background image

41

40

DE | FR | IT | EN | ES

Vorbereitung | 

Préparation

 | Preparazione | 

Preparation

 | Preparación

Nach der Zubereitung | 

Après la preparation

 | Dopo la preparazione | 

After processing

 | Tras la preparación

Einstecken

Enficher

Collegare

Plug in

Enchufar

Vorsicht: Heiss!

Attention: brûlant!

Attenzione: brucia!

Precaución: ¡Caliente!

Caution: hot!

Gerät stabil hinstellen

Poser l’appareil sur une surface stable

Poggiare l’apparecchio su un piano stabile 

Colocar el aparato de forma estable 

Place appliance in a stable position 

Hitzebeständiges Tuch unterlegen

Placer un tissu thermorésistant au-dessous

Poggiare sopra un panno termoresistente

Colocar debajo un paño resistente al calor

Place a heat-resistant towl underneath

Frittiergut einfüllen

Placer les aliments à frire

Inserire il cibo da friggere

Fill with food for deep frying

Introducir el producto para freír

Ausstecken, Gerät abkühlen lassen

Débrancher, laisser refroidir l’appareil

Scollegare, lasciar raffreddare l’apparecchio

Desenchufar, dejar enfriar el aparato

Unplug, allow to cool properly

Gebrauchen | 

Utiliser

 | Uso | 

Use

 | Uso

1

3

Zubereitung | 

Preparation

 | Preparazione | 

Prepare

 | Preparación

2

oder

ou

o

o

or

6 x

120 °C

15 min.

3 sec.

1.

2.

Frittiergut ausschütten

Retirer les aliments frits

Scaricare il cibo da friggere

Empty out the deep-fried food

Verter los alimentos fritos

Auffangbehälter entnehmen

Retirer le récipient collecteur

Togliere il contenitore di raccolta

Remove grease tray

Retirar el recipiente colector

Auffangbehälter einschieben

Insérer le bac de récupération

Inserire la vaschetta di raccolta

Push in grease tray

Introducir el recipiente colector

Notfallausschaltung: 3 Sek. EIN / AUS / Pause Schalter drücken.

Arrêt d’urgence : Appuyer pendant 3 sec sur l’interrupteur MARCHE / ARRÊT / Pause

Spegnimento di emergenza: premere per 3 sec. il tasto ON / OFF / Pausa.

Desconexión de emergencia: presionar el interruptor ON / OFF / Pausa durante 3 segundos.

Emergency switch-off: Press ON / OFF / Pause switch for 3 secs.

Die Zeit bleibt beim Entnehmen des Behälters stehen und  

wird beim Wiedereinsetzen automatisch fortgesetzt.

Le temps s’arrête en cas de retrait du bac et le compte à rebours 

reprend automatiquement lors de la réintroduction de ce dernier.

Rimuovendo il contenitore il Timer si ferma e inserendolo 

di nuovo il Timer ricomincia automaticamente. 

El tiempo se detiene cuando se retira el recipiente y se reinicia 

automáticamente al volver a colocarlo.

Cooking time stops when cook basket is removed and 

restarts automatically once it is reinserted.

Einschalten

Allumer

Accendere

Turn on

Encender

Zubereitung starten

Démarrer la préparation

Iniziare la preparazione

Start cooking

Iniciar preparación

Bei Bedarf: Schütteln

Si nécessaire : Secouer

Se necessario: scuotere

If required:  Shake

De ser necesario: agitar

Programm wählen

Sélectionner le programme

Selezionare il programma

Select programme

Seleccionar el programa

Temperatur und Zeit einstellen

Régler la température et le temps

Regolare la temperatura ed il tempo

Set temperature and time

Ajustar la temperatura y el tiempo

Allseitig min. 10 cm Abstand.

Distance minimale de 10 cm sur tous les côtés.

Distanza minimale di 10 cm da ogni lato.

Mantener una distancia mín. de 10 cm a todos los lados.

Leave a gap of at least 10 cm on all sides.

Schaltet automatisch aus.

S’éteint automatiquement.

Si spegne automaticamente.

Se apaga automáticamente.

Switches off automatically.

Sobald Programm abgeschlossen:

Une fois le programme terminé :

Non appena il programma termina:

En cuanto el programa finaliza:

Once programme has finished:

Frittierkorb entriegeln und aus Behälter heben

Déverrouiller le panier à frire et enlever le bac en le soulevant

Sbloccare il cestello per il fritto e sollevare il contenitore

Unlock frying basket and lift out of cook basket

Desbloquear la cesta para freír y subirla

Auffangbehälter entnehmen

Retirer le bac de récupération

Togliere la vaschetta di raccolta

Remove grease tray

Retirar el recipiente colector

Summary of Contents for 7419.70

Page 1: ...na obsluhu Kullan m K lavuzu Instruc iuni de utilizare Instrukcja obs ugi CZ Horkovzdu n frit za HR Friteza na vru i zrak SK Teplovzdu n frit za SI Cvrtnik na vro zrak HU Forr leveg s s t RU TR Ya s...

Page 2: ...E FR IT EN ES CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garant a Nota Upozorn n k z ruce Garancia t j koztat s Garancija Up...

Page 3: ...r ber scharfe Kanten ziehen Kurzschlussgefahr durch Kabelbruch Unbenutzte unbeaufsichtigte Ger te ausschalten und Netzstecker ziehen Netzkabel nicht um das Ger t wickeln Ger t nie inWasser andere Fl s...

Page 4: ...de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pendant une p riode prolong e teindre les appareils en feu uni quement avec une couverture d extinction Utilisez uniquement les accessoires recommand s par...

Page 5: ...recchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari che sono raccomandati dal produttore Materiale d imballaggio per esempio buste di plastica devono s...

Page 6: ...pliance Use the appliance on a dry even stable and heat resistant surface Allow appliance to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the...

Page 7: ...s de calor radiadores radiaci n solar Extinguir los aparatos incendiados nicamente con una manta contra incendios Por motivos de seguridad no utilizar los accesorios no recomendados no vendidos por el...

Page 8: ...m rovn m stabiln m a tepluodoln m podkladu P ed uskladn n m nechte p stroj vychladnout P stroj je ur en pro pou it v dom cnosti nikoli pro komer n pou it P stroj neprovozujte venku Obalov materi l na...

Page 9: ...k sz l ket hagyja leh lni A k sz l k csak h ztart si c lra s nem ipari haszn latra k sz lt A k sz l ket szabadban ne haszn lja A k sz l ket a h l zati vezet ket soha ne tegye forr fel letre k lyhalapr...

Page 10: ...e aj rabite tako da stoji na suhoj ravnoj stabilnoj i termi ki otpornoj podlozi Pustiti da se ure aj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u doma istvu a ne za profesionalno kori ten...

Page 11: ...uporabljajte v pokon nem polo aju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vro ini Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Napr...

Page 12: ...rnom podklade Pred uschovan m nechajte spotrebi vychladn Pr stroj je ur en iba na pou itie v dom cnosti a nie na priemyseln ely Pr stroj nepre v dzkujte vonku Spotrebi prip jac k bel neodstavujte na h...

Page 13: ...25 24 RU RU 8 8...

Page 14: ...bilnym i odpornym na wysok temperatur Przed schowaniem urz dzenia odczeka a si och odzi Urz dzenie przewidziane jest tylko do u ytku w gospodarstwie domowym nie za do cel w przemys owych lub komercyjn...

Page 15: ...r lm t r ticarikullan mi inde il Cihaz a khavadakullan may n z Cihaz kuru d z sa lam ve s cakl a dayan kl bir zemin zerinde al t r n z Kald rmadan nce so umas n bekleyiniz Cihaz cereyan kablosunu kes...

Page 16: ...nesupravegheat se recomand oprirea i deconectarea acestuia de la sursa de alimentare Este interzis nf urarea cablului de alimentare n jurul aparatului Nu scufunda i aparatul niciodat n ap sau n alte l...

Page 17: ...33 32 BG BG 8 8...

Page 18: ...ch parametr jako i chyby tisku vyhrazeny A kivitelez s felszerelts g s m szaki adatok v ltoztat sa s a t ved s lehet s g t fenntartjuk Pridr avamo pravo na izmjenu u dizajnu opremi tehni kim podacima...

Page 19: ...an RCD max 30mA 1300W Leistung Puissance Potenza Potencia Output 110cm Longueur du cordon Lunghezza del cavo Kabell nge Cable length Longitud del cable Technische Daten Caract ristiques techniques Da...

Page 20: ...ner un resultado de cocci n uniforme se debe ir girando el alimento que se est cociendo Se obtienen mejores resultados si se llena poco la freidora Pour obtenir un r sultat de cuisson r gulier retourn...

Page 21: ...ausa durante 3 segundos Emergency switch off Press ON OFF Pause switch for 3 secs Die Zeit bleibt beim Entnehmen des Beh lters stehen und wird beim Wiedereinsetzen automatisch fortgesetzt Le temps s a...

Page 22: ...n Kartoffeln mit Wasser absp len abtrocknen in St cke schneiden und gleichm ssig mit etwas l bestreichen Frites et potatoes maison prendre des pommes de terre fra ches chair ferme Rincer les pommes de...

Page 23: ...ua e aceto quindi asciugare Non lavabile in lavastoviglie Limpiar con agua de fregar caliente o agua con vinagre y despu s secar No apto para lavavajillas Clean using washing up water or water with a...

Page 24: ...ie 56 Upozorn n k z ruce Garancia t j koztat s Garancija Uputa 70 Opozorilo o garanciji Upozornenie na z ruku V eobecn A k sz l k bemutat sa Predstavljanje aparata 49 Predstavitev naprave Preh ad spot...

Page 25: ...lade s n vodom na obsluhu Dodr iavajte bezpe nostn pokyny Najvhodnej ie je zapojenie pr stroja cez pr dov chr ni max 30mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporab...

Page 26: ...na vru i zrak Majhne prigrizke ki jih lahko pripravite v pe ici lahko pripravljate tudi v cvrtniku na vro i zrak P ebyte n olej z potravin se hromad na dn sb rn n doby Prebyto n olej z potrav n sa zhr...

Page 27: ...po jej m op tovn m vlo en se automaticky spust A t lca elt vol t sa ut n a sz ml l automatikusan le ll a t lca visszahelyez se ut n pedig a sz ml l s automatikusan folytat dik Kada izvadite posudu vr...

Page 28: ...ja Lasno pripravljen pomfrit in krompir ek uporabite sve i krompir ki se ne razkuha Krompir sperite z vodo posu ite nare ite na ko ke in jih enakomerno prema ite z malo olja Dom ce hranol eky a zemiak...

Page 29: ...szennyez d sek elt vol t sa t lts n forr vizet a zs rfelfog t lc ba helyezze be a s t kosarat majd hagyja a forr vizet 10 percig hatni Omek ajte jaka one i enja ulijte vodu za ispiranje u sabirnu pos...

Page 30: ...eme Cur ire 68 Informacja dotycz ca gwarancji Garanti A klamas 71 Garan ia Instruc iuni Schemat orientacyjny urz dzenia Cihaz Hakk nda Bilgiler 61 Prezentarea general a aparatului Przed pierwszym u yc...

Page 31: ...nm prizde kullan n z max 30mA r n d rmeyiniz Darbelere maruz kalmamas n sa lay n z Ambalaj zerindeki i aretlemelere uyunuz 30mA Citi i cu aten ie instruc iunile de utilizare men ionate n continuare P...

Page 32: ...nde de haz rlanabilir Gust rile preparate n cuptor pot fi preg tite i cu friteuza de aer cald Nadmiar t uszczu z produkt w spo ywczych zbiera si na dnie tacy ociekowej G da maddelerinin art k ya birik...

Page 33: ...i Rozpocz przygotowywanie Pi irmenin ba lat lmas Ini ializa i prepararea W razie potrzeby Potrz sn Gerekti inde Sallay n La nevoie scutura i Wybra program Program se in Selecta i programul Ustawi tem...

Page 34: ...tofilor n general recomand m folosirea de cartofi proaspe i care pot fi fierte u or Sp la i cartofii cu ap apoi l sa i cartofii s se usuce i t ia i n felii apoi unge i uniform cu pu in ulei Frytki g b...

Page 35: ...aczy wsadzi kosz do frytowania i pozostawi na 10 min Zorlu kirlerin z lmesi biriktirme haznesine s cak deterjanl su doldurun k zartma sepetini yerle tirin ve 10 dak etki etmesini bekleyin 10 Eliminare...

Page 36: ...je povzro ila baterija Pogoj za garancijsko storitev je da po kodovano napravo po ljete na ra un kupca s popisano garancijsko kartico ali z ra unom ki ga je potrdilo prodajno mesto SI Na tento pr str...

Page 37: ...TR SA ELEKTR KL EV ALETLER VE K SEL BAKIM R NLER MAHMUTBEY MAH TA OCAKLARI YOLU CAD A AO LU MY OFFICE 212 NO 259 BA CILAR STANBUL T RK YE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 M TER H ZMETLER JETSE...

Reviews: