background image

73

72

RU 

| PL 

| TR 

| RO 

| BG

Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere AG

Unauthorized use / copying is liable to punishment.

©

Změny designu, výbavy a technických parametrů, jakož i chyby tisku vyhrazeny.

A kivitelezés, felszereltség és műszaki adatok változtatása és a tévedés lehetőségét fenntartjuk.

Pridržavamo si pravo na izmjenu u dizajnu, opremi, tehničkih podataka kao i pogreške.

Vyhradzujeme si právo na zmeny dizajnu, vybavenia a technických údajov, ako aj na prípadné chyby.

Pridržujemo si pravico do spremembe v obliki, opremljenosti, tehničnih podatkih in zmotah.

Splňuje požadavky evropských směrnic pro bezpečnost a elektromagnetickou kompatibilitu.

Az európai Műszaki Biztonsági Irányelvekkel és az elektromágneses zavarmentességgel összhangban készült.

U skladu s europskim smjernicama za sigurnost EMV.

V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility.

V skladu z evropskimi direktivami o varnosti in elektromagnetni združljivosti.

Änderungen in Design, Ausstattung, technische Daten sowie Irrtümer behalten wir uns vor.

Sous réserve d’erreurs ou de modifications dans le design, l’équipement et la fiche technique.

Ci riserviamo il diritto di modifiche nel design, equipaggiamento e dati tecnici nonché di eventuali errori.

Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones en el diseño, el equipamiento, los datos técnicos,  

así como eventuales errores u omisiones.

We reserve the right to make changes in design, equipment, technical data as well as errors.

In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV.

Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM.

In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC.

Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.

In accordance with the European guidelines for safety and EMC.

Допускаются изменения в конструкции, оснащении, технических характеристиках, а также ошибки.

Producent zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian w designie, wyposażeniu, danych technicznych, a także do pomyłek.

Firma cihazın tasarımında, donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar.

Запазваме си правото на промени в дизайна, оборудването, техническите характеристики, както и правото на грешки.

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design-ul, dotarea şi datele tehnice ale aparatului. 

De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori.

Соответствует европейским правилам безопасности и директивам электромагнитной совместимости.

Zgodne z unijnymi wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa i elektromagnetycznej kompatybilności (EMC).

Avrupa Güvenlik ve Elektromanyetik Uyumluluk Direktifine uygun.

В съответствие с Европейските директиви за безопасност и електромагнитна съвместимост (EMV).

În conformitate cu reglementările de siguranţă incluse în Directivele Europene şi cu normele de compatibilitate electromagnetică.

Чистка | 

Czyszczenie

 | Temizleme | 

Curăţarea

 | Почистване

Время от времени очищать мягкой кистью.

Od czasu do czasu przeczyścić miękkim pędzelkiem.

Arada sırada yumuşak bir fırçayla temizleyiniz.

Да се почиства от време на време с мека четка.

Din cand in cand se curata cu o perie moale.

При установке хорошо зафиксировать откидную решетку.

Przy montowaniu zwrócić uwagę na to, by podnoszona kratka ochronna dobrze zaskoczyła.

Katlanır koruyucu ızgarayı takarken yerine iyice oturmasını sağlayınız.

Сгъваемата решетка трябва да се фиксира добре при поставяне.

Grilaj de aparare mobil, la pozitionare - puneti-l bine in pozitia necesara.

Сначала выньте вилку из розетки.

Wyciągnąć najpierw wtyczkę sieciową.

Önce fişi pirizden çıkarınız.

Първо се изважда щепсела.

Înainte de toate se trage fişa din reţea.

Вытереть насухо, дать высохнуть. Не используйте растворитель.

Wytrzeć na wilgotno, poczekać aż wyschnie. Nie używać rozpuszczalników.

Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız. Çözeltici madde kullanmayınız.

Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне. Да не се използват 

разтворители.

Ştergeţi aparatul cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi aparatul să se usuce.  

Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă.

2.

1.

Summary of Contents for 1037.42

Page 1: ...ati útmutató Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Ръководство за експлоатация Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi DE Haarföhn IT Asciugacapelli ES Secador de pelo EN Hair dryer FR Séchoir CZ Sušič vlasů HR Fen za kosu SK Sušič vlasov SI Sušilnik za lase HU Hajszárító RU Фен TR Saç kurutma makinesi BG Сешоар RO Uscător de păr PL Suszarka do włosów Art 1037 42 ...

Page 2: ...ebrauchen Utiliser Uso Use Uso Použití přístroje A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použitie prístroja Эксплуатация Użycie Kullanımı Modul de utilizare Използване DE FR IT EN ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG 74 Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo...

Page 3: ...en Verpackungsmaterial z B Folienbeutel gehörtnichtinKinderhände Gerät vor demVerstauen abkühlen lassen Netzanschluss DieSpannungmussdenAngabenaufdemTypenschild des Gerätes entsprechen Stecker nie am Netzkabel mit feuchten Händen ziehen Netzstecker ziehen bei Störungen während Gebrauch vor der Reinigung Umplatzierung oder nach dem Gebrauch Stecker muss jederzeit erreichbar bleiben Gerät Netzkabel ...

Page 4: ...ordon neletirezpaspar dessusdesbordstrachants nelecoincezpas Risque de court circuit dû à une rupture du câble Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit DE Entsorgung Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen Elektro Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben KeinHausmüll Mussgemässdenlokal...

Page 5: ...s d appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l usager FR FR Nemettezjamaisl appareil cablesurdessurfaceschaudes niàproxi mité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une période prolongée Utilisez uniquement ...

Page 6: ...todito Alimentazioneelettrica latensionedevecorrisponderealleindicazioni riportate sulla targhetta dell apparecchio Non staccare mai la spina tirando il cavo con le mani bagnate Staccarelaspinaincasodiguasto primadipulire dispostarel appa recchio o dopo l uso La spina deve rimanere sempre raggiungibile Controllare regolarmente se il cavo l apparecchio la prolunga sono difettosi Non mettere in funz...

Page 7: ...r fluids Danger of short cir cuiting Direttive di sicurezza IT Smaltimento Rendete gli apparecchi inutili subito inutilizzabili Togliete la spina e staccate il cavo portacorrente Gli apparecchi elettrici devono essere ceduti in un negozio di vendita o presso un centro di raccolta Non smaltire tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Should however the appliance fall int...

Page 8: ...ot be allowed to play with the appliance Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8 Never leave the appliance un attended while in operation Only trained experts should repair electrical appliances Unskilled repairs can cause considerable danger to the user Safety instructions EN Disposal Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord...

Page 9: ...la etiqueta de tipo del aparato No desenchufar nunca tirando del cable de alimentación o con las manoshúmedas Desenchufarencasodeaveríasduranteelfunciona miento antesderealizartareasdelimpiezaodecambiarelaparatode sitio así como tras el uso Se debe poder acceder al enchufe en todo momento Comprobar que el aparato el cable de alimentación el cable de prolongaciónnopresentendaños Nuncaponerenservici...

Page 10: ... okolo přístroje Přístrojnikdyneponořujtedovodyanijinékapaliny Nebezpečízkratu Indicaciones de seguridad ES Eliminación Losaparatosfueradeusodebendejarseinmediatamenteinservibles Desenchufar y cortar el cable de alimentación Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Este producto no debe desecharse en la basura doméstica sino con forme a...

Page 11: ...z dozoru Děti si s přístrojem nesmí hrát Přístroj a síťový kabel uchovávejte mimodosahdětímladších8let Nenechávejtepřístrojběhemprovozu nikdy bez dozoru Opravypřístrojesmíprovádětpouzeodborník Neodbornýmiopravami může dojít k vážnému ohrožení uživatelů přístroje Bezpečnostní pokyny CZ Likvidace Vysloužilépřístrojezbavteihnedfunkčnosti Vytáhnětesíťovouzástrčku a síťový kabel přeřízněte Elektrické p...

Page 12: ...ati vezetéket soha ne tegye forró felületre kály halapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A gyár által nem ajánlott vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon A csomagolóanyag pl nylonzacskó gyerek kezébe nem való Ezt a gépet csak abban az esetben használhatják a 8 éven aluli gyere kek a mozgásukban szenzoriális és ...

Page 13: ...aka oko naprave za namotavanje Uređajnikadneuranjajteuvoduidrugetekućine Opasnostodkratkog spoja Biztonsági előírások HU Selejtezés Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt Azelektromoskészüléketavásárláshelyénvagyspeciálisgyűjtőhelyen adja le A készülék nem háztartási hulladék Azt a helyi környezetvédelmi előírások szerint kell...

Page 14: ...ez nadzora Djecasenesmijuigratiuređajem Uređajielektričnikabeldržitedalje oddjecemlađeod8godina Uključeniuređajnikadneostavljajtebez nadzora Ambalaža npr najlonska vrećica nije za dječje ruke Električne uređaje mogu popravljati samo stručnjaci Nestručni popravci mogu predstavljati veliku opasnost za korisnika Preventivna zaštita od štete Odmahonesposobitezastarjeliaparat Izvucitegaizstrujeipresjec...

Page 15: ...uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vročini virom vročine ali radiatorje sončnim žarkom Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Embalaža npr najlonske vrečke ni za v otroške roke Otroci nad 8 let starosti in osebe z omeje...

Page 16: ...tvo poranenia Prístrojnikdyneponárajtedovodyaniinýchkvapalín Nebezpečenstvo skratu Varnostni predpisi SI Ravnanje z neuporabno napravo Odsluženo napravo takoj onesposobite Potegnite vtič iz omrežja in prerežite električni kabel Električnenapravevednopredajtenamestunakupaoziromavustrezno zbiralnico To niso gospodinjski odpadki Med odpadke jih je treba oddati v skladu z lokalnimi predpisi Pokiaľbypr...

Page 17: ...i schopnosťami nedostatočnými skúsenosťami a znalosťa mismúspotrebičpoužívať lenaksúpoddozoromosobyzodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak im bolo predvedené bezpečné používanie spotrebiča a porozumeli nebezpečenstvám ktoré sú s tým spojené Čistiace a údržbárske práce nesmú deti vykonávať bez dozoru Bezpečnostné pokyny SK Likvidácia Vyradené spotrebiče okamžite zlikvidujte Vytiahnite zástrčku a pre...

Page 18: ... прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагрева тельных источников нагревательных элементов под воздей ствием солнечного света Вцеляхобеспечениябезопасностинеиспользуйтенерекомендуе мые изготовителем самостоятельнокупленныепринадлежности Допуск к прибору для его включения детям в возрасте от 8 ми лет и лицам с ограниченными физическими сенсорными или умствен...

Page 19: ...ieciową wyciągnąćzgniazdka Przewodusieciowegonieowijaćwokółurządzenia Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach Niebezpieczeństwo zwarcia Указания по безопасности RU Утилизация Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состо яние Выньте вилку из розетки и разрежьте сетевой провод Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора Не выбрасывать с обычным бы...

Page 20: ... dzieci bez nadzoru Dzieciomniewolnobawićsięurządzeniem Urządzenieikabelsieciowy przechowywać z dala od dzieci poniżej 8 lat Nigdy nie pozostawiać działającego urządzenia bez nadzoru Napraw urządzenia może dokonywać tylko wykwalifikowana osoba Wprzypadkuprzeprowadzanianiefachowychnaprawmogąpowstać poważne zagrożenia dla użytkownika Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeńs...

Page 21: ...aklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Üretici tarafından tavsiye edilmeyen hiçbir aksesuarı kullanmayınız Bunlar kullanıcı için tehlike oluşturabilir Ambalâjmalzemesi örn naylonpoşet çocuklarınelinegeçmemelidir 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel duyusal veya zihinsel becerileri kısıtlı deneyimi ve bilgisi eksik olan kişiler cihazı sa...

Page 22: ...cazul în care aparatul este neutilizat nesupravegheat se recomandă oprireaşideconectareaacestuiadelasursadealimentare Esteinterzisă înfăşurarea cablului de alimentare în jurul aparatului Indicaţii de siguranţă Nuscufundațiaparatulniciodatăînapăsauînaltelichide Pericoldescurtcircuit Güvenlik Bilgileri TR Bertaraf Çevreye siz de katkıda bulunun Lütfen yerel düzenlemelere uymayı unutmayınız Çalışmaya...

Page 23: ...araţii doar de către un spe cialist Reparaţiileefectuatedecătreopersoanăneinstruităşineauto rizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Din motive de siguranţă nu folosiţi accesorii nerecomandate nevân dute de producător RO RO Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă Eliminarea aparatului Aparatele neutilizate trebuie dezactivate imediat Scoateţi ştecherul din sursa de alimen...

Page 24: ... предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещи повърхности котлон иливблизостдооткритогън Неизлагайте уреданасилнатоплина източницинатоплина отоплителнитела слънчеви лъчи Попричини свързанисбезопасносттанетрябвадасеизползват аксесоари които не се препоръчват продават от произв...

Page 25: ...ttoyage Pulizia Cleaning Limpieza 56 Указания за безопасност BG Отстраняване Старите уреди трябва веднага да се извадят от употреба Издърпва се щепсела и се отрязва кабела Електрическите уреди се предават в магазина или в пунктовете за събиране на такива Не принадлежи към битовите отпадъци Трябва да се рециклира в съответствие с местните разпоредби Ако уредът не се използва по предназначение се об...

Page 26: ...al data Datos técnicos Herzlich willkommen Bienvenue Benvenuti Welcome Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden Beachten Sie die Sicherheitshinweise Gerät am besten ...

Page 27: ...er Ionen Funktion Fonctionionique Funzione ioni Función de iones Ion function Kaltluft Taste Touche air froid Tasto dell aria fredda Botón de aire frío Cold air button Kabelaufrolltaste Touche enrouler Tasto per l avvolimento del cavo Automatic cable rewind Botón para enrollar el cable Luftansauggitter Grille d aspiration de l air Griglia di aspirazione dell aria Rejilla de aspiración de aire Air ...

Page 28: ...ecken Insérer Inserire Enchufar Plug in Netzkabel bis zur roten Markierung herausziehen Sortir le cordon secteur jusqu au repère rouge Tirare il cavo elettrico fino al segno rosso Extraer el cable de alimentación hasta la marca roja Pull out power cable until the red marking Netzkabel festhalten Kabelaufrolltaste gedrückt halten Netzkabel einziehen Tenir le cordon secteur maintenir appuyé de bouto...

Page 29: ...protection amovible enclencher à fond Griglia di protezione removibile per applicarla incastrarla correttamente Encajar bien la rejilla de protección extraíble al colocarla Ensure the detachable protective grille clicks in after fitting Obsah Tartalomjegyzék Sadržaj Kazalo Obsah Bezpečnostní pokyny Biztonsági előírások Sigurnosni propisi 19 Varnostni predpisi Bezpečnostné pokyny Upozornění k záruc...

Page 30: ...Technické údaje Kábelhosszúság Dužina kabla Délka kabelu Dolžina kabla Dĺžka kábla Teljesítmény Snaga Příkon Moč Výkon Přístroj nikdy nepoužívejte s lakem na vlasy Soha ne használjon hajspray t ha a hajszárító üzemel Nikada ne koristite spray za kosu dok je fen u pogonu Nepoužívajte sprej na vlasy ak je sušič v prevádzke V času delovanja sušilnika nikoli ne uporabljajte spreja za lase Přístroj se ...

Page 31: ... vzduchu Hideg levegő gomb Gumb za hladni zrak Tlačidlo chladného vzduchu Tipka za hladen zraka Volič výkonu Teljesítmény átkapcsoló Sklopka snage Spínač výkonu Močnostno stikalo Věšák Felfüggesztés Prekidanje Uško na zavesenie Zanka za obešanje Кнопка втягивания провода Przycisk rozwijania przewodu Kablo sarma düğmesi Buton ptr înfăşurarea cablului Бутон за развиване на кабел Dodá vlasům bohatý o...

Page 32: ... usisavanje zraka Nikdy nepoužívajte bez vzduchovej mriežky Nikoli ne uporabljajte brez zaščitne mreže na dovodu zraka Studený vzduch se zapíná na všech stupních A hideg levegő minden fokozaton bekapcsolható Hladni zrak može se uključiti u svim pozicijama Chladný vzduch je možno nastaviť pri všetkých stupňoch nastavenia Hladen zrak lahko vklopite pri vseh stopnjah Vsaďte jeden z doplňků přilňete a...

Page 33: ...rčku Először húzza ki a hálózati csatlakozót Prvo izvucite aparat iz struje Najprv vytiahnite sieťovú zástrčku Električni kabel povlecite iz vtičnice Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout Nepoužívejte rozpouštědla A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Ne használjon oldószert Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Ne koristite rastvarače Utrite vhlkou hand...

Page 34: ...ользователем впоследствии Используйте прибор по назначению согласно данной инструкции Соблюдайте указания по безопасности Прибор лучше всего эксплуатировать с устройством защитного отключения макс 30mA Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi Instrukcję obsługi proszę przechowywać starannie i przekazać ją następnym użytkownikom Urządzenia wolno używać tyl...

Page 35: ...ределенных участков волос Belirli saç bölgelerini kurutmak için Do celowego suszenia określonych partii włosów За целенасоченото сушене на определени кичури от косата Partile anumite din par care urmeaza sa fie uscate Насадка для завивки Dysza do ondulacji Fön Başlığı Дюза за ондулиране Jetul de ondulat Кнопка холодный воздух Przycisk zimnego strumienia powietrza Soğuk hava düğmesi Бутон за студен...

Page 36: ...ać aż urządzenia dobrze się ochłodzi Cihazın iyice soğumasını bekleyiniz Уредът се оставя да изстине Lasati aparatul sa se raceasca bine Холодный воздух возможен при любом выбранном положении Strumień zimnego powietrza możliwy na wszystkich stopniach przełączenia Soğuk hava tüm kademelerde mümkün Студен въздух е възможен от всички степени на включване Aer rece poate veni prin toate gradele de folo...

Page 37: ...wo do dokonywania zmian w designie wyposażeniu danych technicznych a także do pomyłek Firma cihazın tasarımında donatımında ve teknik ayrıntılarında değişiklik yapma hakkını saklı tutar Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale a...

Page 38: ...ties consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person damage that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt EN Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozoril...

Page 39: ...łaściwegoobchodzeniasięzurządzeniemlubuszkodzeńspowodowanych przez nabywcę lub osobę trzecią szkód wynikających z zewnętrznych okoliczności lub spowodowanych przez baterie Usługa gwarancyjna zakłada przesłanie na koszt nabywcy uszkodzonego urządzenia wraz z datowaną i podpisaną przez punkt sprzedaży kartą gwarancji lub też z pokwitowaniem kupna PL Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca g...

Page 40: ... livraison Data di vendita consegna Fecha de venta entrega Sales delivery date Datum prodeje dodání Eladási szállítási dátum Datum prodaje isporuke Dátum predaja dodávky Datum prodaje dobave Дата продажи поставки Data sprzedaży dostawy Satış teslim tarihi Дата на продажба доставка Data vânzării data livrării Stempel Timbre Timbro Sello Stamp Razítko Pecsét Pečat Pečiatka Žig Печать Pieczątka Damga...

Page 41: ...rtriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2...

Reviews: