37
36
DE | FR | IT | EN | ES
Herzlich willkommen |
Bienvenue
| Benvenuti |
Welcome
| Bienvenidos
Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg-
fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung
verwendet werden. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Gerät am besten an FI-Schutzschalter (max. 30 mA) betreiben.
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d’emploi. Conservez ce mode d’emploi pour vous y référer et joignez-le
à l’appareil si une autre personne doit l’utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l’usage décrit dans ce mode d’emploi.
Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l’appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Leggere tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per l’uso. Conservare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad
utenti seguenti. L’apparecchio deve essere adoperato solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni. Osservare le
direttive di sicurezza. Usare l’apparecchio con un interruttore di circuito FI (max. 30 mA).
Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso. Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso
y entréguelas a eventuales usuarios futuros. El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las
presentes instrucciones. Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad. Se recomienda operar el aparato conectándolo a un
interruptor diferencial (máx. 30 mA).
Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further
users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety
regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
1300 W
Leistung
Puissance
Potenza
Potencia
Output
~ 110 cm
Longueur du cordon
Lunghezza del cavo
Kabellänge
Cable length
Longitud del cable
Technische Daten |
Caractéristiques techniques
| Dati tecnici |
Technical data
| Datos técnicos
Abmessung
Dimension
Dimensions
Dimensioni
Dimensiones
350 mm
260 mm
260 mm
80 – 200 °C
Température de friture
Temperatura di frittura
Frittiertemperatur
Deep frying temperature
Temperatura para freír
750 g
Contenance de friture
Capacità fritto
Frittiergut
Food capacity
Producto para freír
Geräteübersicht |
Description de l’appareil
| Descrizione dell’apparecchio |
Appliance description
| Visión general del aparato
Programme
Programmes
Programmi
Programmes
Programas
EIN / AUS / Pause Schalter
Interrupteur MARCHE / ARRÊT / Pause
Interruttore ON / OFF / Pausa
Interruptor ON / OFF / Pausa
ON / OFF / Pause switch
Temperatur einstellen
Régler la température
Impostare la temperatura
Set temperature
Ajustar la temperatura
80 – 200 °C
Lüfter- / Heizungskontrollleuchte
Voyant de chauffe / du ventilateur
Spia di controllo ventilatore /
riscaldamento
Fan / heat control light
Indicador luminoso de aire / calor
1 – 30 min.
Zeit einstellen
Régler le temps
Impostare l’ora
Set time
Ajustar el tiempo
Temperatur- / Zeitanzeige
Affichage de la température / du temps
Indicatore temperatura / ora
Temperature / time display
Indicador de temperatura / tiempo
Abluftschacht / Luftauslass
Ouverture d’évacuation /
sortie d’air
Vano dell’aria di scarico /
di uscita aria
Air vent / air outlet
Rejilla de escape de aire /
Salida de aire
Touch-Display
Écran tactile
Display touch
Touch display
Pantalla táctil
Tragegriff
Poignée
Impugnatura
Handle
Asa de transporte
Garbehälter
Bac de cuisson
Cestello per cottura a vapore
Cook basket
Recipiente de cocción
Auffangbehälter
Bac de récupération
Vaschetta di raccolta
Grease tray
Recipiente colector
Entriegelungstaste mit
Entriegelungsschutz
Bouton de déverrouillage avec protection
contre le déverrouillage
Tasto di sblocco con protezione sblocco
Release button with release button safety
Botón de desbloqueo con protección de desbloqueo
Summary of Contents for 7419.70
Page 13: ...25 24 RU RU 8 8...
Page 17: ...33 32 BG BG 8 8...