidir l’appareil.
Lasciar rafreddare bene l’apparecchio.
Dejar enfriar bien el aparato.
Allow appliance to cool properly.
Přístroj nechte řádně vychládnout.
Hagyja a készüléket jól lehűlni.
Ostavite aparat da se dobro ohladi.
Nechajte prístroj vychladnúť.
Pustite aparat da se ohladi.
Прибор должен полностью остыть.
Poczekać aż urządzenia dobrze się ochłodzi.
Cihazın iyice soğumasını bekleyiniz.
Уредът се оставя да изстине.
Lasati aparatul sa se raceasca bine.
Bürste durch Strähne ziehen
Passer la brosse à travers la mèche
Tirare la spazzola traverso la ciocca
Pasar las cerdas por los mechones
Run the brush through a strand of hair
Protáhněte kartáč skrz pramen
húzza a kefét a hajtincseken át
Provlačite četku kroz pramenove
Kefu ťahajte po pramienkoch
Ščetine povlecite skozi pramene
Проведите щеткой по пряди волос
przeciągnąć szczotkę po kosmykach
Fırçayı saç tutamından geçirerek çekiniz
Прекарайте четката през кичура
trageţi peria prin şuviţe
Nie länger als 2 Sekunden an einer Stelle verweilen, Haare nach dem Glätten gut abkühlen lassen.
Ne jamais rester plus de 2 secondes au même endroit, bien laisser refroidir les cheveux après le lissage.
Non insistere mai più di 2 secondi sullo stesso punto, lasciar raffreddare bene i capelli dopo averli lisciati.
No permanecer más de 2 segundos en un lugar, dejar que el pelo se enfríe bien tras el alisado.
Never let appliance remain longer than 2 seconds in the same section of your hair, after smoothing hair, allow to cool properly.
Na jednom místě nezůstávejte déle než 2 sekundy. Po vyžehlení nechte vlasy dobře vychladnout.
A készüléket egy helyen 2 másodpercnél tovább ne tartsa. Simítás után hagyja a hajat lehűlni.
Nikada ne ostajati dulje od 2 sekunde na jednom mjestu. Pustiti da se kosa ohladi nakon ravnanja.
Nezostaňte na žiadnom mieste dlhšie ako 2 sekundy. Po žehlení nechajte vlasy dobre vychladnúť.
Nikoli ne ostanite dalj kot 2 sekundi na enem mestu. Lase ohladite po glajenju.
Не задерживайтесь на одном месте дольше 2 секунд. Дайте как следует остыть волосам после выпрямления.
Nie zatrzymywać się nigdy w jednym miejscu dłużej niż 2 sekundy. Po wyprostowaniu włosy dobrze ochłodzić.
Cihazı 2 saniyeden fazla aynı yerde tutmayınız. Düzleştirdikten sonra saçların iyice soğumasını bekleyiniz.
Не оставяйте пресата повече от 2 секунди на едно място. След изглаждането косата се оставя да изстине.
Nu rămâne mai mult de 2 secunde pe acelaşi loc. A se lăsa să se răcească (usuce) bine părul după netezire.
Haare müssen gewaschen sein (siehe Kapitel «Hinweise»). Für trockenes oder leicht feuchtes Haar.
Les cheveux doivent être lavés (voir chapitre «Remarques»). Pour cheveux secs ou légèrement humides.
I capelli devono essere lavati (vedere capitolo «Indicazioni»). Per capelli asciutti o leggermente umidi.
El pelo debe estar limpio (véase el capítulo «Indicaciones»). Para cabello seco o ligeramente húmedo.
Hair must be clean (see «Advice»). For dry or slightly damp hair.
Vlasy musí být umyté (viz kapitola „Upozornění”). Pro suché nebo mírně vlhké vlasy.
A haj legyen megmosva (lásd „Mészkőmentesítés” fejezet). Száraz vagy gyengén nedves hajhoz.
Kosa mora biti oprana (vidi poglavlje „Uklanjanje vapnenca”). Za suhu i lagano navlaženu kosu.
Vlasy musia byť umyté (pozri kapitolu „Upozornenia”). Vhodný pre suché alebo trochu vlhké vlasy.
Lasje morajo biti umiti (glejte poglavje „Razapnjevanje”). Za suhe ali rahlo vlažne lase.
Волосы должны быть вымыты (см. главу „Указания”). Для сухих или слегка влажных волос.
Włosy muszą być umyte (patrz rozdział „Wskazówki”). Do suchych lub lekko wilgotnych włosów.
Saçlar yıkanmış olmalıdır („Açıklamalar” bölümüne bakın). Kuru veya hafif nemli saçlar için.
Косата трябва да е измит (виж глава „Указания”). За суха или леко влажна коса.
Părul trebuie să fie spălat înainte (vă rugăm consultaţi secţiunea „Indicaţii”). Pentru părul uscat sau pentru părul umezit uşor.
je nach Bedarf
selon les besoins
a seconda delle necessità
según las necesidades
as required
podle potřeby
szükség szerint
po potrebi
podľa potreby
ga po potrebi
с учетом необходимости
w zależności od potrzeby
gereksinime göre
според нуждата
dupa cum este nevoie
Verstellsicherung
Verrouillage
Bloccaggio
Bloqueo
Locking
Uzamykání
Zár
Blokiranje
Zamykanie
Zaklepanje
Блокировка
Blokowanie
Kilitleme
Заключване
Blocare
Установка температуры
Nastawić temperaturę
Isıyı ayarlarınız
Настройване на температурата
Reglarea temperaturii
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Ajustar la temperatura
Adjust temperature
Nastavte teplotu
Hőfok beállítás
Namjestiti temperaturu
Nastavte požadovanú teplotu
Nastavite temperaturo
mehrmals drücken
appuyer plusieurs fois
premere più volte
Pulsar varias veces
press repeatedly
Několikrát stiskněte
nyomja meg többször
Pritisnite više puta
viackrát stlačte
pritisnite večkrat
нажмите несколько раз
nacisnąć kilka razy
birkaç defa basınız
натиснете няколко пъти
apăsaţi în mod repetat
mehrmals drücken
appuyer plusieurs fois
premere più volte
Pulsar varias veces
press repeatedly
Několikrát stiskněte
nyomja meg többször
Pritisnite više puta
viackrát stlačte
pritisnite večkrat
нажмите несколько раз
nacisnąć kilka razy
birkaç defa basınız
натиснете няколко пъти
apăsaţi în mod repetat
Einschalten
Allumer
Accendere
Encender
Turn on
Zapněte
Bekapcsolás
Uključiti
Zapnúť
Vklopite
Включение
Włączyć
Açmak
Включете
Porniţi aparatul
Heizt sofort auf
Chauffe instantanément
Riscalda immediatamente
Se calienta de inmediato
Heats quickly
Ihned se zahřeje
Azonnal felmelegedik
Trenutačno zagrijava
Okamžité zahriatie
Se segreje takoj
Быстро нагревается
Szybko się nagrzewa
Anında ısınır
Загрява мигновено
Se încălzeşte instantaneu
3 s
~8 cm
~8 cm
oder
ou
o
o
or
nebo
vagy
ili
alebo
ali
или
lub
veya
или
sau